1. Plain-Language Summary (Read This First)
1. תקציר בשפה פשוטה (קראו זאת ראשון)
1. ملخّص بلغة بسيطة (اقرأ هذا أوّلاً)
۱. خلاصه به زبان ساده (ابتدا این را بخوانید)
1. Краткое изложение простым языком (прочтите в первую очередь)
1. Résumé en langage clair (à lire en premier)
1. Resumen en lenguaje sencillo (lea esto primero)
1. በቀላል ቋንቋ ማጠቃለያ (ይህንን መጀመሪያ ያንብቡ)
1. Resumo em Linguagem Simples (Leia Isto Primeiro)
1. Zusammenfassung in einfacher Sprache (Bitte zuerst lesen)
1. सरल-भाषा सारांश (इसे पहले पढ़ें)
1. わかりやすい要約(最初にお読みください)
1. Riepilogo in linguaggio semplice (legga prima questo)
1. Sade Dilde Özet (Önce Bunu Okuyun)
1. 쉬운 언어 요약 (먼저 읽어 주세요)
1. Ringkasan dalam Bahasa Sederhana (Baca Ini Terlebih Dahulu)
1. Podsumowanie w prostym języku (przeczytaj to najpierw)
1. 通俗语言摘要(请先阅读)
1. Tóm tắt bằng ngôn ngữ đơn giản (Hãy đọc phần này trước)
1. Короткий виклад простою мовою (прочитайте це першим)
This is the agreement between you and us. By using FamilyPointer, you agree to these Terms. In short:
זהו ההסכם בינכם ובינינו. בשימוש ב-FamilyPointer אתם מסכימים לתנאים אלו. בקצרה:
هذا هو الاتّفاق بينك وبيننا. باستخدامك FamilyPointer، فإنّك توافق على هذه الشروط. باختصار:
این توافق میان شما و ماست. با استفاده از FamilyPointer، شما با این شرایط موافقت میکنید. بهطور خلاصه:
Это соглашение между вами и нами. Используя FamilyPointer, вы соглашаетесь с настоящими Условиями. Вкратце:
Ceci est le contrat conclu entre vous et nous. En utilisant FamilyPointer, vous acceptez ces Conditions. En bref :
Este es el acuerdo entre usted y nosotros. Al utilizar FamilyPointer, acepta estos Términos. En resumen:
ይህ በእርስዎና በእኛ መካከል ያለ ስምምነት ነው። FamilyPointer ን በመጠቀም፣ በእነዚህ ውሎች ይስማማሉ። በአጭሩ:
Este é o acordo entre o utilizador e nós. Ao usar o FamilyPointer, aceita estes Termos. Em resumo:
Dies ist die Vereinbarung zwischen Ihnen und uns. Mit der Nutzung von FamilyPointer stimmen Sie diesen Bedingungen zu. Kurz gesagt:
यह आपके और हमारे बीच का समझौता है। FamilyPointer का उपयोग करके, आप इन शर्तों से सहमत होते हैं। संक्षेप में:
これはお客様と当社との間の合意です。FamilyPointer をご利用になることで、お客様は本規約に同意したことになります。要約すると次のとおりです。
Questo è l'accordo tra Lei e noi. Utilizzando FamilyPointer, Lei accetta i presenti Termini. In breve:
Bu, sizinle bizim aramızdaki sözleşmedir. FamilyPointer'ı kullanarak bu Koşulları kabul edersiniz. Kısaca:
이것은 고객님과 저희 사이의 계약입니다. FamilyPointer를 사용하시면 본 약관에 동의하시는 것입니다. 간단히 말하면:
Ini adalah perjanjian antara Anda dan kami. Dengan menggunakan FamilyPointer, Anda menyetujui Ketentuan ini. Singkatnya:
To jest umowa między Tobą a nami. Korzystając z FamilyPointer, akceptujesz niniejszy Regulamin. W skrócie:
这是您与我们之间的协议。使用 FamilyPointer 即表示您同意本条款。简而言之:
Đây là thỏa thuận giữa quý vị và chúng tôi. Bằng việc sử dụng FamilyPointer, quý vị đồng ý với các Điều khoản này. Nói ngắn gọn:
Це угода між вами і нами. Користуючись FamilyPointer, ви погоджуєтеся з цими Умовами. Коротко:
- FamilyPointer helps a family member (the Helper) see and guide an older adult's phone screen, with the older adult's explicit permission for each session.
- FamilyPointer מסייע לבן משפחה (המסייע) לראות ולהדריך את מסך הטלפון של קשיש, באישור מפורש של הקשיש בכל חיבור.
- يساعد FamilyPointer فرداً من العائلة (المساعد) على رؤية شاشة هاتف كبير السنّ وتوجيهه، بإذن صريح من كبير السنّ لكلّ جلسة.
- FamilyPointer به یک عضو خانواده (کمکرسان) کمک میکند تا با اجازه صریح سالمند برای هر جلسه، صفحه گوشی سالمند را ببیند و راهنماییاش کند.
- FamilyPointer помогает члену семьи (помощнику) видеть экран телефона пожилого человека и направлять его, с явного разрешения пожилого человека на каждый сеанс.
- FamilyPointer permet à un membre de la famille (l’aidant) de voir et de guider l’écran du téléphone d’un senior, avec l’autorisation explicite du senior pour chaque session.
- FamilyPointer ayuda a un familiar (el ayudante) a ver y guiar la pantalla del teléfono de una persona mayor, con el permiso explícito de la persona mayor para cada sesión.
- FamilyPointer የቤተሰብ አባል (ረዳቱ) የአረጋዊውን ስልክ ማያ ገጽ እንዲያይና እንዲመራ ይረዳል፣ ለእያንዳንዱ ክፍለ ጊዜ ከአረጋዊው ግልጽ ፈቃድ ጋር።
- O FamilyPointer ajuda um familiar (o Ajudante) a ver e a orientar o ecrã do telemóvel de um adulto mais velho, com a permissão explícita do adulto mais velho para cada sessão.
- FamilyPointer hilft einem Familienmitglied (dem Helfer), den Telefonbildschirm eines älteren Menschen zu sehen und anzuleiten — mit der ausdrücklichen Zustimmung des älteren Menschen für jede Sitzung.
- FamilyPointer परिवार के एक सदस्य (सहायक) को एक बुज़ुर्ग की फ़ोन स्क्रीन को देखने और मार्गदर्शन करने में मदद करता है, प्रत्येक सत्र के लिए बुज़ुर्ग की स्पष्ट अनुमति के साथ।
- FamilyPointer は、各セッションについてご高齢の方の明確な許可を得たうえで、ご家族(ヘルパー)がご高齢の方のスマホの画面を見て案内できるようにします。
- FamilyPointer aiuta un familiare (l'Assistente) a vedere e guidare lo schermo del telefono di un anziano, con il consenso esplicito dell'anziano per ogni sessione.
- FamilyPointer, bir aile üyesinin (Yardımcı) bir yaşlının telefon ekranını, her oturum için yaşlının açık izniyle görmesine ve ona yol göstermesine yardımcı olur.
- FamilyPointer는 가족 구성원(도우미)이 각 세션마다 어르신의 명시적 허락을 받아 어르신의 휴대폰 화면을 보고 안내할 수 있도록 돕습니다.
- FamilyPointer membantu seorang anggota keluarga (Pendamping) melihat dan memandu layar ponsel orang lanjut usia, dengan izin tegas dari orang lanjut usia tersebut untuk setiap sesi.
- FamilyPointer pomaga członkowi rodziny (Pomocnikowi) widzieć ekran telefonu osoby starszej i prowadzić ją po nim, za wyraźną zgodą osoby starszej na każdą sesję.
- FamilyPointer 帮助一位家庭成员(协助者)查看并引导一位年长者的手机屏幕,每次会话都需经过年长者的明确许可。
- FamilyPointer giúp một thành viên gia đình (Người trợ giúp) nhìn thấy và hướng dẫn màn hình điện thoại của một người lớn tuổi, với sự cho phép rõ ràng của người lớn tuổi đó cho mỗi phiên.
- FamilyPointer допомагає члену родини (Помічнику) бачити екран телефона людини старшого віку та скеровувати її, за чіткою згодою людини старшого віку на кожен сеанс.
- You promise to use the app honestly, not to abuse it, and not to use it to spy on someone who has not consented.
- אתם מתחייבים להשתמש באפליקציה ביושר, לא לעשות בה שימוש לרעה, ולא להשתמש בה כדי לרגל אחר אדם שלא נתן הסכמתו.
- أنت تتعهّد باستخدام التطبيق بصدق، وبعدم إساءة استخدامه، وبعدم استخدامه للتجسّس على شخص لم يوافق.
- شما قول میدهید که از اپلیکیشن صادقانه استفاده کنید، از آن سوءاستفاده نکنید و از آن برای جاسوسی از کسی که رضایت نداده استفاده ننمایید.
- Вы обязуетесь использовать приложение честно, не злоупотреблять им и не использовать его для слежки за тем, кто не дал согласия.
- Vous vous engagez à utiliser l’application honnêtement, à ne pas en abuser et à ne pas l’utiliser pour espionner une personne qui n’a pas donné son consentement.
- Usted se compromete a utilizar la aplicación de forma honesta, a no abusar de ella y a no utilizarla para espiar a alguien que no ha dado su consentimiento.
- መተግበሪያውን በሐቀኝነት ለመጠቀም፣ አላግባብ ላለመጠቀም፣ እና ያልተስማማን ሰው ለመሰለል ላለመጠቀም ቃል ይገባሉ።
- O utilizador compromete-se a usar a aplicação de forma honesta, a não abusar dela e a não usá-la para espiar alguém que não tenha consentido.
- Sie verpflichten sich, die App ehrlich zu nutzen, sie nicht zu missbrauchen und sie nicht dazu zu verwenden, jemanden auszuspionieren, der nicht eingewilligt hat.
- आप वादा करते हैं कि आप ऐप का ईमानदारी से उपयोग करेंगे, इसका दुरुपयोग नहीं करेंगे, और इसका उपयोग ऐसे किसी व्यक्ति की जासूसी के लिए नहीं करेंगे जिसने सहमति नहीं दी है।
- お客様は、アプリを誠実に利用し、悪用せず、同意していない人を監視するために使用しないことを約束します。
- Lei si impegna a utilizzare l'app in modo onesto, a non abusarne e a non usarla per spiare qualcuno che non ha dato il proprio consenso.
- Uygulamayı dürüstçe kullanacağınıza, kötüye kullanmayacağınıza ve rıza göstermemiş birini gözetlemek için kullanmayacağınıza söz verirsiniz.
- 고객님은 앱을 정직하게 사용하고, 남용하지 않으며, 동의하지 않은 사람을 감시하는 데 사용하지 않을 것을 약속하십니다.
- Anda berjanji untuk menggunakan aplikasi dengan jujur, tidak menyalahgunakannya, dan tidak menggunakannya untuk memata-matai seseorang yang belum memberi persetujuan.
- Zobowiązujesz się korzystać z aplikacji uczciwie, nie nadużywać jej i nie wykorzystywać jej do szpiegowania osoby, która nie wyraziła na to zgody.
- 您承诺诚实地使用本应用,不滥用它,也不会用它来窥探未经同意的人。
- Quý vị cam kết sử dụng ứng dụng một cách trung thực, không lạm dụng nó, và không sử dụng nó để theo dõi ai đó không đồng ý.
- Ви зобов’язуєтеся користуватися застосунком чесно, не зловживати ним і не використовувати його для стеження за кимось, хто не дав згоди.
- The free tier gives you up to 20 minutes a month and up to 3 sessions a day. Premium gives you more.
- הרובד החינמי נותן לכם עד 20 דקות בחודש ועד 3 חיבורים ליום. פרימיום נותן יותר.
- تمنحك الباقة المجانيّة حتّى 20 دقيقة في الشهر وحتّى 3 جلسات في اليوم. وتمنحك الباقة المميّزة المزيد.
- سطح رایگان به شما تا ۲۰ دقیقه در ماه و تا ۳ جلسه در روز میدهد. نسخه ویژه بیشتر میدهد.
- Бесплатный тариф предоставляет до 20 минут в месяц и до 3 сеансов в день. Premium даёт больше.
- L’offre gratuite vous donne droit à 20 minutes maximum par mois et à 3 sessions maximum par jour. Premium vous en offre davantage.
- El nivel gratuito le ofrece hasta 20 minutos al mes y hasta 3 sesiones al día. Premium le ofrece más.
- የነጻው እርከን በወር እስከ 20 ደቂቃ እና በቀን እስከ 3 ክፍለ ጊዜዎች ይሰጥዎታል። Premium የበለጠ ይሰጥዎታል።
- O nível gratuito dá-lhe até 20 minutos por mês e até 3 sessões por dia. O Premium dá-lhe mais.
- Die kostenlose Stufe gewährt Ihnen bis zu 20 Minuten pro Monat und bis zu 3 Sitzungen pro Tag. Premium gibt Ihnen mehr.
- मुफ़्त स्तर आपको प्रति माह 20 मिनट तक और प्रति दिन 3 सत्र तक देता है। Premium आपको अधिक देता है।
- 無料プランでは、月に最大20分、1日に最大3回のセッションをご利用いただけます。プレミアムではさらに多くご利用いただけます。
- Il piano gratuito Le offre fino a 20 minuti al mese e fino a 3 sessioni al giorno. Premium Le offre di più.
- Ücretsiz katman size ayda en fazla 20 dakika ve günde en fazla 3 oturum verir. Premium daha fazlasını verir.
- 무료 등급은 월 최대 20분, 하루 최대 3회 세션을 제공합니다. 프리미엄은 더 많은 것을 제공합니다.
- Tingkat gratis memberi Anda hingga 20 menit per bulan dan hingga 3 sesi per hari. Premium memberi Anda lebih banyak.
- Wersja bezpłatna daje Ci do 20 minut miesięcznie i do 3 sesji dziennie. Wersja Premium oferuje więcej.
- 免费版每月最多提供 20 分钟、每天最多 3 次会话。高级版提供更多。
- Gói miễn phí cho quý vị tối đa 20 phút mỗi tháng và tối đa 3 phiên mỗi ngày. Gói Premium cho quý vị nhiều hơn.
- Безкоштовний тариф дає вам до 20 хвилин на місяць і до 3 сеансів на день. Premium дає більше.
- We do our best to keep the service running, but we do not promise a perfect outcome. The app does not replace a professional caregiver or a banker.
- אנו עושים כמיטב יכולתנו להפעיל את השירות, אך איננו מבטיחים תוצאה מושלמת. האפליקציה אינה תחליף למטפל מקצועי או לבנקאי.
- نبذل قصارى جهدنا لإبقاء الخدمة عاملة، لكنّنا لا نعد بنتيجة مثاليّة. ولا يحلّ التطبيق محلّ مقدّم رعاية محترف أو موظّف مصرفيّ.
- ما تمام تلاشمان را میکنیم تا سرویس همواره فعال باشد، اما نتیجهای بینقص را وعده نمیدهیم. این اپلیکیشن جایگزین یک مراقب حرفهای یا یک بانکدار نمیشود.
- Мы делаем всё возможное, чтобы сервис работал, но не обещаем идеального результата. Приложение не заменяет профессиональную сиделку или банковского работника.
- Nous faisons de notre mieux pour maintenir le service en fonctionnement, mais nous ne promettons pas un résultat parfait. L’application ne remplace ni un aidant professionnel ni un banquier.
- Hacemos todo lo posible por mantener el servicio en funcionamiento, pero no prometemos un resultado perfecto. La aplicación no sustituye a un cuidador profesional ni a un banquero.
- አገልግሎቱ እንዲሰራ የተቻለንን ሁሉ እናደርጋለን፣ ነገር ግን ፍጹም ውጤት ቃል አንገባም። መተግበሪያው ሙያዊ ተንከባካቢን ወይም ባንክ ሰራተኛን አይተካም።
- Fazemos o nosso melhor para manter o serviço a funcionar, mas não prometemos um resultado perfeito. A aplicação não substitui um cuidador profissional nem um funcionário bancário.
- Wir geben unser Bestes, den Dienst am Laufen zu halten, versprechen aber kein perfektes Ergebnis. Die App ersetzt weder eine professionelle Pflegekraft noch einen Bankberater.
- हम सेवा को चालू रखने की पूरी कोशिश करते हैं, लेकिन हम परिपूर्ण परिणाम का वादा नहीं करते। ऐप किसी पेशेवर देखभालकर्ता या बैंकर का स्थान नहीं लेता।
- 私たちはサービスを稼働させ続けるために最善を尽くしますが、完璧な結果を約束するものではありません。本アプリは、専門の介護者や銀行員の代わりにはなりません。
- Facciamo del nostro meglio per mantenere il servizio in funzione, ma non promettiamo un risultato perfetto. L'app non sostituisce un assistente professionale o un funzionario di banca.
- Hizmeti çalışır durumda tutmak için elimizden geleni yaparız, ancak kusursuz bir sonuç vaat etmiyoruz. Uygulama profesyonel bir bakıcının veya bir bankacının yerini tutmaz.
- 저희는 서비스가 계속 운영되도록 최선을 다하지만, 완벽한 결과를 약속하지는 않습니다. 이 앱은 전문 간병인이나 은행원을 대체하지 않습니다.
- Kami melakukan yang terbaik untuk menjaga layanan tetap berjalan, tetapi kami tidak menjanjikan hasil yang sempurna. Aplikasi ini tidak menggantikan pengasuh profesional atau bankir.
- Dokładamy wszelkich starań, aby usługa działała, ale nie obiecujemy idealnego rezultatu. Aplikacja nie zastępuje profesjonalnego opiekuna ani bankiera.
- 我们会尽力保持服务运行,但我们不承诺完美的结果。本应用不能替代专业护理人员或银行职员。
- Chúng tôi cố gắng hết sức để duy trì dịch vụ hoạt động, nhưng chúng tôi không hứa hẹn một kết quả hoàn hảo. Ứng dụng không thay thế cho một người chăm sóc chuyên nghiệp hay một nhân viên ngân hàng.
- Ми робимо все можливе, щоб сервіс працював, але не обіцяємо ідеального результату. Застосунок не замінює професійного доглядальника чи банкіра.
- If something goes wrong and you sue us, the most we owe you is what you paid us in the last 12 months (or $50 if you used the free tier).
- אם משהו ישתבש ותתבעו אותנו — הסכום המקסימלי שאנו חבים לכם הוא הסכום ששילמתם לנו ב-12 החודשים האחרונים (או 50$ אם השתמשתם ברובד החינמי).
- إذا حدث خطأ ما ورفعت دعوى ضدّنا، فإنّ أقصى ما ندين لك به هو ما دفعته لنا خلال الأشهر الـ12 الماضية (أو 50 دولاراً إذا استخدمت الباقة المجانيّة).
- اگر مشکلی پیش بیاید و از ما شکایت کنید، بیشترین چیزی که به شما بدهکار خواهیم بود، همان مبلغی است که در ۱۲ ماه گذشته به ما پرداختهاید (یا $50 اگر از سطح رایگان استفاده کرده باشید).
- Если что-то пойдёт не так и вы подадите на нас в суд, максимум, что мы вам должны, — это сумма, уплаченная вами за последние 12 месяцев (или 50 долларов, если вы пользовались бесплатным тарифом).
- Si un problème survient et que vous nous poursuivez en justice, le maximum que nous vous devons correspond à ce que vous nous avez payé au cours des 12 derniers mois (ou 50 $ si vous avez utilisé l’offre gratuite).
- Si algo sale mal y nos demanda, lo máximo que le debemos es lo que nos haya pagado en los últimos 12 meses (o $50 si utilizó el nivel gratuito).
- አንድ ነገር ቢበላሽና ቢከሱን፣ ከፍተኛው እዳችን ባለፉት 12 ወራት የከፈሉን ነው (ወይም የነጻውን እርከን ከተጠቀሙ $50)።
- Se algo correr mal e nos processar, o máximo que lhe devemos é o que nos pagou nos últimos 12 meses (ou $50 se usou o nível gratuito).
- Wenn etwas schiefgeht und Sie uns verklagen, schulden wir Ihnen höchstens den Betrag, den Sie uns in den letzten 12 Monaten gezahlt haben (oder $50, wenn Sie die kostenlose Stufe genutzt haben).
- यदि कुछ गलत हो जाता है और आप हम पर मुकदमा करते हैं, तो हम आपको अधिकतम इतना ही देंगे जितना आपने पिछले 12 महीनों में हमें भुगतान किया था (या $50 यदि आपने मुफ़्त स्तर का उपयोग किया)।
- 万一問題が生じてお客様が当社を提訴した場合、当社がお客様に負う最大額は、直近12か月間にお客様が当社にお支払いになった額(無料プランをご利用の場合は $50)です。
- Se qualcosa va storto e Lei ci cita in giudizio, il massimo che Le dobbiamo è quanto ci ha pagato negli ultimi 12 mesi (o $50 se ha utilizzato il piano gratuito).
- Bir şeyler ters giderse ve bize dava açarsanız, size borçlu olduğumuz en yüksek tutar son 12 ayda bize ödediğiniz miktardır (veya ücretsiz katmanı kullandıysanız $50).
- 문제가 발생하여 고객님이 저희를 고소하시는 경우, 저희가 고객님께 부담하는 최대 금액은 지난 12개월 동안 고객님이 저희에게 지불한 금액(또는 무료 등급을 사용하신 경우 $50)입니다.
- Jika terjadi kesalahan dan Anda menuntut kami, yang paling banyak kami tanggung adalah jumlah yang Anda bayarkan kepada kami dalam 12 bulan terakhir (atau $50 jika Anda menggunakan tingkat gratis).
- Jeśli coś pójdzie nie tak i pozwiesz nas, maksymalna kwota, jaką będziemy Ci winni, to suma, którą zapłaciłeś nam w ciągu ostatnich 12 miesięcy (lub $50, jeśli korzystałeś z wersji bezpłatnej).
- 如果出现问题且您起诉我们,我们对您所负的最高金额为您在过去 12 个月内支付给我们的款项(若您使用免费版,则为 $50)。
- Nếu có điều gì đó không ổn và quý vị kiện chúng tôi, mức tối đa chúng tôi nợ quý vị là số tiền quý vị đã trả cho chúng tôi trong 12 tháng qua (hoặc $50 nếu quý vị đã sử dụng gói miễn phí).
- Якщо щось піде не так і ви подасте на нас до суду, максимум, що ми вам винні, — це сума, яку ви сплатили нам за останні 12 місяців (або $50, якщо ви користувалися безкоштовним тарифом).
- The law that applies is the law of Israel, and disputes are decided by the courts of Tel Aviv-Jaffa, except where consumer-protection law gives you stronger rights in your home country.
- הדין החל הוא דין מדינת ישראל, וסכסוכים יידונו בבתי המשפט בתל אביב-יפו, אלא אם דיני הגנת הצרכן במדינתכם מקנים לכם זכויות חזקות יותר.
- القانون المعمول به هو قانون إسرائيل، وتفصل في النزاعات محاكم تل أبيب-يافا، إلّا حيث يمنحك قانون حماية المستهلك حقوقاً أقوى في بلدك.
- قانون قابلاعمال، قانون اسرائیل است و اختلافات توسط دادگاههای تلآویو-یافا حلوفصل میشوند، مگر در جایی که قانون حمایت از مصرفکننده در کشور شما حقوق قویتری به شما بدهد.
- Применимым правом является право Израиля, а споры разрешаются судами Тель-Авива-Яффо, за исключением случаев, когда законодательство о защите прав потребителей даёт вам более широкие права в вашей стране проживания.
- La loi applicable est la loi israélienne, et les litiges sont tranchés par les tribunaux de Tel-Aviv-Jaffa, sauf lorsque le droit de la consommation vous confère des droits plus étendus dans votre pays de résidence.
- La ley aplicable es la ley de Israel, y los litigios se resuelven ante los tribunales de Tel Aviv-Jaffa, salvo cuando la legislación de protección al consumidor le otorgue derechos más sólidos en su país de residencia.
- ተፈጻሚ የሚሆነው ሕግ የእስራኤል ሕግ ነው፣ ክርክሮችም በተል አቪቭ-ጃፋ ፍርድ ቤቶች ይወሰናሉ፣ የሸማቾች-ጥበቃ ሕግ በሀገርዎ ጠንካራ መብቶችን ከሚሰጥዎ በስተቀር።
- A lei aplicável é a lei de Israel, e os litígios são decididos pelos tribunais de Telavive-Jafa, exceto quando a lei de defesa do consumidor lhe conferir direitos mais fortes no seu país de residência.
- Es gilt das Recht Israels, und Streitigkeiten werden von den Gerichten in Tel Aviv-Jaffa entschieden, außer in Fällen, in denen Ihnen das Verbraucherschutzrecht in Ihrem Heimatland stärkere Rechte gewährt.
- लागू कानून इज़राइल का कानून है, और विवादों का निर्णय तेल अवीव-जाफ़ा की अदालतों द्वारा किया जाता है, सिवाय जहाँ उपभोक्ता-संरक्षण कानून आपको आपके गृह देश में अधिक मज़बूत अधिकार देता है।
- 適用される法律はイスラエルの法律であり、紛争はテルアビブ・ヤッファの裁判所により判断されます。ただし、お住まいの国の消費者保護法がお客様により強い権利を与える場合を除きます。
- La legge applicabile è la legge di Israele e le controversie sono decise dai tribunali di Tel Aviv-Giaffa, salvo nei casi in cui la legge sulla tutela dei consumatori Le conferisca diritti più forti nel Suo Paese di residenza.
- Geçerli yasa İsrail yasalarıdır ve anlaşmazlıklar, tüketici koruma yasasının kendi ülkenizde size daha güçlü haklar verdiği durumlar dışında, Tel Aviv-Yafa mahkemeleri tarafından karara bağlanır.
- 적용되는 법은 이스라엘 법이며, 분쟁은 텔아비브-야포 법원에서 결정됩니다. 다만 소비자 보호법이 고객님의 본국에서 더 강력한 권리를 부여하는 경우는 예외입니다.
- Hukum yang berlaku adalah hukum Israel, dan sengketa diputuskan oleh pengadilan Tel Aviv-Jaffa, kecuali jika hukum perlindungan konsumen memberi Anda hak yang lebih kuat di negara asal Anda.
- Obowiązującym prawem jest prawo Izraela, a spory rozstrzygają sądy w Tel Awiwie-Jafie, z wyjątkiem przypadków, w których prawo ochrony konsumentów przyznaje Ci silniejsze prawa w Twoim kraju zamieszkania.
- 适用法律为以色列法律,争议由特拉维夫-雅法的法院裁决,但在您所在国家的消费者保护法赋予您更强权利的情况下除外。
- Luật áp dụng là luật pháp của Israel, và các tranh chấp được quyết định bởi tòa án của Tel Aviv-Jaffa, ngoại trừ những trường hợp luật bảo vệ người tiêu dùng cho quý vị các quyền mạnh hơn tại quốc gia của quý vị.
- Застосовним правом є право Ізраїлю, а спори вирішуються судами Тель-Авіва-Яфо, за винятком випадків, коли законодавство про захист прав споживачів надає вам сильніші права у вашій країні проживання.
The rest of this document explains all of this in detail.
יתר המסמך מפרט את כל זאת לעומק.
تشرح بقيّة هذا المستند كلّ ذلك بالتفصيل.
بقیه این سند همه این موارد را بهتفصیل توضیح میدهد.
Остальная часть этого документа подробно поясняет всё вышесказанное.
Le reste de ce document explique tout cela en détail.
El resto de este documento explica todo esto en detalle.
የዚህ ሰነድ ቀሪ ይህንን ሁሉ በዝርዝር ያብራራል።
O resto deste documento explica tudo isto em pormenor.
Der Rest dieses Dokuments erläutert all dies im Detail.
इस दस्तावेज़ का शेष भाग इस सब को विस्तार से समझाता है।
本書面の残りの部分では、これらすべてを詳しく説明します。
Il resto del presente documento spiega tutto questo in dettaglio.
Bu belgenin geri kalanı tüm bunları ayrıntılı olarak açıklar.
이 문서의 나머지 부분은 이 모든 것을 자세히 설명합니다.
Sisa dokumen ini menjelaskan semua ini secara rinci.
Pozostała część niniejszego dokumentu wyjaśnia to wszystko szczegółowo.
本文件的其余部分将对以上所有内容进行详细说明。
Phần còn lại của tài liệu này giải thích tất cả những điều này một cách chi tiết.
Решта цього документа пояснює все це докладно.
2. Acceptance of These Terms
2. קבלת התנאים
2. قبول هذه الشروط
۲. پذیرش این شرایط
2. Принятие настоящих Условий
2. Acceptation de ces Conditions
2. Aceptación de estos Términos
2. እነዚህን ውሎች መቀበል
2. Aceitação destes Termos
2. Annahme dieser Bedingungen
2. इन शर्तों की स्वीकृति
2. 本規約への同意
2. Accettazione dei presenti Termini
2. Bu Koşulların Kabulü
2. 본 약관의 수락
2. Penerimaan atas Ketentuan Ini
2. Akceptacja niniejszego Regulaminu
2. 接受本条款
2. Chấp nhận các Điều khoản này
2. Прийняття цих Умов
By downloading, installing, opening, or using FamilyPointer, you accept and agree to these Terms of Service ("Terms") and our Privacy Policy. If you do not agree, do not use the app.
בעת הורדה, התקנה, פתיחה או שימוש ב-FamilyPointer, אתם מאשרים ומסכימים לתנאי שימוש אלו ("התנאים") ולמדיניות הפרטיות שלנו. אם אינכם מסכימים — אל תשתמשו באפליקציה.
بتنزيلك FamilyPointer أو تثبيته أو فتحه أو استخدامه، فإنّك تقبل هذه الشروط («الشروط») وسياسة الخصوصية الخاصّة بنا وتوافق عليها. إذا كنت لا توافق، فلا تستخدم التطبيق.
با دانلود، نصب، باز کردن یا استفاده از FamilyPointer، شما این شرایط استفاده از سرویس («شرایط») و سیاست حریم خصوصی ما را میپذیرید و با آن موافقت میکنید. اگر موافق نیستید، از اپلیکیشن استفاده نکنید.
Скачивая, устанавливая, открывая или используя FamilyPointer, вы принимаете и соглашаетесь с настоящими Условиями использования («Условия») и нашей Политикой конфиденциальности. Если вы не согласны, не используйте приложение.
En téléchargeant, en installant, en ouvrant ou en utilisant FamilyPointer, vous acceptez et approuvez ces Conditions d’utilisation (« Conditions ») et notre politique de confidentialité. Si vous n’êtes pas d’accord, n’utilisez pas l’application.
Al descargar, instalar, abrir o utilizar FamilyPointer, acepta y se compromete a cumplir estos Términos del servicio («Términos») y nuestra Política de privacidad. Si no está de acuerdo, no utilice la aplicación.
FamilyPointer ን በማውረድ፣ በመጫን፣ በመክፈት ወይም በመጠቀም፣ እነዚህን የአገልግሎት ውሎች ("ውሎች") እና የግላዊነት ፖሊሲያችንን ይቀበላሉ እና ይስማማሉ። ካልተስማሙ፣ መተግበሪያውን አይጠቀሙ።
Ao descarregar, instalar, abrir ou utilizar o FamilyPointer, aceita e concorda com estes Termos de Serviço («Termos») e com a nossa Política de Privacidade. Se não concordar, não utilize a aplicação.
Mit dem Herunterladen, Installieren, Öffnen oder Nutzen von FamilyPointer akzeptieren Sie diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) und unsere Datenschutzrichtlinie und stimmen ihnen zu. Wenn Sie nicht einverstanden sind, nutzen Sie die App nicht.
FamilyPointer को डाउनलोड, इंस्टॉल, खोलने या उपयोग करके, आप इन सेवा की शर्तों ("शर्तें") और हमारी गोपनीयता नीति को स्वीकार करते हैं और उनसे सहमत होते हैं। यदि आप सहमत नहीं हैं, तो ऐप का उपयोग न करें।
FamilyPointer をダウンロード、インストール、起動、または使用することにより、お客様は本利用規約(以下「本規約」)および当社のプライバシーポリシーを承諾し、これに同意したことになります。同意されない場合は、本アプリをご利用にならないでください。
Scaricando, installando, aprendo o utilizzando FamilyPointer, Lei accetta e acconsente ai presenti Termini di servizio ("Termini") e alla nostra Informativa sulla privacy. Se non è d'accordo, non utilizzi l'app.
FamilyPointer'ı indirerek, yükleyerek, açarak veya kullanarak, bu Hizmet Koşullarını ("Koşullar") ve Gizlilik Politikamızı kabul eder ve onaylarsınız. Kabul etmiyorsanız, uygulamayı kullanmayın.
FamilyPointer를 다운로드, 설치, 실행 또는 사용하시면, 고객님은 본 이용약관("약관")과 개인정보 보호정책을 수락하고 동의하시는 것입니다. 동의하지 않으시면 앱을 사용하지 마세요.
Dengan mengunduh, memasang, membuka, atau menggunakan FamilyPointer, Anda menerima dan menyetujui Ketentuan Layanan ini ("Ketentuan") dan Kebijakan Privasi kami. Jika Anda tidak setuju, jangan gunakan aplikasi ini.
Pobierając, instalując, otwierając lub korzystając z FamilyPointer, akceptujesz niniejszy Regulamin świadczenia usług („Regulamin”) oraz naszą politykę prywatności i wyrażasz na nie zgodę. Jeśli się nie zgadzasz, nie korzystaj z aplikacji.
下载、安装、打开或使用 FamilyPointer,即表示您接受并同意本服务条款(“条款”)及我们的隐私政策。如果您不同意,请勿使用本应用。
Bằng việc tải xuống, cài đặt, mở hoặc sử dụng FamilyPointer, quý vị chấp nhận và đồng ý với các Điều khoản Dịch vụ này ("Điều khoản") và Chính sách Quyền riêng tư của chúng tôi. Nếu quý vị không đồng ý, đừng sử dụng ứng dụng.
Завантажуючи, встановлюючи, відкриваючи чи використовуючи FamilyPointer, ви приймаєте та погоджуєтеся з цими Умовами надання послуг («Умови») і нашою Політикою конфіденційності. Якщо ви не згодні, не користуйтеся застосунком.
If you create an account on behalf of another person (for example, an adult child setting up the app for a parent), you confirm that you have authority to do so and that you have explained the service to the other person in language they can understand.
אם אתם יוצרים חשבון בשם אדם אחר (למשל, בן בגיר המתקין את האפליקציה עבור הורה), אתם מאשרים שיש לכם סמכות לכך ושהסברתם את השירות לאותו אדם בשפה שהוא מבין.
إذا أنشأت حساباً نيابةً عن شخص آخر (على سبيل المثال، ابن بالغ يُعدّ التطبيق لأحد والديه)، فإنّك تؤكّد أنّ لديك صلاحيّة فعل ذلك وأنّك شرحت الخدمة للشخص الآخر بلغة يستطيع فهمها.
اگر از طرف شخص دیگری حساب میسازید (برای مثال، یک فرزند بزرگسال که اپلیکیشن را برای یکی از والدین راهاندازی میکند)، شما تأیید میکنید که اختیار انجام این کار را دارید و سرویس را به زبانی که آن شخص قابل درک باشد برایش توضیح دادهاید.
Если вы создаёте учётную запись от имени другого человека (например, взрослый ребёнок, настраивающий приложение для родителя), вы подтверждаете, что имеете на это полномочия и что объяснили этому человеку работу сервиса языком, который он понимает.
Si vous créez un compte pour le compte d’une autre personne (par exemple, un enfant adulte configurant l’application pour un parent), vous confirmez que vous êtes habilité à le faire et que vous avez expliqué le service à cette personne dans un langage qu’elle peut comprendre.
Si crea una cuenta en nombre de otra persona (por ejemplo, un hijo o hija adultos que configuran la aplicación para un progenitor), confirma que tiene autoridad para hacerlo y que ha explicado el servicio a la otra persona en un lenguaje que esta pueda entender.
ሌላ ሰው ወክለው መለያ ከፈጠሩ (ለምሳሌ፣ ለወላጅ መተግበሪያውን የሚያዘጋጅ አዋቂ ልጅ)፣ ይህንን ለማድረግ ስልጣን እንዳለዎትና አገልግሎቱን ለሌላው ሰው ሊረዱት በሚችሉ ቋንቋ እንዳስረዱ ያረጋግጣሉ።
Se criar uma conta em nome de outra pessoa (por exemplo, um filho adulto a configurar a aplicação para um dos pais), confirma que tem autoridade para o fazer e que explicou o serviço à outra pessoa numa linguagem que ela consiga compreender.
Wenn Sie ein Konto im Namen einer anderen Person erstellen (zum Beispiel ein erwachsenes Kind, das die App für ein Elternteil einrichtet), bestätigen Sie, dass Sie dazu befugt sind und dass Sie der anderen Person den Dienst in einer für sie verständlichen Sprache erklärt haben.
यदि आप किसी अन्य व्यक्ति की ओर से खाता बनाते हैं (उदाहरण के लिए, माता-पिता के लिए ऐप सेट करने वाली एक वयस्क संतान), तो आप पुष्टि करते हैं कि आपके पास ऐसा करने का अधिकार है और आपने दूसरे व्यक्ति को सेवा उस भाषा में समझाई है जिसे वे समझ सकते हैं।
他人に代わってアカウントを作成する場合(たとえば、成人したお子様が親のためにアプリを設定する場合)、お客様はそうする権限を有していること、およびその人が理解できる言葉でサービスを説明したことを確認するものとします。
Se crea un account per conto di un'altra persona (per esempio, un figlio adulto che configura l'app per un genitore), conferma di avere l'autorità per farlo e di aver spiegato il servizio all'altra persona in un linguaggio che possa comprendere.
Başka bir kişi adına bir hesap oluşturursanız (örneğin, bir ebeveyni için uygulamayı kuran yetişkin bir çocuk), bunu yapma yetkinizin olduğunu ve hizmeti diğer kişiye anlayabileceği bir dille açıkladığınızı onaylarsınız.
다른 사람을 대신하여 계정을 만드시는 경우(예: 성인 자녀가 부모님을 위해 앱을 설정하는 경우), 고객님은 그렇게 할 권한이 있으며 상대방이 이해할 수 있는 언어로 서비스를 설명했음을 확인하시는 것입니다.
Jika Anda membuat akun atas nama orang lain (misalnya, anak dewasa yang menyiapkan aplikasi untuk orang tua), Anda mengonfirmasi bahwa Anda memiliki wewenang untuk melakukannya dan bahwa Anda telah menjelaskan layanan kepada orang lain tersebut dalam bahasa yang dapat mereka pahami.
Jeśli tworzysz konto w imieniu innej osoby (na przykład jako dorosłe dziecko konfigurujące aplikację dla rodzica), potwierdzasz, że masz do tego uprawnienia oraz że wyjaśniłeś tej osobie działanie usługi językiem, który jest dla niej zrozumiały.
如果您代表他人创建账户(例如成年子女为父母设置本应用),您确认您有权这样做,并已用对方能够理解的语言向其解释了该服务。
Nếu quý vị tạo một tài khoản thay mặt cho người khác (ví dụ, con cái đã trưởng thành thiết lập ứng dụng cho cha mẹ), quý vị xác nhận rằng quý vị có thẩm quyền làm điều đó và rằng quý vị đã giải thích dịch vụ cho người kia bằng ngôn ngữ mà họ có thể hiểu được.
Якщо ви створюєте обліковий запис від імені іншої особи (наприклад, доросла дитина налаштовує застосунок для одного з батьків), ви підтверджуєте, що маєте повноваження це робити та що пояснили сервіс іншій особі зрозумілою їй мовою.
These Terms form a binding contract between you and the operator of FamilyPointer (defined in Section 3).
תנאים אלו מהווים חוזה מחייב בינכם ובין מפעיל FamilyPointer (מוגדר בסעיף 3).
تشكّل هذه الشروط عقداً مُلزِماً بينك وبين مُشغّل FamilyPointer (المعرَّف في القسم 3).
این شرایط یک قرارداد الزامآور میان شما و اپراتور FamilyPointer (تعریفشده در بخش ۳) را تشکیل میدهند.
Настоящие Условия образуют обязывающий договор между вами и оператором FamilyPointer (определён в разделе 3).
Ces Conditions constituent un contrat contraignant entre vous et l’exploitant de FamilyPointer (défini à la section 3).
Estos Términos constituyen un contrato vinculante entre usted y el operador de FamilyPointer (definido en la sección 3).
እነዚህ ውሎች በእርስዎና በ FamilyPointer አንቀሳቃሽ (በክፍል 3 የተገለጸው) መካከል አስገዳጅ ውል ይመሰርታሉ።
Estes Termos constituem um contrato vinculativo entre o utilizador e o operador do FamilyPointer (definido na Secção 3).
Diese Bedingungen bilden einen verbindlichen Vertrag zwischen Ihnen und dem Betreiber von FamilyPointer (definiert in Abschnitt 3).
ये शर्तें आपके और FamilyPointer के संचालक (खंड 3 में परिभाषित) के बीच एक बाध्यकारी अनुबंध बनाती हैं।
本規約は、お客様と FamilyPointer の運営者(第3条で定義)との間の拘束力のある契約を構成します。
I presenti Termini costituiscono un contratto vincolante tra Lei e il gestore di FamilyPointer (definito nella Sezione 3).
Bu Koşullar, sizinle FamilyPointer işletmecisi (3. Bölüm'de tanımlanmıştır) arasında bağlayıcı bir sözleşme oluşturur.
본 약관은 고객님과 FamilyPointer 운영자(제3조에 정의됨) 사이에 구속력 있는 계약을 형성합니다.
Ketentuan ini membentuk kontrak yang mengikat antara Anda dan operator FamilyPointer (didefinisikan dalam Bagian 3).
Niniejszy Regulamin stanowi wiążącą umowę między Tobą a operatorem FamilyPointer (zdefiniowanym w rozdziale 3).
本条款构成您与 FamilyPointer 运营者(定义见第 3 节)之间具有约束力的合同。
Các Điều khoản này tạo thành một hợp đồng ràng buộc giữa quý vị và người điều hành FamilyPointer (được định nghĩa trong Mục 3).
Ці Умови становлять обов’язковий договір між вами та оператором FamilyPointer (визначеним у розділі 3).
3. Who We Are
3. מי אנחנו
3. من نحن
۳. ما که هستیم
3. Кто мы
3. Qui nous sommes
3. Quiénes somos
3. እኛ ማን ነን
3. Quem Somos
3. Wer wir sind
3. हम कौन हैं
3. 私たちについて
3. Chi siamo
3. Kim Olduğumuz
3. 저희는 누구인가요
3. Siapa Kami
3. Kim jesteśmy
3. 我们是谁
3. Chúng tôi là Ai
3. Хто ми
FamilyPointer is operated by:
FamilyPointer מופעל על-ידי:
يُشغَّل FamilyPointer من قبل:
FamilyPointer توسط این شخص اداره میشود:
FamilyPointer управляется:
FamilyPointer est exploité par :
FamilyPointer es operado por:
FamilyPointer የሚተዳደረው በ:
O FamilyPointer é operado por:
FamilyPointer wird betrieben von:
FamilyPointer का संचालन इनके द्वारा किया जाता है:
FamilyPointer は次の者により運営されています。
FamilyPointer è gestito da:
FamilyPointer şu kişi tarafından işletilmektedir:
FamilyPointer는 다음에 의해 운영됩니다:
FamilyPointer dioperasikan oleh:
FamilyPointer jest obsługiwany przez:
FamilyPointer 由以下方运营:
FamilyPointer được điều hành bởi:
FamilyPointer керується:
Shimon V.
Licensed-exempt dealer (עוסק פטור), Israel.
Dealer number: 200513950.
Privacy and support contact: support@familypointer.com
In-app support contact: support@familypointer.com
שמעון ו.
עוסק פטור, ישראל.
מספר עוסק: 200513950.
פניות פרטיות ותמיכה: support@familypointer.com
תמיכה באפליקציה: support@familypointer.com
شمعون ف.
تاجر مُعفى من الترخيص (עוסק פטור)، إسرائيل.
رقم التاجر: 200513950.
جهة التواصل بشأن الخصوصية والدعم: support@familypointer.com
جهة التواصل للدعم داخل التطبيق: support@familypointer.com
Shimon V.
کاسب معاف از مجوز (עוסק פטור)، اسرائیل.
شماره کاسبی: 200513950.
تماس برای حریم خصوصی و پشتیبانی: support@familypointer.com
تماس برای پشتیبانی درونبرنامهای: support@familypointer.com
Шимон В.
Предприниматель, освобождённый от лицензирования (עוסק פטור), Израиль.
Номер предпринимателя: 200513950.
Контакт по вопросам конфиденциальности и поддержки: support@familypointer.com
Контакт службы поддержки в приложении: support@familypointer.com
Shimon V.
Commerçant exonéré (עוסק פטור), Israël.
Numéro de commerçant : 200513950.
Contact pour la confidentialité et l’assistance : support@familypointer.com
Contact d’assistance dans l’application : support@familypointer.com
Shimon V.
Comerciante exento de licencia (עוסק פטור), Israel.
Número de comerciante: 200513950.
Contacto de privacidad y asistencia: support@familypointer.com
Contacto de asistencia dentro de la aplicación: support@familypointer.com
Shimon V.
ፈቃድ-ነፃ ነጋዴ (עוסק פטור)፣ እስራኤል።
የነጋዴ ቁጥር፦ 200513950።
የግላዊነት እና ድጋፍ መገናኛ፦ support@familypointer.com
በመተግበሪያ ውስጥ የድጋፍ መገናኛ፦ support@familypointer.com
Shimon V.
Comerciante isento de licença (עוסק פטור), Israel.
Número de comerciante: 200513950.
Contacto de privacidade e apoio: support@familypointer.com
Contacto de apoio na aplicação: support@familypointer.com
Shimon V.
Umsatzsteuerbefreiter Händler (עוסק פטור), Israel.
Händlernummer: 200513950.
Kontakt für Datenschutz und Support: support@familypointer.com
Support-Kontakt in der App: support@familypointer.com
Shimon V.
लाइसेंस-मुक्त व्यापारी (עוסק פטור), इज़राइल।
व्यापारी संख्या: 200513950।
गोपनीयता और सहायता संपर्क: support@familypointer.com
ऐप के भीतर सहायता संपर्क: support@familypointer.com
Shimon V.
免税事業者(עוסק פטור)、イスラエル。
事業者番号:200513950。
プライバシーおよびサポートのお問い合わせ先:support@familypointer.com
アプリ内サポートのお問い合わせ先:support@familypointer.com
Shimon V.
Esercente esente da licenza (עוסק פטור), Israele.
Numero esercente: 200513950.
Contatto per privacy e assistenza: support@familypointer.com
Contatto per l’assistenza nell’app: support@familypointer.com
Shimon V.
Ruhsat muafiyetli esnaf (עוסק פטור), İsrail.
Esnaf numarası: 200513950.
Gizlilik ve destek iletişimi: support@familypointer.com
Uygulama içi destek iletişimi: support@familypointer.com
Shimon V.
면허 면제 사업자(עוסק פטור), 이스라엘.
사업자 번호: 200513950.
개인정보 및 지원 문의처: support@familypointer.com
앱 내 지원 문의처: support@familypointer.com
Shimon V.
Pelaku usaha yang dikecualikan dari lisensi (עוסק פטור), Israel.
Nomor pelaku usaha: 200513950.
Kontak privasi dan dukungan: support@familypointer.com
Kontak dukungan dalam aplikasi: support@familypointer.com
Shimon V.
Przedsiębiorca zwolniony z licencji (עוסק פטור), Izrael.
Numer przedsiębiorcy: 200513950.
Kontakt w sprawach prywatności i wsparcia: support@familypointer.com
Kontakt wsparcia w aplikacji: support@familypointer.com
Shimon V.
免税营业者(עוסק פטור),以色列。
营业者编号:200513950。
隐私与支持联系方式:support@familypointer.com
应用内支持联系方式:support@familypointer.com
Shimon V.
Hộ kinh doanh được miễn giấy phép (עוסק פטור), Israel.
Mã số hộ kinh doanh: 200513950.
Liên hệ về quyền riêng tư và hỗ trợ: support@familypointer.com
Liên hệ hỗ trợ trong ứng dụng: support@familypointer.com
Shimon V.
Підприємець, звільнений від ліцензування (עוסק פטור), Ізраїль.
Номер підприємця: 200513950.
Контакт із питань конфіденційності та підтримки: support@familypointer.com
Контакт підтримки в застосунку: support@familypointer.com
In these Terms, "we," "us," and "our" mean the operator. "You" and "your" mean you, the user of the app.
בתנאים אלו, "אנחנו" ו"שלנו" מתייחסים למפעיל. "אתם" ו"שלכם" מתייחסים לכם, משתמשי האפליקציה.
في هذه الشروط، تعني كلمات «نحن» و«لنا» المُشغّل. وتعني كلمة «أنت» وضمائر المخاطب إيّاك، مستخدم التطبيق.
در این شرایط، «ما»، «به ما» و «ما را» به معنای اپراتور است. «شما» و «شما را» به معنای شما، کاربر اپلیکیشن، است.
В настоящих Условиях «мы», «нас» и «наш» означают оператора. «Вы» и «ваш» означают вас, пользователя приложения.
Dans ces Conditions, « nous », « notre » et « nos » désignent l’exploitant. « Vous » et « votre » désignent vous, l’utilisateur de l’application.
En estos Términos, «nosotros», «nos» y «nuestro» se refieren al operador. «Usted» y «su» se refieren a usted, el usuario de la aplicación.
በእነዚህ ውሎች ውስጥ፣ "እኛ"፣ "እኛን" እና "የእኛ" አንቀሳቃሹን ማለት ነው። "እርስዎ" እና "የእርስዎ" እርስዎን፣ የመተግበሪያው ተጠቃሚ ማለት ነው።
Nestes Termos, «nós», «nos» e «nosso» referem-se ao operador. «Você» e «seu» referem-se a si, o utilizador da aplicação.
In diesen Bedingungen bezeichnen „wir“, „uns“ und „unser“ den Betreiber. „Sie“ und „Ihr“ bezeichnen Sie, den Nutzer der App.
इन शर्तों में, "हम," "हमें," और "हमारा" का अर्थ संचालक है। "आप" और "आपका" का अर्थ आप हैं, ऐप के उपयोगकर्ता।
本規約において、「当社」、「私たち」とは運営者を意味します。「お客様」とは、アプリの利用者であるあなたを意味します。
Nei presenti Termini, "noi", "ci" e "nostro" indicano il gestore. "Lei" e "Suo" indicano Lei, l'utente dell'app.
Bu Koşullarda "biz" ve "bize" işletmeciyi ifade eder. "Siz" ve "sizin" ise uygulamanın kullanıcısı olan sizi ifade eder.
본 약관에서 "저희"는 운영자를 의미합니다. "고객님"은 앱의 사용자인 고객님을 의미합니다.
Dalam Ketentuan ini, "kami" dan "milik kami" berarti operator. "Anda" dan "milik Anda" berarti Anda, pengguna aplikasi.
W niniejszym Regulaminie „my”, „nas” i „nasze” oznaczają operatora. „Ty” i „Twój” oznaczają Ciebie, użytkownika aplikacji.
在本条款中,“我们”及“我们的”指运营者。“您”及“您的”指您,即本应用的用户。
Trong các Điều khoản này, "chúng tôi" và "của chúng tôi" có nghĩa là người điều hành. "Quý vị" và "của quý vị" có nghĩa là quý vị, người dùng ứng dụng.
У цих Умовах «ми», «нас» і «наш» означають оператора. «Ви» і «ваш» означають вас, користувача застосунку.
4. Eligibility
4. כשירות
4. الأهليّة
۴. شرایط واجدیت
4. Право на использование
4. Conditions d’admissibilité
4. Requisitos de uso
4. ብቁነት
4. Elegibilidade
4. Nutzungsberechtigung
4. पात्रता
4. 利用資格
4. Requisiti di idoneità
4. Uygunluk
4. 이용 자격
4. Kelayakan
4. Warunki korzystania
4. 资格条件
4. Điều kiện Đủ tư cách
4. Право користування
To use FamilyPointer, you must:
כדי להשתמש ב-FamilyPointer, עליכם:
لاستخدام FamilyPointer، يجب عليك:
برای استفاده از FamilyPointer، شما باید:
Чтобы использовать FamilyPointer, вы должны:
Pour utiliser FamilyPointer, vous devez :
Para utilizar FamilyPointer, debe:
FamilyPointer ን ለመጠቀም፣ የሚከተሉትን ማድረግ አለብዎት:
Para usar o FamilyPointer, tem de:
Um FamilyPointer zu nutzen, müssen Sie:
FamilyPointer का उपयोग करने के लिए, आपको:
FamilyPointer をご利用になるには、お客様は次の要件を満たす必要があります。
Per utilizzare FamilyPointer, deve:
FamilyPointer'ı kullanmak için şunları yapmalısınız:
FamilyPointer를 사용하려면 고객님은 다음을 충족해야 합니다:
Untuk menggunakan FamilyPointer, Anda harus:
Aby korzystać z FamilyPointer, musisz:
要使用 FamilyPointer,您必须:
Để sử dụng FamilyPointer, quý vị phải:
Щоб користуватися FamilyPointer, ви повинні:
- Be at least 18 years old.
- להיות בני 18 לפחות.
- أن يكون عمرك 18 عاماً على الأقلّ.
- دستکم ۱۸ سال داشته باشید.
- Быть не моложе 18 лет.
- Être âgé d’au moins 18 ans.
- Tener al menos 18 años.
- ቢያንስ 18 ዓመት መሆን።
- Ter pelo menos 18 anos.
- Mindestens 18 Jahre alt sein.
- कम से कम 18 वर्ष का होना चाहिए।
- 18歳以上であること。
- Avere almeno 18 anni.
- En az 18 yaşında olmak.
- 만 18세 이상이어야 합니다.
- Berusia minimal 18 tahun.
- Mieć co najmniej 18 lat.
- 至少年满 18 周岁。
- Ít nhất 18 tuổi.
- Мати щонайменше 18 років.
- Have the legal capacity to enter into a binding contract under the law of your country of residence.
- להיות כשירים משפטית להתקשר בחוזה מחייב לפי דין מדינת מגוריכם.
- أن تتمتّع بالأهليّة القانونيّة لإبرام عقد مُلزِم بموجب قانون بلد إقامتك.
- بر اساس قانون کشور محل اقامتتان، اهلیت قانونی برای انعقاد یک قرارداد الزامآور داشته باشید.
- Обладать дееспособностью для заключения обязывающего договора согласно законодательству страны вашего проживания.
- Avoir la capacité juridique de conclure un contrat contraignant en vertu du droit de votre pays de résidence.
- Tener la capacidad legal para celebrar un contrato vinculante conforme a la ley de su país de residencia.
- በመኖሪያ ሀገርዎ ሕግ መሰረት አስገዳጅ ውል ለመግባት ሕጋዊ አቅም ሊኖርዎት ይገባል።
- Ter a capacidade jurídica para celebrar um contrato vinculativo ao abrigo da lei do seu país de residência.
- Die rechtliche Fähigkeit besitzen, nach dem Recht Ihres Wohnsitzlandes einen verbindlichen Vertrag abzuschließen.
- अपने निवास के देश के कानून के तहत एक बाध्यकारी अनुबंध में प्रवेश करने की कानूनी क्षमता होनी चाहिए।
- お住まいの国の法律のもとで、拘束力のある契約を締結する法的能力を有すること。
- Avere la capacità giuridica di stipulare un contratto vincolante ai sensi della legge del Suo Paese di residenza.
- İkamet ettiğiniz ülkenin yasalarına göre bağlayıcı bir sözleşme yapmak için yasal ehliyete sahip olmak.
- 거주 국가의 법에 따라 구속력 있는 계약을 체결할 법적 능력이 있어야 합니다.
- Memiliki kapasitas hukum untuk mengadakan kontrak yang mengikat berdasarkan hukum negara tempat tinggal Anda.
- Posiadać zdolność prawną do zawarcia wiążącej umowy zgodnie z prawem kraju Twojego zamieszkania.
- 依据您居住国家的法律具备签订具有约束力合同的法律行为能力。
- Có năng lực pháp lý để giao kết một hợp đồng ràng buộc theo luật của quốc gia nơi quý vị cư trú.
- Мати правоздатність укладати обов’язковий договір згідно із законодавством вашої країни проживання.
- Not be barred from receiving the service under any applicable law (for example, by a sanctions or export-control regime).
- לא להיות מנועים מלקבל את השירות לפי כל דין רלוונטי (למשל, משטר סנקציות או פיקוח על יצוא).
- ألّا تكون ممنوعاً من تلقّي الخدمة بموجب أيّ قانون معمول به (على سبيل المثال، بموجب نظام عقوبات أو ضوابط تصدير).
- بر اساس هیچ قانون قابلاعمالی از دریافت سرویس منع نشده باشید (برای مثال، بر اساس یک رژیم تحریم یا کنترل صادرات).
- Не иметь запрета на получение сервиса согласно какому-либо применимому закону (например, в рамках санкционного режима или режима экспортного контроля).
- Ne pas être empêché de recevoir le service en vertu d’une loi applicable (par exemple, par un régime de sanctions ou de contrôle des exportations).
- No tener prohibido recibir el servicio en virtud de ninguna ley aplicable (por ejemplo, por un régimen de sanciones o de control de exportaciones).
- በማንኛውም ተፈጻሚ ሕግ መሰረት አገልግሎቱን ከመቀበል ያልታገዱ መሆን (ለምሳሌ፣ በማዕቀብ ወይም በወጪ-ንግድ-ቁጥጥር ስርዓት)።
- Não estar impedido de receber o serviço ao abrigo de qualquer lei aplicável (por exemplo, por um regime de sanções ou de controlo de exportações).
- Nach keinem anwendbaren Recht von der Inanspruchnahme des Dienstes ausgeschlossen sein (zum Beispiel durch ein Sanktions- oder Exportkontrollregime).
- किसी लागू कानून के तहत सेवा प्राप्त करने से वर्जित नहीं होना चाहिए (उदाहरण के लिए, किसी प्रतिबंध या निर्यात-नियंत्रण व्यवस्था द्वारा)।
- 適用される法律(たとえば、制裁または輸出管理の制度)のもとで、本サービスの提供を受けることを禁じられていないこと。
- Non essere escluso dalla ricezione del servizio in base ad alcuna legge applicabile (per esempio, da un regime di sanzioni o di controllo delle esportazioni).
- Geçerli herhangi bir yasa kapsamında (örneğin bir yaptırım veya ihracat kontrolü rejimiyle) hizmeti almaktan men edilmemiş olmak.
- 적용되는 어떠한 법(예: 제재 또는 수출 통제 제도)에 따라 서비스 수령이 금지되지 않아야 합니다.
- Tidak dilarang menerima layanan berdasarkan hukum yang berlaku (misalnya, oleh rezim sanksi atau pengendalian ekspor).
- Nie mieć zakazu korzystania z usługi na mocy jakiegokolwiek obowiązującego prawa (na przykład w ramach reżimu sankcji lub kontroli eksportu).
- 不被任何适用法律禁止接受本服务(例如受制裁或出口管制制度限制)。
- Không bị cấm nhận dịch vụ theo bất kỳ luật áp dụng nào (ví dụ, bởi một chế độ trừng phạt hoặc kiểm soát xuất khẩu).
- Не мати заборони на отримання сервісу згідно з будь-яким застосовним законодавством (наприклад, через санкційний режим або режим експортного контролю).
If you are an older adult with a guardian appointed under applicable law, your guardian may set up and operate the app on your behalf, and your guardian agrees to these Terms on your behalf and for themselves. The guardian remains responsible for explaining the service to you in language you can understand and for respecting your choices.
אם אתם קשישים שמונה להם אפוטרופוס לפי הדין הרלוונטי, האפוטרופוס שלכם רשאי להתקין ולהפעיל את האפליקציה בשמכם, ומסכים לתנאים אלו בשמכם ובשמו. האפוטרופוס נשאר אחראי להסביר לכם את השירות בשפה שאתם מבינים ולכבד את בחירותיכם.
إذا كنت كبير سنّ ولديك وصيّ مُعيَّن بموجب القانون المعمول به، فيجوز لوصيّك إعداد التطبيق وتشغيله نيابةً عنك، ويوافق وصيّك على هذه الشروط نيابةً عنك وعن نفسه. ويظلّ الوصيّ مسؤولاً عن شرح الخدمة لك بلغة تستطيع فهمها وعن احترام خياراتك.
اگر سالمندی هستید که بر اساس قانون قابلاعمال سرپرستی برایتان منصوب شده، سرپرستتان میتواند اپلیکیشن را از طرف شما راهاندازی و اداره کند، و سرپرستتان از طرف شما و برای خودش با این شرایط موافقت میکند. سرپرست همچنان مسئول است که سرویس را به زبانی که برای شما قابل درک باشد توضیح دهد و انتخابهای شما را محترم بشمارد.
Если вы пожилой человек, которому по применимому закону назначен опекун, ваш опекун может настраивать приложение и управлять им от вашего имени, при этом опекун соглашается с настоящими Условиями от вашего имени и за себя. Опекун остаётся обязанным объяснить вам работу сервиса языком, который вы понимаете, и уважать ваш выбор.
Si vous êtes un senior dont un tuteur a été désigné en vertu de la loi applicable, votre tuteur peut configurer et utiliser l’application en votre nom, et il accepte ces Conditions en votre nom et pour son propre compte. Le tuteur reste tenu de vous expliquer le service dans un langage que vous pouvez comprendre et de respecter vos choix.
Si usted es una persona mayor con un tutor designado conforme a la ley aplicable, su tutor podrá configurar y manejar la aplicación en su nombre, y su tutor acepta estos Términos en su nombre y en el suyo propio. El tutor sigue siendo responsable de explicarle el servicio en un lenguaje que pueda entender y de respetar sus decisiones.
በተፈጻሚ ሕግ መሰረት የተሾመ አሳዳጊ ያለዎት አረጋዊ ከሆኑ፣ አሳዳጊዎ መተግበሪያውን ወክሎ ሊያዘጋጅና ሊያንቀሳቅስ ይችላል፣ አሳዳጊዎም በእነዚህ ውሎች ላይ ወክሎዎትና ለራሱ ይስማማል። አሳዳጊው አገልግሎቱን ሊረዱት በሚችሉ ቋንቋ የማስረዳትና ምርጫዎችዎን የማክበር ኃላፊነት ይኖረዋል።
Se for um adulto mais velho com um tutor nomeado ao abrigo da lei aplicável, o seu tutor pode configurar e operar a aplicação em seu nome, e o seu tutor aceita estes Termos em seu nome e em nome próprio. O tutor continua responsável por lhe explicar o serviço numa linguagem que consiga compreender e por respeitar as suas escolhas.
Wenn Sie ein älterer Mensch mit einem nach anwendbarem Recht bestellten Betreuer sind, darf Ihr Betreuer die App in Ihrem Namen einrichten und betreiben, und Ihr Betreuer stimmt diesen Bedingungen in Ihrem Namen sowie für sich selbst zu. Der Betreuer bleibt dafür verantwortlich, Ihnen den Dienst in einer für Sie verständlichen Sprache zu erklären und Ihre Entscheidungen zu respektieren.
यदि आप एक बुज़ुर्ग हैं जिसके लिए लागू कानून के तहत एक अभिभावक नियुक्त किया गया है, तो आपका अभिभावक आपकी ओर से ऐप सेट और संचालित कर सकता है, और आपका अभिभावक आपकी ओर से और स्वयं के लिए इन शर्तों से सहमत होता है। अभिभावक आपको सेवा उस भाषा में समझाने के लिए जिम्मेदार रहता है जिसे आप समझ सकते हैं और आपकी पसंद का सम्मान करने के लिए।
適用される法律のもとで後見人が選任されたご高齢の方の場合、後見人はお客様に代わってアプリを設定し操作することができ、後見人はお客様に代わって、また自身についても本規約に同意します。後見人は、お客様が理解できる言葉でサービスをお客様に説明し、お客様の選択を尊重する責任を負い続けます。
Se è un anziano con un tutore nominato ai sensi della legge applicabile, il Suo tutore può configurare e utilizzare l'app per Suo conto, e il Suo tutore accetta i presenti Termini per Suo conto e per sé stesso. Il tutore resta responsabile di spiegarLe il servizio in un linguaggio che Lei possa comprendere e di rispettare le Sue scelte.
Geçerli yasa uyarınca atanmış bir vasiye sahip bir yaşlıysanız, vasiniz uygulamayı sizin adınıza kurabilir ve işletebilir ve vasiniz bu Koşulları hem sizin adınıza hem de kendi adına kabul eder. Vasi, hizmeti size anlayabileceğiniz bir dille açıklamaktan ve tercihlerinize saygı göstermekten sorumlu olmaya devam eder.
적용되는 법에 따라 선임된 보호자가 있는 어르신이시라면, 보호자가 고객님을 대신하여 앱을 설정하고 운영할 수 있으며, 보호자는 고객님을 대신하여 그리고 본인을 위하여 본 약관에 동의합니다. 보호자는 고객님이 이해할 수 있는 언어로 서비스를 설명하고 고객님의 선택을 존중할 책임을 계속 집니다.
Jika Anda adalah orang lanjut usia dengan wali yang ditunjuk berdasarkan hukum yang berlaku, wali Anda dapat menyiapkan dan mengoperasikan aplikasi atas nama Anda, dan wali Anda menyetujui Ketentuan ini atas nama Anda dan untuk diri mereka sendiri. Wali tetap bertanggung jawab untuk menjelaskan layanan kepada Anda dalam bahasa yang dapat Anda pahami dan untuk menghormati pilihan Anda.
Jeśli jesteś osobą starszą z opiekunem wyznaczonym zgodnie z obowiązującym prawem, Twój opiekun może skonfigurować i obsługiwać aplikację w Twoim imieniu, a opiekun akceptuje niniejszy Regulamin w Twoim imieniu oraz we własnym imieniu. Opiekun pozostaje odpowiedzialny za wyjaśnienie Ci działania usługi językiem, który jest dla Ciebie zrozumiały, oraz za poszanowanie Twoich wyborów.
如果您是一位依据适用法律已指定监护人的年长者,您的监护人可以代表您设置并操作本应用,且您的监护人代表您本人并为其自身同意本条款。监护人仍有责任用您能够理解的语言向您解释该服务,并尊重您的选择。
Nếu quý vị là người lớn tuổi có người giám hộ được chỉ định theo luật áp dụng, người giám hộ của quý vị có thể thiết lập và vận hành ứng dụng thay mặt quý vị, và người giám hộ của quý vị đồng ý với các Điều khoản này thay mặt quý vị và cho chính họ. Người giám hộ vẫn có trách nhiệm giải thích dịch vụ cho quý vị bằng ngôn ngữ mà quý vị có thể hiểu được và tôn trọng các lựa chọn của quý vị.
Якщо ви людина старшого віку з опікуном, призначеним згідно із застосовним законодавством, ваш опікун може налаштовувати застосунок і керувати ним від вашого імені, і ваш опікун погоджується з цими Умовами від вашого імені та від свого власного. Опікун залишається відповідальним за пояснення сервісу вам зрозумілою вам мовою та за повагу до вашого вибору.
We do not knowingly allow children under 18 to use FamilyPointer. If we learn that a person under 18 has created an account, we will delete it.
איננו מאפשרים ביודעין לילדים מתחת לגיל 18 להשתמש ב-FamilyPointer. אם נדע שאדם מתחת לגיל 18 יצר חשבון, נמחק אותו.
نحن لا نسمح عن علم للأطفال دون سنّ 18 باستخدام FamilyPointer. وإذا علمنا أنّ شخصاً دون سنّ 18 قد أنشأ حساباً، فسنحذفه.
ما آگاهانه به کودکان زیر ۱۸ سال اجازه استفاده از FamilyPointer را نمیدهیم. اگر بدانیم شخصی زیر ۱۸ سال حسابی ساخته است، آن را حذف خواهیم کرد.
Мы заведомо не разрешаем детям младше 18 лет использовать FamilyPointer. Если мы узнаем, что учётную запись создал человек младше 18 лет, мы её удалим.
Nous n’autorisons pas sciemment les enfants de moins de 18 ans à utiliser FamilyPointer. Si nous apprenons qu’une personne de moins de 18 ans a créé un compte, nous le supprimerons.
No permitimos conscientemente que menores de 18 años utilicen FamilyPointer. Si nos enteramos de que una persona menor de 18 años ha creado una cuenta, la eliminaremos.
ከ18 ዓመት በታች የሆኑ ልጆች FamilyPointer ን እንዲጠቀሙ ሆን ብለን አንፈቅድም። ከ18 ዓመት በታች የሆነ ሰው መለያ እንደፈጠረ ካወቅን፣ እንሰርዘዋለን።
Não permitimos conscientemente que crianças com menos de 18 anos usem o FamilyPointer. Se soubermos que uma pessoa com menos de 18 anos criou uma conta, eliminá-la-emos.
Wir gestatten Kindern unter 18 Jahren wissentlich nicht die Nutzung von FamilyPointer. Wenn wir erfahren, dass eine Person unter 18 Jahren ein Konto erstellt hat, löschen wir es.
हम जानबूझकर 18 वर्ष से कम आयु के बच्चों को FamilyPointer का उपयोग करने की अनुमति नहीं देते। यदि हमें पता चलता है कि 18 वर्ष से कम आयु के किसी व्यक्ति ने खाता बनाया है, तो हम इसे हटा देंगे।
私たちは18歳未満の子どもが FamilyPointer を利用することを意図的に許可しません。18歳未満の人がアカウントを作成したことを知った場合、私たちはそれを削除します。
Non consentiamo consapevolmente ai minori di 18 anni di utilizzare FamilyPointer. Se veniamo a conoscenza del fatto che una persona di età inferiore ai 18 anni ha creato un account, lo elimineremo.
18 yaşından küçük çocukların FamilyPointer'ı kullanmasına bilerek izin vermiyoruz. 18 yaşından küçük bir kişinin hesap oluşturduğunu öğrenirsek, onu sileceğiz.
저희는 만 18세 미만 아동이 FamilyPointer를 사용하도록 의도적으로 허용하지 않습니다. 만 18세 미만인 사람이 계정을 만든 것을 알게 되면, 저희는 이를 삭제합니다.
Kami tidak dengan sengaja mengizinkan anak-anak di bawah usia 18 tahun menggunakan FamilyPointer. Jika kami mengetahui bahwa seseorang di bawah usia 18 tahun telah membuat akun, kami akan menghapusnya.
Świadomie nie zezwalamy dzieciom poniżej 18. roku życia na korzystanie z FamilyPointer. Jeśli dowiemy się, że osoba poniżej 18. roku życia utworzyła konto, usuniemy je.
我们不会有意允许 18 岁以下儿童使用 FamilyPointer。如果我们得知有 18 岁以下的人创建了账户,我们会将其删除。
Chúng tôi không cố ý cho phép trẻ em dưới 18 tuổi sử dụng FamilyPointer. Nếu chúng tôi biết rằng một người dưới 18 tuổi đã tạo một tài khoản, chúng tôi sẽ xóa nó.
Ми свідомо не дозволяємо дітям віком до 18 років користуватися FamilyPointer. Якщо ми дізнаємося, що особа віком до 18 років створила обліковий запис, ми його видалимо.
The user is responsible for the accuracy of their stated age.
המשתמש אחראי לדיוק הגיל המוצהר על ידו.
المستخدم مسؤول عن دقّة السنّ الذي يصرّح به.
کاربر مسئول درستی سنی است که اعلام میکند.
Пользователь несёт ответственность за достоверность указанного им возраста.
L’utilisateur est responsable de l’exactitude de l’âge qu’il déclare.
El usuario es responsable de la exactitud de la edad que declare.
ተጠቃሚው ለገለጸው እድሜ ትክክለኛነት ኃላፊ ነው።
O utilizador é responsável pela exatidão da idade que declara.
Der Nutzer ist für die Richtigkeit seiner Altersangabe verantwortlich.
उपयोगकर्ता अपनी बताई गई आयु की सटीकता के लिए ज़िम्मेदार है।
利用者は、申告した年齢の正確性について責任を負います。
L'utente è responsabile dell'esattezza dell'età dichiarata.
Kullanıcı, beyan ettiği yaşın doğruluğundan sorumludur.
사용자는 본인이 진술한 나이의 정확성에 대해 책임이 있습니다.
Pengguna bertanggung jawab atas keakuratan usia yang mereka nyatakan.
Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowość podanego wieku.
用户应对其所声明年龄的准确性负责。
Người dùng có trách nhiệm về tính chính xác của độ tuổi mà họ đã khai báo.
Користувач несе відповідальність за достовірність зазначеного ним віку.
5. What FamilyPointer Does
5. מה FamilyPointer עושה
5. ماذا يفعل FamilyPointer
۵. FamilyPointer چه کاری انجام میدهد
5. Что делает FamilyPointer
5. Ce que fait FamilyPointer
5. Qué hace FamilyPointer
5. FamilyPointer ምን ያደርጋል
5. O que o FamilyPointer Faz
5. Was FamilyPointer leistet
5. FamilyPointer क्या करता है
5. FamilyPointer の機能
5. Cosa fa FamilyPointer
5. FamilyPointer Ne Yapar
5. FamilyPointer가 하는 일
5. Apa yang Dilakukan FamilyPointer
5. Co robi FamilyPointer
5. FamilyPointer 的功能
5. FamilyPointer Làm Những gì
5. Що робить FamilyPointer
FamilyPointer is a real-time remote-assistance service designed primarily for older adults and the family members who help them. The app pairs two devices:
FamilyPointer הוא שירות סיוע מרחוק בזמן אמת המיועד בעיקר לקשישים ולבני משפחתם המסייעים להם. האפליקציה מזווגת בין שני מכשירים:
FamilyPointer خدمة مساعدة عن بُعد في الوقت الفعليّ مصمَّمة أساساً لكبار السنّ وأفراد العائلة الذين يساعدونهم. ويقرن التطبيق بين جهازين:
FamilyPointer یک سرویس کمک از راه دورِ بیدرنگ است که در درجه نخست برای سالمندان و اعضای خانوادهای که به آنها کمک میکنند طراحی شده است. اپلیکیشن دو دستگاه را جفت میکند:
FamilyPointer — это сервис удалённой помощи в реальном времени, созданный в первую очередь для пожилых людей и членов их семей, которые им помогают. Приложение связывает два устройства:
FamilyPointer est un service d’assistance à distance en temps réel conçu principalement pour les seniors et les membres de leur famille qui les aident. L’application associe deux appareils :
FamilyPointer es un servicio de asistencia remota en tiempo real diseñado principalmente para personas mayores y los familiares que les ayudan. La aplicación empareja dos dispositivos:
FamilyPointer በዋናነት ለአረጋውያንና ለሚረዷቸው የቤተሰብ አባላት የተነደፈ ቀጥታ የርቀት-እገዛ አገልግሎት ነው። መተግበሪያው ሁለት መሣሪያዎችን ያጣምራል:
O FamilyPointer é um serviço de assistência remota em tempo real, concebido sobretudo para adultos mais velhos e para os familiares que os ajudam. A aplicação emparelha dois dispositivos:
FamilyPointer ist ein Echtzeit-Fernunterstützungsdienst, der in erster Linie für ältere Menschen und die Familienmitglieder konzipiert ist, die ihnen helfen. Die App koppelt zwei Geräte:
FamilyPointer एक रीयल-टाइम रिमोट-सहायता सेवा है जो मुख्य रूप से बुज़ुर्गों और उनकी मदद करने वाले परिवार के सदस्यों के लिए डिज़ाइन की गई है। ऐप दो डिवाइसों को जोड़ता है:
FamilyPointer は、主にご高齢の方とそれを支えるご家族のために設計された、リアルタイムの遠隔サポートサービスです。本アプリは2台の端末をペアリングします。
FamilyPointer è un servizio di assistenza remota in tempo reale pensato principalmente per gli anziani e per i familiari che li aiutano. L'app abbina due dispositivi:
FamilyPointer, öncelikle yaşlılar ve onlara yardım eden aile üyeleri için tasarlanmış gerçek zamanlı bir uzaktan yardım hizmetidir. Uygulama iki cihazı eşleştirir:
FamilyPointer는 주로 어르신과 그분들을 돕는 가족 구성원을 위해 설계된 실시간 원격 지원 서비스입니다. 이 앱은 두 기기를 연결합니다:
FamilyPointer adalah layanan bantuan jarak jauh secara langsung yang dirancang terutama untuk orang lanjut usia dan anggota keluarga yang membantu mereka. Aplikasi ini memasangkan dua perangkat:
FamilyPointer jest usługą zdalnej pomocy w czasie rzeczywistym, zaprojektowaną przede wszystkim z myślą o osobach starszych i członkach ich rodzin, którzy im pomagają. Aplikacja paruje dwa urządzenia:
FamilyPointer 是一项实时远程协助服务,主要为年长者及帮助他们的家人设计。本应用将两部设备配对:
FamilyPointer là một dịch vụ hỗ trợ từ xa theo thời gian thực được thiết kế chủ yếu cho người lớn tuổi và những thành viên gia đình giúp đỡ họ. Ứng dụng ghép nối hai thiết bị:
FamilyPointer — це сервіс віддаленої допомоги в реальному часі, створений передусім для людей старшого віку та членів їхніх родин, які їм допомагають. Застосунок з’єднує два пристрої:
- The Helper sees the screen of the older adult ("the Senior") during an accepted session and can guide the Senior by moving a visual cursor, dropping highlight pulses, sending text-to-speech voice messages, and drawing simple paths on the screen.
- המסייע רואה את מסך הקשיש במהלך חיבור מאושר, ומסוגל להדריך את הקשיש על-ידי הזזת סמן ויזואלי, הוספת פעימות הדגשה, שליחת הודעות טקסט-לדיבור וציור נתיבים פשוטים על המסך.
- يرى المساعِد شاشة الشخص المُسنّ ("المُسنّ") أثناء الجلسة المقبولة، ويمكنه إرشاد المُسنّ بتحريك مؤشّر بصري، وإسقاط نبضات تمييز، وإرسال رسائل صوتية بتحويل النص إلى كلام، ورسم مسارات بسيطة على الشاشة.
- یاریدهنده در طول یک جلسه پذیرفتهشده، صفحه فرد سالمند («سالمند») را میبیند و میتواند سالمند را با جابهجا کردن یک مکاننمای دیداری، گذاشتن ضربانهای برجستهکننده، ارسال پیامهای صوتی تبدیل متن به گفتار، و کشیدن مسیرهای ساده روی صفحه راهنمایی کند.
- Помощник видит экран пожилого человека («Подопечного») во время принятого сеанса и может направлять Подопечного, перемещая визуальный курсор, оставляя выделяющие импульсы, отправляя голосовые сообщения с синтезом речи и рисуя простые линии на экране.
- L’Aidant voit l’écran de la personne âgée (« le Senior ») pendant une session acceptée et peut guider le Senior en déplaçant un curseur visuel, en posant des impulsions de surbrillance, en envoyant des messages vocaux de synthèse vocale et en traçant des tracés simples sur l’écran.
- El Ayudante ve la pantalla de la persona mayor («el Mayor») durante una sesión aceptada y puede guiar al Mayor moviendo un cursor visual, dejando pulsos de resaltado, enviando mensajes de voz de texto a voz y dibujando trazos sencillos en la pantalla.
- አጋዡ በተቀበለ ክፍለ-ጊዜ ወቅት የአረጋዊውን ("አረጋዊው") ስክሪን ያያል እና የእይታ ጠቋሚን በማንቀሳቀስ፣ የማድመቅ ምት በመጣል፣ የጽሑፍ-ወደ-ንግግር የድምፅ መልዕክቶችን በመላክ፣ እና በስክሪኑ ላይ ቀላል መንገዶችን በመሳል አረጋዊውን ሊመራ ይችላል።
- O Assistente vê o ecrã do adulto mais velho ("o Idoso") durante uma sessão aceite e pode orientar o Idoso movendo um cursor visual, deixando pulsos de destaque, enviando mensagens de voz por conversão de texto em voz e desenhando traços simples no ecrã.
- Der Helfer sieht während einer akzeptierten Sitzung den Bildschirm des älteren Erwachsenen („der Senior“) und kann den Senior anleiten, indem er einen visuellen Cursor bewegt, Hervorhebungs-Impulse setzt, Text-zu-Sprache-Sprachnachrichten sendet und einfache Pfade auf den Bildschirm zeichnet.
- सहायक किसी स्वीकृत सत्र के दौरान बुज़ुर्ग व्यक्ति ("वरिष्ठ") की स्क्रीन देखता है और एक दृश्य कर्सर घुमाकर, हाइलाइट पल्स छोड़कर, टेक्स्ट-टू-स्पीच वॉइस संदेश भेजकर, और स्क्रीन पर सरल रेखाएँ खींचकर वरिष्ठ का मार्गदर्शन कर सकता है।
- ヘルパーは、承認されたセッション中に高齢者(「シニア」)の画面を見ることができ、視覚的なカーソルを動かしたり、ハイライトの点滅を表示したり、テキスト読み上げの音声メッセージを送ったり、画面上に簡単な線を描いたりして、シニアを導くことができます。
- L’Assistente vede lo schermo dell’anziano («l’Anziano») durante una sessione accettata e può guidare l’Anziano spostando un cursore visivo, lasciando impulsi luminosi di evidenziazione, inviando messaggi vocali con sintesi vocale e tracciando semplici percorsi sullo schermo.
- Yardımcı, kabul edilen bir oturum sırasında yaşlı yetişkinin ("Yaşlı") ekranını görür ve görsel bir imleci hareket ettirerek, vurgu darbeleri bırakarak, metinden sese sesli mesajlar göndererek ve ekranda basit yollar çizerek Yaşlıya rehberlik edebilir.
- 도우미는 수락된 세션 중에 어르신("the Senior")의 화면을 보며, 시각적 커서를 움직이고, 강조 펄스를 표시하고, 텍스트 음성 변환 음성 메시지를 보내고, 화면에 간단한 경로를 그려 어르신을 안내할 수 있습니다.
- Pendamping melihat layar lansia ("Lansia") selama sesi yang diterima dan dapat memandu Lansia dengan menggerakkan kursor visual, menjatuhkan denyut sorotan, mengirim pesan suara teks-ke-ucapan, dan menggambar jalur sederhana di layar.
- Pomocnik widzi ekran osoby starszej („Seniora”) podczas zaakceptowanej sesji i może prowadzić Seniora, przesuwając wizualny kursor, dodając pulsujące podświetlenia, wysyłając wiadomości głosowe zamieniane z tekstu na mowę oraz rysując proste ścieżki na ekranie.
- 协助者在已接受的会话期间可看到长者(“长者”)的屏幕,并可通过移动视觉光标、点放高亮脉冲、发送文字转语音语音消息以及在屏幕上绘制简单路径来引导长者。
- Người hỗ trợ nhìn thấy màn hình của người lớn tuổi ("Người cao tuổi") trong một phiên đã được chấp nhận và có thể hướng dẫn Người cao tuổi bằng cách di chuyển một con trỏ trực quan, thả các nhịp đánh dấu, gửi tin nhắn giọng nói chuyển từ văn bản, và vẽ các đường đơn giản trên màn hình.
- Помічник бачить екран літньої людини («Старшого») під час прийнятого сеансу й може скеровувати Старшого, переміщуючи візуальний курсор, ставлячи виділяльні імпульси, надсилаючи голосові повідомлення синтезом мовлення та малюючи прості лінії на екрані.
- The Senior shares their screen and microphone audio with the Helper while a session is active, can hear the Helper's text-to-speech messages, and can press a "Help" button to alert all linked Helpers.
- הקשיש משתף את מסכו ואת אודיו המיקרופון עם המסייע כל עוד חיבור פעיל, יכול לשמוע את הודעות הטקסט-לדיבור של המסייע, וללחוץ על כפתור "עזרה" להתריע לכל המסייעים המקושרים.
- يشارك المُسنّ شاشته وصوت ميكروفونه مع المساعِد أثناء نشاط الجلسة، ويمكنه سماع رسائل المساعِد بتحويل النص إلى كلام، ويمكنه الضغط على زر "المساعدة" لتنبيه جميع المساعِدين المرتبطين.
- سالمند در حالیکه جلسه فعال است صفحه و صدای میکروفون خود را با یاریدهنده به اشتراک میگذارد، میتواند پیامهای تبدیل متن به گفتار یاریدهنده را بشنود، و میتواند دکمه «کمک» را فشار دهد تا همه یاریدهندگان پیوندخورده را آگاه کند.
- Подопечный демонстрирует Помощнику свой экран и звук с микрофона, пока сеанс активен, может слышать сообщения Помощника с синтезом речи и может нажать кнопку «Помощь», чтобы оповестить всех связанных Помощников.
- Le Senior partage son écran et l’audio de son microphone avec l’Aidant pendant qu’une session est active, peut entendre les messages de synthèse vocale de l’Aidant et peut appuyer sur un bouton « Aide » pour alerter tous les Aidants reliés.
- El Mayor comparte su pantalla y el audio del micrófono con el Ayudante mientras una sesión está activa, puede escuchar los mensajes de texto a voz del Ayudante y puede pulsar un botón de «Ayuda» para alertar a todos los Ayudantes vinculados.
- አረጋዊው ክፍለ-ጊዜ ንቁ በሆነበት ጊዜ ስክሪኑን እና የማይክሮፎን ኦዲዮውን ከአጋዡ ጋር ይጋራል፣ የአጋዡን የጽሑፍ-ወደ-ንግግር መልዕክቶች ሊሰማ ይችላል፣ እና ሁሉንም የተገናኙ አጋዦች ለማንቃት "እገዛ" ቁልፍን ሊጫን ይችላል።
- O Idoso partilha o seu ecrã e o áudio do microfone com o Assistente enquanto uma sessão está ativa, consegue ouvir as mensagens de conversão de texto em voz do Assistente e pode premir um botão "Ajuda" para alertar todos os Assistentes ligados.
- Der Senior teilt während einer aktiven Sitzung seinen Bildschirm und das Mikrofon-Audio mit dem Helfer, kann die Text-zu-Sprache-Nachrichten des Helfers hören und kann eine „Hilfe“-Schaltfläche drücken, um alle verknüpften Helfer zu benachrichtigen.
- वरिष्ठ सत्र सक्रिय रहते हुए अपनी स्क्रीन और माइक्रोफ़ोन ऑडियो सहायक के साथ साझा करता है, सहायक के टेक्स्ट-टू-स्पीच संदेश सुन सकता है, और सभी जुड़े हुए सहायकों को सतर्क करने के लिए एक "सहायता" बटन दबा सकता है।
- シニアは、セッションがアクティブな間、自身の画面とマイクの音声をヘルパーと共有し、ヘルパーのテキスト読み上げメッセージを聞くことができ、また「ヘルプ」ボタンを押してリンクされたすべてのヘルパーに知らせることができます。
- L’Anziano condivide il proprio schermo e l’audio del microfono con l’Assistente mentre una sessione è attiva, può ascoltare i messaggi di sintesi vocale dell’Assistente e può premere un pulsante «Aiuto» per avvisare tutti gli Assistenti collegati.
- Yaşlı, bir oturum etkinken ekranını ve mikrofon sesini Yardımcıyla paylaşır, Yardımcının metinden sese mesajlarını duyabilir ve bağlı tüm Yardımcıları uyarmak için bir "Yardım" düğmesine basabilir.
- 어르신은 세션이 활성화되어 있는 동안 자신의 화면과 마이크 오디오를 도우미와 공유하며, 도우미의 텍스트 음성 변환 메시지를 들을 수 있고, "도움" 버튼을 눌러 연결된 모든 도우미에게 알릴 수 있습니다.
- Lansia membagikan layar dan audio mikrofon mereka dengan Pendamping selama sesi aktif, dapat mendengar pesan teks-ke-ucapan Pendamping, dan dapat menekan tombol "Bantuan" untuk memberi tahu semua Pendamping yang tertaut.
- Senior udostępnia Pomocnikowi swój ekran oraz dźwięk z mikrofonu, gdy sesja jest aktywna, może słyszeć wiadomości Pomocnika zamieniane z tekstu na mowę i może nacisnąć przycisk „Pomoc”, aby powiadomić wszystkich powiązanych Pomocników.
- 长者在会话进行期间将自己的屏幕和麦克风音频共享给协助者,可以听到协助者的文字转语音消息,并可按下“帮助”按钮以提醒所有已连接的协助者。
- Người cao tuổi chia sẻ màn hình và âm thanh micrô của mình với Người hỗ trợ trong khi một phiên đang hoạt động, có thể nghe các tin nhắn chuyển văn bản thành giọng nói của Người hỗ trợ, và có thể nhấn nút "Trợ giúp" để cảnh báo tất cả các Người hỗ trợ đã liên kết.
- Старший ділиться своїм екраном та звуком мікрофона з Помічником, поки сеанс активний, може чути повідомлення Помічника, озвучені синтезом мовлення, і може натиснути кнопку «Допомога», щоб сповістити всіх пов'язаних Помічників.
A session begins only when:
חיבור מתחיל רק כאשר:
لا تبدأ الجلسة إلّا عندما:
یک جلسه تنها زمانی آغاز میشود که:
Сеанс начинается только когда:
Une session ne commence que lorsque :
Una sesión solo comienza cuando:
ክፍለ ጊዜ የሚጀምረው የሚከተለው ሲሆን ብቻ ነው:
Uma sessão só começa quando:
Eine Sitzung beginnt nur, wenn:
एक सत्र केवल तभी शुरू होता है जब:
セッションは、次の場合にのみ開始されます。
Una sessione inizia solo quando:
Bir oturum yalnızca şu durumlarda başlar:
세션은 다음의 경우에만 시작됩니다:
Sebuah sesi dimulai hanya jika:
Sesja rozpoczyna się wyłącznie, gdy:
会话仅在以下情况下开始:
Một phiên chỉ bắt đầu khi:
Сеанс починається лише тоді, коли:
- The Senior has entered the Helper's 8-character pairing code (shared in person or by voice call, never through the app), and
- הקשיש הזין את קוד הזיווג בן 8 התווים של המסייע (שנמסר פנים-אל-פנים או בשיחה קולית, לעולם לא דרך האפליקציה), וכן
- يكون كبير السنّ قد أدخل رمز الاقتران المؤلَّف من 8 أحرف الخاصّ بالمساعد (الذي يُشارَك شخصيّاً أو عبر مكالمة صوتيّة، وليس عبر التطبيق أبداً)، و
- سالمند کد جفتسازی ۸ کاراکتری کمکرسان را وارد کرده باشد (که حضوری یا با تماس صوتی به اشتراک گذاشته میشود، هرگز از طریق اپلیکیشن)، و
- Пожилой человек ввёл 8-значный код сопряжения помощника (переданный лично или по телефонному звонку, но не через приложение), и
- Le senior a saisi le code d’appairage à 8 caractères de l’aidant (communiqué en personne ou par appel vocal, jamais via l’application), et
- La persona mayor ha introducido el código de emparejamiento de 8 caracteres del ayudante (compartido en persona o por llamada de voz, nunca a través de la aplicación), y
- አረጋዊው የረዳቱን 8-ቁምፊ የማጣመር ኮድ ሲያስገባ (በአካል ወይም በድምጽ ጥሪ የተጋራ፣ ፈጽሞ በመተግበሪያው በኩል አይደለም)፣ እና
- O Idoso tiver introduzido o código de emparelhamento de 8 caracteres do Ajudante (partilhado pessoalmente ou por chamada de voz, nunca através da aplicação), e
- Die Seniorin oder der Senior den 8-stelligen Kopplungscode des Helfers eingegeben hat (persönlich oder per Sprachanruf weitergegeben, niemals über die App), und
- बुज़ुर्ग ने सहायक का 8-वर्ण का पेयरिंग कोड दर्ज किया है (व्यक्तिगत रूप से या वॉइस कॉल द्वारा साझा किया गया, कभी ऐप के माध्यम से नहीं), और
- ご高齢の方がヘルパーの8文字のペアリングコード(対面または音声通話で共有され、アプリを介して共有されることは決してありません)を入力し、かつ
- L'Anziano ha inserito il codice di abbinamento di 8 caratteri dell'Assistente (condiviso di persona o tramite chiamata vocale, mai attraverso l'app), e
- Yaşlı, Yardımcı'nın 8 karakterli eşleştirme kodunu (yüz yüze veya sesli arama yoluyla paylaşılır, asla uygulama üzerinden değil) girdiğinde ve
- 어르신이 도우미의 8자리 페어링 코드(직접 만나서 또는 음성 통화로 공유되며, 절대 앱을 통해서는 공유되지 않음)를 입력한 경우, 그리고
- Lansia telah memasukkan kode pemasangan 8 karakter milik Pendamping (dibagikan secara langsung atau melalui panggilan suara, tidak pernah melalui aplikasi), dan
- Senior wprowadzi 8-znakowy kod parowania Pomocnika (przekazany osobiście lub podczas połączenia głosowego, nigdy za pośrednictwem aplikacji), oraz
- 长者已输入协助者的 8 位配对代码(通过当面或语音通话分享,绝不通过本应用),且
- Người cao tuổi đã nhập mã ghép nối 8 ký tự của Người trợ giúp (được chia sẻ trực tiếp hoặc qua cuộc gọi thoại, không bao giờ thông qua ứng dụng), và
- Старший ввів 8-символьний код з’єднання Помічника (переданий особисто або голосовим дзвінком, ніколи через застосунок), і
- The Senior has explicitly accepted the call on their device.
- הקשיש אישר במפורש את השיחה במכשירו.
- يكون كبير السنّ قد قبل المكالمة صراحةً على جهازه.
- سالمند بهصراحت تماس را روی دستگاهش پذیرفته باشد.
- Пожилой человек явно принял вызов на своём устройстве.
- Le senior a explicitement accepté l’appel sur son appareil.
- La persona mayor ha aceptado explícitamente la llamada en su dispositivo.
- አረጋዊው በመሣሪያቸው ላይ ጥሪውን በግልጽ ሲቀበል።
- O Idoso tiver aceitado explicitamente a chamada no seu dispositivo.
- Die Seniorin oder der Senior den Anruf auf ihrem bzw. seinem Gerät ausdrücklich angenommen hat.
- बुज़ुर्ग ने अपने डिवाइस पर स्पष्ट रूप से कॉल स्वीकार की है।
- ご高齢の方が自身の端末で通話を明確に承諾した場合。
- L'Anziano ha accettato esplicitamente la chiamata sul proprio dispositivo.
- Yaşlı, aramayı cihazında açıkça kabul ettiğinde.
- 어르신이 본인의 기기에서 통화를 명시적으로 수락한 경우.
- Lansia telah secara tegas menerima panggilan di perangkat mereka.
- Senior wyraźnie zaakceptuje połączenie na swoim urządzeniu.
- 长者已在其设备上明确接受了该通话。
- Người cao tuổi đã chấp nhận cuộc gọi một cách rõ ràng trên thiết bị của họ.
- Старший чітко прийняв виклик на своєму пристрої.
Either side can end the session at any time. When the session ends, screen sharing stops and the data stream is closed.
כל צד יכול לסיים את החיבור בכל עת. בסיום החיבור, שיתוף המסך נפסק וזרם הנתונים נסגר.
يمكن لأيٍّ من الطرفين إنهاء الجلسة في أيّ وقت. وعند انتهاء الجلسة، تتوقّف مشاركة الشاشة ويُغلَق تدفّق البيانات.
هر دو طرف میتوانند در هر زمان جلسه را پایان دهند. هنگامی که جلسه پایان مییابد، اشتراک صفحه متوقف میشود و جریان داده بسته میگردد.
Любая из сторон может завершить сеанс в любой момент. Когда сеанс заканчивается, демонстрация экрана прекращается, а поток данных закрывается.
Chacune des parties peut mettre fin à la session à tout moment. Lorsque la session se termine, le partage d’écran s’arrête et le flux de données est fermé.
Cualquiera de las partes puede finalizar la sesión en cualquier momento. Cuando la sesión termina, se detiene la pantalla compartida y se cierra la transmisión de datos.
ሁለቱም ወገኖች በማንኛውም ጊዜ ክፍለ ጊዜውን ሊያቋርጡ ይችላሉ። ክፍለ ጊዜው ሲያበቃ፣ የማያ ገጽ ማጋራት ይቆማል የመረጃ ዥረቱም ይዘጋል።
Qualquer das partes pode terminar a sessão a qualquer momento. Quando a sessão termina, a partilha de ecrã para e o fluxo de dados é encerrado.
Jede Seite kann die Sitzung jederzeit beenden. Wenn die Sitzung endet, stoppt die Bildschirmfreigabe und der Datenstrom wird geschlossen.
कोई भी पक्ष किसी भी समय सत्र समाप्त कर सकता है। जब सत्र समाप्त होता है, तो स्क्रीन साझाकरण रुक जाता है और डेटा स्ट्रीम बंद हो जाती है।
いずれの側もいつでもセッションを終了できます。セッションが終了すると、画面共有が停止し、データストリームが閉じられます。
Entrambe le parti possono terminare la sessione in qualsiasi momento. Quando la sessione termina, la condivisione dello schermo si interrompe e il flusso di dati viene chiuso.
Her iki taraf da oturumu istediği zaman bitirebilir. Oturum bittiğinde ekran paylaşımı durur ve veri akışı kapatılır.
어느 쪽이든 언제든지 세션을 종료할 수 있습니다. 세션이 종료되면 화면 공유가 중단되고 데이터 스트림이 닫힙니다.
Kedua belah pihak dapat mengakhiri sesi kapan saja. Saat sesi berakhir, berbagi layar berhenti dan aliran data ditutup.
Każda ze stron może zakończyć sesję w dowolnym momencie. Po zakończeniu sesji udostępnianie ekranu zostaje przerwane, a strumień danych zamknięty.
任何一方均可随时结束会话。会话结束时,屏幕分享停止,数据流关闭。
Cả hai bên đều có thể kết thúc phiên bất cứ lúc nào. Khi phiên kết thúc, việc chia sẻ màn hình dừng lại và luồng dữ liệu được đóng.
Будь-яка сторона може завершити сеанс у будь-який час. Коли сеанс завершується, демонстрація екрана припиняється, а потік даних закривається.
The app also includes Financial Protection and an on-device DNS filter, both of which are described in Section 6.
האפליקציה כוללת גם הגנה פיננסית ומסנן DNS במכשיר — שניהם מתוארים בסעיף 6.
يتضمّن التطبيق أيضاً الحماية الماليّة ومرشّح DNS على الجهاز، وكلاهما موصوف في القسم 6.
اپلیکیشن همچنین شامل محافظت مالی و یک فیلتر DNS روی دستگاه است که هر دو در بخش ۶ توضیح داده شدهاند.
Приложение также включает «Защиту финансов» и DNS-фильтр на устройстве, оба из которых описаны в разделе 6.
L’application comprend également la Protection financière et un filtre DNS sur l’appareil, tous deux décrits à la section 6.
La aplicación también incluye la Protección financiera y un filtro DNS en el dispositivo, ambos descritos en la sección 6.
መተግበሪያው እንዲሁ የፋይናንስ ጥበቃንና በመሣሪያ-ላይ የ DNS ማጣሪያን ያካትታል፣ ሁለቱም በክፍል 6 ተገልጸዋል።
A aplicação inclui também a Proteção Financeira e um filtro de DNS no dispositivo, ambos descritos na Secção 6.
Die App umfasst außerdem den Finanzschutz und einen geräteseitigen DNS-Filter, die beide in Abschnitt 6 beschrieben werden.
ऐप में वित्तीय सुरक्षा और एक ऑन-डिवाइस DNS फ़िल्टर भी शामिल है, जिन दोनों का वर्णन खंड 6 में किया गया है।
本アプリには、金融保護と端末内 DNS フィルターも含まれており、いずれも第6条で説明されています。
L'app include anche la Protezione finanziaria e un filtro DNS sul dispositivo, entrambi descritti nella Sezione 6.
Uygulama ayrıca, her ikisi de 6. Bölüm'de açıklanan Finansal Koruma'yı ve cihaz üzerinde bir DNS filtresini içerir.
이 앱에는 금융 보호와 기기 내 DNS 필터도 포함되어 있으며, 둘 다 제6조에 설명되어 있습니다.
Aplikasi ini juga menyertakan Perlindungan Finansial dan filter DNS di perangkat, keduanya dijelaskan dalam Bagian 6.
Aplikacja obejmuje również ochronę finansową oraz filtr DNS działający na urządzeniu, które oba opisano w rozdziale 6.
本应用还包括财务保护和设备端 DNS 过滤器,二者均在第 6 节中说明。
Ứng dụng cũng bao gồm Bảo vệ Tài chính và một bộ lọc DNS trên thiết bị, cả hai đều được mô tả trong Mục 6.
Застосунок також містить фінансовий захист і DNS-фільтр на пристрої, обидва з яких описано в розділі 6.
6. Important Service Features and Limitations
6. תכונות שירות חשובות ומגבלות
6. ميزات الخدمة المهمّة وحدودها
۶. ویژگیها و محدودیتهای مهم سرویس
6. Важные функции и ограничения сервиса
6. Fonctions et limites importantes du service
6. Funciones y limitaciones importantes del servicio
6. ጠቃሚ የአገልግሎት ባህሪያትና ገደቦች
6. Funcionalidades e Limitações Importantes do Serviço
6. Wichtige Dienstmerkmale und Einschränkungen
6. महत्वपूर्ण सेवा सुविधाएँ और सीमाएँ
6. 重要なサービス機能と制限
6. Funzioni e limitazioni importanti del servizio
6. Önemli Hizmet Özellikleri ve Sınırlamaları
6. 중요한 서비스 기능 및 제한 사항
6. Fitur dan Batasan Layanan yang Penting
6. Ważne funkcje i ograniczenia usługi
6. 重要服务功能与限制
6. Các Tính năng và Giới hạn Quan trọng của Dịch vụ
6. Важливі функції та обмеження сервісу
6.1 Financial Protection
6.1 הגנה פיננסית
6.1 الحماية الماليّة
۶٫۱ محافظت مالی
6.1 Защита финансов
6.1 Protection financière
6.1 Protección financiera
6.1 የፋይናንስ ጥበቃ
6.1 Proteção Financeira
6.1 Finanzschutz
6.1 वित्तीय सुरक्षा
6.1 金融保護
6.1 Protezione finanziaria
6.1 Finansal Koruma
6.1 금융 보호
6.1 Perlindungan Finansial
6.1 Ochrona finansowa
6.1 财务保护
6.1 Bảo vệ Tài chính
6.1 Фінансовий захист
During an accepted session, if the Senior opens any app from the pre-loaded list of more than 150 financial-app packages across 15+ countries (banking, payments, brokerage, crypto, insurance, tax), an Accessibility Service returns the phone to the home screen, so the app does not stay visible to the Helper. This is not a visual blur or overlay — the app simply does not remain open during sharing. The service reads only the foreground app's package name (and, in browsers, the address bar to detect bank domains); this data is never stored or transmitted. The Senior can add or remove apps from this list.
במהלך חיבור מאושר, אם הקשיש פותח אפליקציה מתוך רשימה טעונה-מראש של מעל 150 חבילות אפליקציות פיננסיות מ-15+ מדינות (בנקאות, תשלומים, ברוקראז', קריפטו, ביטוח, מס) — שירות הנגישות מחזיר את המכשיר למסך הבית, כך שהאפליקציה אינה נשארת גלויה למסייע. זו אינה הסתרה ויזואלית או שכבה — האפליקציה פשוט לא נשארת פתוחה בזמן השיתוף. השירות קורא רק את שם החבילה (package) של האפליקציה בחזית (ובדפדפנים — את שורת הכתובת, לזיהוי דומייני בנק); מידע זה לעולם אינו נשמר או משודר. הקשיש יכול להוסיף או להסיר אפליקציות מרשימה זו.
خلال جلسة مقبولة، إذا فتح كبير السنّ أيّ تطبيق من القائمة المحمَّلة مسبقاً والتي تضمّ أكثر من 150 حزمة تطبيقات ماليّة عبر أكثر من 15 دولة (مصرفيّة، ودفع، ووساطة ماليّة، وعملات مشفّرة، وتأمين، وضرائب)، فإنّ خدمة إمكانية الوصول تعيد الهاتف إلى الشاشة الرئيسيّة، بحيث لا يبقى التطبيق ظاهراً للمساعد. هذا ليس تشويشاً بصريّاً ولا طبقة تغطية — التطبيق ببساطة لا يبقى مفتوحاً خلال المشاركة. تقرأ الخدمة فقط اسم حزمة التطبيق الموجود في المقدّمة (وفي المتصفّحات، شريط العنوان للكشف عن نطاقات البنوك)؛ ولا تُخزَّن هذه البيانات ولا تُنقَل أبداً. ويمكن لكبير السنّ إضافة تطبيقات إلى هذه القائمة أو إزالتها منها.
در حین یک جلسه پذیرفتهشده، اگر سالمند هر اپلیکیشنی را از فهرست از پیش بارگذاریشده شامل بیش از ۱۵۰ بسته اپلیکیشن مالی در بیش از ۱۵ کشور (بانکی، پرداخت، کارگزاری، رمزارز، بیمه، مالیات) باز کند، یک سرویس دسترسپذیری گوشی را به صفحه خانه بازمیگرداند، تا اپلیکیشن برای کمکرسان قابل مشاهده نماند. این یک محو شدن یا روپوش بصری نیست — اپلیکیشن صرفاً هنگام اشتراکگذاری باز نمیماند. این سرویس تنها نام بسته اپلیکیشنِ پیشزمینه (و در مرورگرها، نوار نشانی را برای تشخیص دامنههای بانکی) میخواند؛ این داده هرگز ذخیره یا منتقل نمیشود. سالمند میتواند اپلیکیشنها را از این فهرست اضافه یا حذف کند.
Во время принятого сеанса, если пожилой человек открывает любое приложение из заранее загруженного списка из более чем 150 пакетов финансовых приложений из 15+ стран (банковские, платёжные, брокерские, криптовалютные, страховые, налоговые), служба доступности возвращает телефон на главный экран, поэтому приложение не остаётся видимым для помощника. Это не визуальное размытие и не наложение — приложение просто не остаётся открытым во время демонстрации экрана. Служба считывает только имя пакета приложения на переднем плане (а в браузерах — адресную строку, чтобы определить банковские домены); эти данные никогда не сохраняются и не передаются. Пожилой человек может добавлять приложения в этот список или удалять их.
Pendant une session acceptée, si le senior ouvre une application figurant dans la liste préchargée de plus de 150 paquets d’applications financières provenant de plus de 15 pays (banque, paiements, courtage, cryptomonnaie, assurance, fiscalité), un service d’accessibilité ramène le téléphone à l’écran d’accueil, de sorte que l’application ne reste pas visible pour l’aidant. Il ne s’agit ni d’un effet visuel ni d’une superposition — l’application ne reste tout simplement pas ouverte pendant le partage. Le service lit uniquement le nom du paquet de l’application au premier plan (et, dans les navigateurs, la barre d’adresse pour détecter les domaines bancaires) ; ces données ne sont jamais stockées ni transmises. Le senior peut ajouter ou retirer des applications de cette liste.
Durante una sesión aceptada, si la persona mayor abre cualquier aplicación de la lista precargada de más de 150 paquetes de aplicaciones financieras de más de 15 países (banca, pagos, corretaje, criptomonedas, seguros, impuestos), un servicio de accesibilidad devuelve el teléfono a la pantalla de inicio, de modo que la aplicación no permanece visible para el ayudante. Esto no es un efecto visual ni una capa superpuesta: la aplicación simplemente no permanece abierta mientras se comparte la pantalla. El servicio lee únicamente el nombre del paquete de la aplicación en primer plano (y, en los navegadores, la barra de direcciones para detectar dominios bancarios); estos datos nunca se almacenan ni se transmiten. La persona mayor puede añadir o quitar aplicaciones de esta lista.
በተቀበለ ክፍለ ጊዜ ወቅት፣ አረጋዊው በ15+ ሀገራት ውስጥ ካሉ ከ150 በላይ የፋይናንስ-መተግበሪያ ጥቅሎች አስቀድሞ-ከተጫነው ዝርዝር (ባንክ፣ ክፍያዎች፣ ደላላ፣ ክሪፕቶ፣ ኢንሹራንስ፣ ግብር) ማንኛውንም መተግበሪያ ከከፈተ፣ የተደራሽነት አገልግሎት ስልኩን ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይመልሳል፣ ስለዚህ መተግበሪያው ለረዳቱ የሚታይ ሆኖ አይቆይም። ይህ የእይታ ብዥታ ወይም ሽፋን አይደለም — መተግበሪያው በማጋራት ጊዜ በቀላሉ ክፍት ሆኖ አይቆይም። አገልግሎቱ የፊት-ለፊቱን መተግበሪያ ጥቅል ስም ብቻ ያነባል (እና፣ በአሳሾች ውስጥ፣ የባንክ ጎራዎችን ለመለየት የአድራሻ አሞሌውን)፤ ይህ መረጃ ፈጽሞ አይከማችም ወይም አይተላለፍም። አረጋዊው ከዚህ ዝርዝር መተግበሪያዎችን ማከል ወይም ማስወገድ ይችላል።
Durante uma sessão aceite, se o Idoso abrir qualquer aplicação da lista pré-carregada de mais de 150 pacotes de aplicações financeiras de mais de 15 países (banca, pagamentos, corretagem, criptomoedas, seguros, impostos), um Serviço de Acessibilidade faz o telemóvel regressar ao ecrã inicial, pelo que a aplicação não fica visível para o Ajudante. Não se trata de qualquer desfocagem ou sobreposição visual — a aplicação simplesmente não permanece aberta durante a partilha. O serviço lê apenas o nome do pacote da aplicação em primeiro plano (e, nos navegadores, a barra de endereços, para detetar domínios bancários); estes dados nunca são guardados nem transmitidos. O Idoso pode adicionar ou remover aplicações desta lista.
Wenn die Seniorin oder der Senior während einer angenommenen Sitzung eine App aus der vorgeladenen Liste von mehr als 150 Finanz-App-Paketen aus über 15 Ländern öffnet (Banking, Zahlungen, Wertpapierhandel, Krypto, Versicherung, Steuern), führt ein Barrierefreiheitsdienst das Telefon zum Startbildschirm zurück, sodass die App für den Helfer nicht sichtbar bleibt. Dies ist keine visuelle Unschärfe und keine Überlagerung — die App bleibt während des Teilens schlicht nicht geöffnet. Der Dienst liest ausschließlich den Paketnamen der App im Vordergrund (und in Browsern die Adresszeile, um Bank-Domains zu erkennen); diese Daten werden niemals gespeichert oder übertragen. Die Seniorin oder der Senior kann Apps aus dieser Liste hinzufügen oder entfernen.
एक स्वीकृत सत्र के दौरान, यदि बुज़ुर्ग 15+ देशों में 150 से अधिक वित्तीय-ऐप पैकेजों की पूर्व-लोड सूची (बैंकिंग, भुगतान, ब्रोकरेज, क्रिप्टो, बीमा, कर) में से कोई ऐप खोलता है, तो एक सुलभता सेवा फ़ोन को होम स्क्रीन पर लौटा देती है, ताकि वह ऐप सहायक को दिखाई न दे। यह कोई दृश्य धुंधलापन या ओवरले नहीं है — ऐप बस साझाकरण के दौरान खुली नहीं रहती। यह सेवा केवल अग्रभूमि ऐप का पैकेज नाम पढ़ती है (और, ब्राउज़र में, बैंक डोमेन का पता लगाने के लिए पता-पट्टी); यह डेटा कभी संग्रहीत या प्रसारित नहीं किया जाता। बुज़ुर्ग इस सूची से ऐप्स जोड़ या हटा सकता है।
承諾されたセッション中に、ご高齢の方が15か国以上にわたる150を超える金融アプリパッケージ(銀行、決済、証券、暗号資産、保険、税)のあらかじめ読み込まれた一覧のいずれかのアプリを開くと、アクセシビリティサービスがスマホをホーム画面に戻すため、そのアプリがヘルパーに表示されたままになることはありません。これは視覚的なぼかしやオーバーレイではなく、共有中にアプリが開いたままにならないだけです。このサービスは前面にあるアプリのパッケージ名(およびブラウザでは、銀行ドメインを検出するためのアドレスバー)のみを読み取り、このデータが保存されたり送信されたりすることは決してありません。ご高齢の方はこの一覧にアプリを追加したり、一覧から削除したりできます。
Durante una sessione accettata, se l'Anziano apre una qualsiasi app dall'elenco precaricato di oltre 150 pacchetti di app finanziarie in più di 15 Paesi (banche, pagamenti, intermediazione, criptovalute, assicurazioni, fisco), un servizio di accessibilità riporta il telefono alla schermata principale, in modo che l'app non resti visibile all'Assistente. Non si tratta di una sfocatura visiva o di una sovrapposizione — l'app semplicemente non resta aperta durante la condivisione. Il servizio legge solo il nome del pacchetto dell'app in primo piano (e, nei browser, la barra degli indirizzi per rilevare i domini bancari); questi dati non vengono mai memorizzati né trasmessi. L'Anziano può aggiungere o rimuovere app da questo elenco.
Kabul edilen bir oturum sırasında, Yaşlı 15'ten fazla ülkede 150'den fazla finansal uygulama paketinden (bankacılık, ödemeler, aracılık, kripto, sigorta, vergi) oluşan önceden yüklenmiş listeden herhangi bir uygulamayı açarsa, bir Erişilebilirlik Hizmeti telefonu ana ekrana döndürür, böylece uygulama Yardımcı'ya görünür kalmaz. Bu görsel bir bulanıklık veya kaplama değildir — uygulama paylaşım sırasında basitçe açık kalmaz. Hizmet yalnızca ön plandaki uygulamanın paket adını (ve tarayıcılarda banka alan adlarını algılamak için adres çubuğunu) okur; bu veri asla saklanmaz veya iletilmez. Yaşlı bu listeye uygulama ekleyebilir veya listeden uygulama çıkarabilir.
수락된 세션 중에 어르신이 15개 이상 국가에 걸친 150개 이상의 금융 앱 패키지(은행, 결제, 증권, 암호화폐, 보험, 세금) 사전 등록 목록 중 어떤 앱이든 열면, 접근성 서비스가 휴대폰을 홈 화면으로 되돌려서 해당 앱이 도우미에게 보이는 상태로 머물지 않습니다. 이는 시각적 흐림 처리나 오버레이가 아닙니다 — 단지 공유 중에 해당 앱이 열린 채로 머물지 않을 뿐입니다. 이 서비스는 포그라운드 앱의 패키지 이름만 읽으며(브라우저에서는 은행 도메인을 감지하기 위해 주소 표시줄을 읽습니다), 이 데이터는 절대 저장되거나 전송되지 않습니다. 어르신은 이 목록에서 앱을 추가하거나 제거할 수 있습니다.
Selama sesi yang diterima, jika Lansia membuka aplikasi apa pun dari daftar yang telah dimuat sebelumnya berisi lebih dari 150 paket aplikasi finansial di 15+ negara (perbankan, pembayaran, pialang, kripto, asuransi, pajak), sebuah Layanan Aksesibilitas mengembalikan ponsel ke layar beranda, sehingga aplikasi tersebut tidak tetap terlihat oleh Pendamping. Ini bukan pengaburan visual atau hamparan — aplikasi itu hanya tidak tetap terbuka selama berbagi layar. Layanan ini hanya membaca nama paket aplikasi yang sedang aktif di latar depan (dan, pada peramban, bilah alamat untuk mendeteksi domain bank); data ini tidak pernah disimpan atau dikirimkan. Lansia dapat menambahkan atau menghapus aplikasi dari daftar ini.
Podczas zaakceptowanej sesji, jeśli Senior otworzy dowolną aplikację z wczytanej wcześniej listy ponad 150 pakietów aplikacji finansowych z ponad 15 krajów (bankowość, płatności, maklerstwo, kryptowaluty, ubezpieczenia, podatki), usługa dostępności przywraca telefon do ekranu głównego, dzięki czemu aplikacja nie pozostaje widoczna dla Pomocnika. Nie jest to wizualne rozmycie ani nakładka — aplikacja po prostu nie pozostaje otwarta podczas udostępniania. Usługa odczytuje wyłącznie nazwę pakietu aplikacji działającej na pierwszym planie (a w przeglądarkach — pasek adresu, aby wykryć domeny bankowe); te dane nigdy nie są przechowywane ani przesyłane. Senior może dodawać aplikacje do tej listy lub usuwać je z niej.
在已接受的会话期间,如果长者打开预置清单中的任何应用(该清单包含覆盖 15 个以上国家的 150 多个金融应用包:银行、支付、券商、加密货币、保险、税务),无障碍服务会使手机返回主屏幕,因此该应用不会保持对协助者可见。这并非视觉模糊或遮罩——只是该应用在分享期间不会保持打开。该服务仅读取前台应用的包名(在浏览器中则读取地址栏以检测银行域名);这些数据绝不会被存储或传输。长者可以在此清单中添加或移除应用。
Trong một phiên đã được chấp nhận, nếu Người cao tuổi mở bất kỳ ứng dụng nào từ danh sách hơn 150 gói ứng dụng tài chính được nạp sẵn trên hơn 15 quốc gia (ngân hàng, thanh toán, môi giới, tiền điện tử, bảo hiểm, thuế), một Dịch vụ Trợ năng sẽ đưa điện thoại quay về màn hình chính, vì vậy ứng dụng đó không còn hiển thị với Người trợ giúp. Đây không phải là làm mờ hay lớp phủ hình ảnh — ứng dụng chỉ đơn giản là không hiển thị trong khi chia sẻ. Dịch vụ chỉ đọc tên gói của ứng dụng đang chạy ở nền trước (và, trong trình duyệt, đọc thanh địa chỉ để phát hiện các tên miền ngân hàng); dữ liệu này không bao giờ được lưu trữ hoặc truyền đi. Người cao tuổi có thể thêm hoặc xóa ứng dụng khỏi danh sách này.
Під час прийнятого сеансу, якщо Старший відкриває будь-який застосунок із попередньо завантаженого переліку понад 150 пакетів фінансових застосунків із більш ніж 15 країн (банкінг, платежі, брокерські послуги, криптовалюта, страхування, податки), служба доступності повертає телефон на головний екран, тож застосунок не залишається видимим для Помічника. Це не візуальне розмиття чи накладання — застосунок просто не залишається відкритим під час сеансу демонстрації. Служба зчитує лише назву пакета застосунку на передньому плані (а в браузерах — адресний рядок для виявлення банківських доменів); ці дані ніколи не зберігаються й не передаються. Старший може додавати або вилучати застосунки з цього переліку.
Financial Protection is a best-effort safety feature. We do not guarantee that it will catch every possible financial app, every update of every financial app, every regional variant, or every future banking interface. The Senior remains fully responsible for their own banking decisions. The Helper has no fiduciary access to the Senior's accounts. The app is not a substitute for sound personal financial judgment, and it is not a substitute for professional advice from a banker, a financial advisor, or a caregiver.
ההגנה הפיננסית היא תכונת בטיחות במאמץ מיטבי. איננו מבטיחים שתתפוס כל אפליקציה פיננסית אפשרית, כל עדכון של כל אפליקציה פיננסית, כל וריאציה אזורית או כל ממשק בנקאי עתידי. הקשיש נשאר אחראי במלואו להחלטות הבנקאיות שלו. למסייע אין גישה נאמנותית לחשבונות הקשיש. האפליקציה אינה תחליף לשיקול דעת פיננסי אישי תקין ואינה תחליף לייעוץ מקצועי מבנקאי, יועץ פיננסי או מטפל.
الحماية المالية هي ميزة أمان تعمل ببذل أقصى الجهد. ولا نضمن أنها سترصد كل تطبيق مالي محتمل، أو كل تحديث لكل تطبيق مالي، أو كل نسخة إقليمية، أو كل واجهة مصرفية مستقبلية. ويبقى المُسنّ مسؤولًا مسؤوليةً كاملة عن قراراته المصرفية. وليس للمساعِد أيّ صلاحية ائتمانية على حسابات المُسنّ. والتطبيق ليس بديلًا عن الحُكم المالي الشخصي السليم، وليس بديلًا عن المشورة المهنية من موظّف مصرفي أو مستشار مالي أو مقدّم رعاية.
حفاظت مالی یک ویژگی ایمنی با حداکثر تلاش است. ما تضمین نمیکنیم که هر برنامه مالی ممکن، هر بهروزرسانی هر برنامه مالی، هر گونه منطقهای، یا هر رابط بانکی آینده را شناسایی کند. سالمند بهطور کامل مسئول تصمیمات بانکی خود باقی میماند. یاریدهنده هیچ دسترسی امانی به حسابهای سالمند ندارد. این برنامه جایگزین قضاوت مالی شخصی درست نیست، و جایگزین مشاوره حرفهای از یک بانکدار، یک مشاور مالی یا یک مراقب نیست.
Финансовая защита — это функция безопасности, работающая по принципу максимальных усилий. Мы не гарантируем, что она распознает каждое возможное финансовое приложение, каждое обновление каждого финансового приложения, каждый региональный вариант или каждый будущий банковский интерфейс. Подопечный остаётся полностью ответственным за свои собственные банковские решения. Помощник не имеет фидуциарного доступа к счетам Подопечного. Приложение не заменяет здравый личный финансовый расчёт и не заменяет профессиональную консультацию банкира, финансового консультанта или лица, осуществляющего уход.
La Protection Financière est une fonctionnalité de sécurité au mieux des moyens. Nous ne garantissons pas qu’elle détectera toutes les applications financières possibles, chaque mise à jour de chaque application financière, chaque variante régionale ou chaque future interface bancaire. Le Senior reste entièrement responsable de ses propres décisions bancaires. L’Aidant n’a aucun accès fiduciaire aux comptes du Senior. L’application ne remplace pas un bon jugement financier personnel, et elle ne remplace pas les conseils professionnels d’un banquier, d’un conseiller financier ou d’un aidant.
La Protección Financiera es una función de seguridad de mejor esfuerzo. No garantizamos que detecte todas las aplicaciones financieras posibles, todas las actualizaciones de cada aplicación financiera, todas las variantes regionales ni todas las futuras interfaces bancarias. El Mayor sigue siendo plenamente responsable de sus propias decisiones bancarias. El Ayudante no tiene acceso fiduciario a las cuentas del Mayor. La aplicación no sustituye un buen criterio financiero personal, ni sustituye el asesoramiento profesional de un banquero, un asesor financiero o un cuidador.
የፋይናንስ ጥበቃ ምርጥ-ጥረት የደህንነት ባህሪ ነው። እያንዳንዱን ሊሆን የሚችል የፋይናንስ መተግበሪያ፣ የእያንዳንዱ የፋይናንስ መተግበሪያ እያንዳንዱ ዝመና፣ እያንዳንዱን የክልል ልዩነት፣ ወይም እያንዳንዱን የወደፊት የባንክ በይነ-ገጽ እንደሚይዝ ዋስትና አንሰጥም። አረጋዊው ለራሱ የባንክ ውሳኔዎች ሙሉ ኃላፊነት ይዞ ይቆያል። አጋዡ ወደ አረጋዊው መለያዎች ምንም የአደራ መዳረሻ የለውም። መተግበሪያው ለጤናማ የግል የፋይናንስ ፍርድ ምትክ አይደለም፣ እና ከባንክ ሠራተኛ፣ ከፋይናንስ አማካሪ ወይም ከእንክብካቤ ሰጪ ለሚገኝ ሙያዊ ምክር ምትክ አይደለም።
A Proteção Financeira é uma funcionalidade de segurança que funciona com base no melhor esforço. Não garantimos que detete todas as aplicações financeiras possíveis, todas as atualizações de cada aplicação financeira, todas as variantes regionais ou todas as futuras interfaces bancárias. O Idoso continua a ser totalmente responsável pelas suas próprias decisões bancárias. O Assistente não tem acesso fiduciário às contas do Idoso. A aplicação não substitui um bom discernimento financeiro pessoal nem o aconselhamento profissional de um bancário, de um consultor financeiro ou de um cuidador.
Der Finanzschutz ist eine nach bestem Bemühen arbeitende Sicherheitsfunktion. Wir gewährleisten nicht, dass sie jede mögliche Finanz-App, jede Aktualisierung jeder Finanz-App, jede regionale Variante oder jede künftige Banking-Oberfläche erfasst. Der Senior bleibt für seine eigenen Bankentscheidungen vollständig verantwortlich. Der Helfer hat keinen treuhänderischen Zugriff auf die Konten des Seniors. Die App ist kein Ersatz für ein vernünftiges persönliches Finanzurteil und kein Ersatz für die fachliche Beratung durch einen Bankberater, einen Finanzberater oder eine Pflegeperson.
वित्तीय सुरक्षा एक सर्वोत्तम-प्रयास सुरक्षा सुविधा है। हम इसकी गारंटी नहीं देते कि यह हर संभव वित्तीय ऐप, हर वित्तीय ऐप के हर अपडेट, हर क्षेत्रीय संस्करण, या हर भविष्य के बैंकिंग इंटरफ़ेस को पकड़ लेगी। वरिष्ठ अपने स्वयं के बैंकिंग निर्णयों के लिए पूरी तरह से ज़िम्मेदार रहता है। सहायक के पास वरिष्ठ के खातों तक कोई न्यासी पहुँच नहीं होती। यह ऐप ठोस व्यक्तिगत वित्तीय निर्णय का विकल्प नहीं है, और यह किसी बैंकर, वित्तीय सलाहकार, या देखभालकर्ता की पेशेवर सलाह का विकल्प नहीं है।
金融保護は最善努力型の安全機能です。当社は、考えられるすべての金融アプリ、すべての金融アプリのすべての更新、すべての地域版、または将来のあらゆる銀行インターフェースを検知することを保証するものではありません。シニアは自身の銀行取引に関する判断について全責任を負い続けます。ヘルパーがシニアの口座に対して受託者的なアクセス権を持つことはありません。本アプリは、健全な個人的金融判断の代わりとなるものではなく、また銀行員、ファイナンシャルアドバイザー、または介護者からの専門的な助言の代わりとなるものでもありません。
La Protezione finanziaria è una funzione di sicurezza basata sul massimo impegno. Non garantiamo che intercetti ogni possibile app finanziaria, ogni aggiornamento di ogni app finanziaria, ogni variante regionale o ogni futura interfaccia bancaria. L’Anziano resta pienamente responsabile delle proprie decisioni bancarie. L’Assistente non ha alcun accesso fiduciario ai conti dell’Anziano. L’app non sostituisce un buon giudizio finanziario personale e non sostituisce la consulenza professionale di un bancario, di un consulente finanziario o di un assistente.
Finansal Koruma, azami çaba gösterilen bir güvenlik özelliğidir. Mümkün olan her finansal uygulamayı, her finansal uygulamanın her güncellemesini, her bölgesel varyantı veya gelecekteki her bankacılık arayüzünü yakalayacağını garanti etmiyoruz. Yaşlı, kendi bankacılık kararlarından tamamen sorumlu kalır. Yardımcının, Yaşlının hesaplarına güvene dayalı erişimi yoktur. Uygulama, sağlam kişisel finansal muhakemenin yerine geçmez ve bir bankacı, finansal danışman veya bakıcıdan alınacak profesyonel tavsiyenin yerine geçmez.
금융 보호는 최선의 노력을 다하는 안전 기능입니다. 당사는 가능한 모든 금융 앱, 모든 금융 앱의 모든 업데이트, 모든 지역별 변형, 또는 모든 향후 은행 인터페이스를 포착할 것이라고 보장하지 않습니다. 어르신은 자신의 금융 결정에 대해 전적으로 책임을 지십니다. 도우미는 어르신의 계좌에 대한 수탁 권한이 없습니다. 이 앱은 건전한 개인 금융 판단을 대체하지 않으며, 은행원, 재무 상담사 또는 간병인의 전문적인 조언을 대체하지 않습니다.
Perlindungan Finansial adalah fitur keamanan upaya terbaik. Kami tidak menjamin bahwa fitur ini akan menangkap setiap aplikasi finansial yang mungkin, setiap pembaruan dari setiap aplikasi finansial, setiap varian regional, atau setiap antarmuka perbankan di masa mendatang. Lansia tetap sepenuhnya bertanggung jawab atas keputusan perbankan mereka sendiri. Pendamping tidak memiliki akses fidusia ke akun Lansia. Aplikasi ini bukan pengganti penilaian finansial pribadi yang baik, dan bukan pengganti nasihat profesional dari pegawai bank, penasihat keuangan, atau pengasuh.
Ochrona Finansowa jest funkcją bezpieczeństwa działającą w miarę możliwości. Nie gwarantujemy, że wykryje ona każdą możliwą aplikację finansową, każdą aktualizację każdej aplikacji finansowej, każdy wariant regionalny ani każdy przyszły interfejs bankowy. Senior pozostaje w pełni odpowiedzialny za własne decyzje bankowe. Pomocnik nie ma powierniczego dostępu do kont Seniora. Aplikacja nie zastępuje rozsądnego osobistego osądu finansowego ani nie zastępuje profesjonalnej porady udzielanej przez bankiera, doradcę finansowego lub opiekuna.
财务保护是一项尽力而为的安全功能。我们不保证它能识别每一个可能的财务应用、每个财务应用的每次更新、每个地区变体或每种未来的银行界面。长者仍对自己的银行决策负全部责任。协助者对长者的账户没有任何信托访问权限。本应用不能替代审慎的个人财务判断,也不能替代来自银行人员、财务顾问或看护者的专业建议。
Bảo vệ Tài chính là một tính năng an toàn nỗ lực tối đa. Chúng tôi không đảm bảo rằng nó sẽ phát hiện được mọi ứng dụng tài chính có thể có, mọi bản cập nhật của mọi ứng dụng tài chính, mọi biến thể theo khu vực, hay mọi giao diện ngân hàng trong tương lai. Người cao tuổi vẫn hoàn toàn chịu trách nhiệm về các quyết định ngân hàng của chính mình. Người hỗ trợ không có quyền truy cập ủy thác vào tài khoản của Người cao tuổi. Ứng dụng không thay thế cho khả năng phán đoán tài chính cá nhân đúng đắn, và không thay thế cho lời khuyên chuyên nghiệp từ một nhân viên ngân hàng, một cố vấn tài chính hay một người chăm sóc.
Фінансовий захист — це захисна функція, що працює за принципом максимальних зусиль. Ми не гарантуємо, що вона виявить кожен можливий фінансовий застосунок, кожне оновлення кожного фінансового застосунку, кожен регіональний варіант чи кожен майбутній банківський інтерфейс. Старший залишається повністю відповідальним за власні банківські рішення. Помічник не має фідуціарного доступу до рахунків Старшого. Застосунок не замінює здорового особистого фінансового судження, а також не замінює професійної поради банкіра, фінансового радника чи доглядальника.
6.2 On-Device DNS Filter
6.2 מסנן DNS במכשיר
6.2 مرشّح DNS على الجهاز
۶٫۲ فیلتر DNS روی دستگاه
6.2 DNS-фильтр на устройстве
6.2 Filtre DNS sur l’appareil
6.2 Filtro DNS en el dispositivo
6.2 በመሣሪያ-ላይ የ DNS ማጣሪያ
6.2 Filtro de DNS no Dispositivo
6.2 Geräteseitiger DNS-Filter
6.2 ऑन-डिवाइस DNS फ़िल्टर
6.2 端末内 DNS フィルター
6.2 Filtro DNS sul dispositivo
6.2 Cihaz Üzerinde DNS Filtresi
6.2 기기 내 DNS 필터
6.2 Filter DNS di Perangkat
6.2 Filtr DNS działający na urządzeniu
6.2 设备端 DNS 过滤器
6.2 Bộ lọc DNS Trên Thiết bị
6.2 DNS-фільтр на пристрої
During an active session, FamilyPointer can run a local VPN service on the Senior's device. The VPN intercepts only DNS queries. Lookups for financial-keyword domains (bank, paypal, venmo, binance, and similar) are returned as "domain not found" locally; all other DNS traffic is forwarded to Google Public DNS (8.8.8.8) and the rest of your network traffic bypasses the VPN entirely. The VPN runs only on the Senior's device; no traffic leaves through any of our servers. You can turn it off at any time.
במהלך חיבור פעיל, FamilyPointer יכול להריץ שירות VPN מקומי במכשיר הקשיש. ה-VPN מיירט רק שאילתות DNS. אחזורים לדומיינים עם מילות מפתח פיננסיות (bank, paypal, venmo, binance ודומיהם) מוחזרים מקומית כ"דומיין לא נמצא"; כל שאר תעבורת ה-DNS מועברת ל-Google Public DNS (8.8.8.8) ושאר תעבורת הרשת עוקפת את ה-VPN לחלוטין. ה-VPN רץ רק במכשיר הקשיש; שום תעבורה אינה יוצאת דרך שרתינו. ניתן לכבותו בכל עת.
خلال جلسة نشطة، يمكن لـ FamilyPointer تشغيل خدمة VPN محليّة على جهاز كبير السنّ. ويعترض هذا الـ VPN استعلامات DNS فقط. تُعاد عمليّات البحث عن النطاقات ذات الكلمات الماليّة (bank، وpaypal، وvenmo، وbinance، وما شابهها) محليّاً بوصفها «نطاق غير موجود»؛ بينما تُمرَّر كلّ حركة DNS الأخرى إلى خدمة Google Public DNS العامّة (8.8.8.8)، وتتجاوز بقيّة حركة شبكتك الـ VPN بالكامل. يعمل هذا الـ VPN على جهاز كبير السنّ فقط؛ ولا تغادر أيّ حركة عبر أيّ من خوادمنا. ويمكنك إيقافه في أيّ وقت.
در حین یک جلسه فعال، FamilyPointer میتواند یک سرویس VPN محلی روی دستگاه سالمند اجرا کند. این VPN تنها پرسوجوهای DNS را رهگیری میکند. جستوجوهای دامنههای دارای کلیدواژه مالی (bank، paypal، venmo، binance و مانند آن) بهصورت محلی با پاسخ «دامنه یافت نشد» بازگردانده میشوند؛ تمام ترافیک DNS دیگر به Google Public DNS (8.8.8.8) ارسال میشود و بقیه ترافیک شبکه شما کاملاً از VPN عبور نمیکند. این VPN تنها روی دستگاه سالمند اجرا میشود؛ هیچ ترافیکی از طریق هیچیک از سرورهای ما خارج نمیشود. میتوانید آن را در هر زمان خاموش کنید.
Во время активного сеанса FamilyPointer может запускать локальную службу VPN на устройстве пожилого человека. VPN перехватывает только DNS-запросы. Запросы к доменам с финансовыми ключевыми словами (bank, paypal, venmo, binance и подобным) локально возвращаются как «домен не найден»; весь остальной DNS-трафик перенаправляется на Google Public DNS (8.8.8.8), а весь прочий сетевой трафик полностью минует VPN. VPN работает только на устройстве пожилого человека; никакой трафик не проходит через наши серверы. Вы можете отключить его в любой момент.
Pendant une session active, FamilyPointer peut exécuter un service VPN local sur l’appareil du senior. Le VPN n’intercepte que les requêtes DNS. Les recherches de domaines contenant des mots-clés financiers (bank, paypal, venmo, binance et similaires) renvoient localement « domaine introuvable » ; tout le reste du trafic DNS est transmis à Google Public DNS (8.8.8.8) et le reste de votre trafic réseau contourne entièrement le VPN. Le VPN ne s’exécute que sur l’appareil du senior ; aucun trafic ne transite par nos serveurs. Vous pouvez le désactiver à tout moment.
Durante una sesión activa, FamilyPointer puede ejecutar un servicio de VPN local en el dispositivo de la persona mayor. La VPN intercepta únicamente las consultas DNS. Las búsquedas de dominios con palabras clave financieras (bank, paypal, venmo, binance y similares) se devuelven localmente como «dominio no encontrado»; todo el resto del tráfico DNS se reenvía al DNS público de Google (8.8.8.8) y el resto del tráfico de su red omite por completo la VPN. La VPN se ejecuta solo en el dispositivo de la persona mayor; ningún tráfico sale a través de ninguno de nuestros servidores. Puede desactivarla en cualquier momento.
በንቁ ክፍለ ጊዜ ወቅት፣ FamilyPointer በአረጋዊው መሣሪያ ላይ የአካባቢ VPN አገልግሎት ማስኬድ ይችላል። VPN የ DNS ጥያቄዎችን ብቻ ይጠለፋል። ለፋይናንስ-ቁልፍ-ቃል ጎራዎች (bank, paypal, venmo, binance እና ተመሳሳዮች) ፍለጋዎች በአካባቢ "ጎራ አልተገኘም" ተብለው ይመለሳሉ፤ ሁሉም ሌላ የ DNS ትራፊክ ወደ Google Public DNS (8.8.8.8) ይተላለፋል የቀረው የአውታረ መረብ ትራፊክዎም VPN ን ሙሉ በሙሉ ያልፋል። VPN የሚሰራው በአረጋዊው መሣሪያ ላይ ብቻ ነው፤ ምንም ትራፊክ በማንኛውም አገልጋዮቻችን በኩል አይወጣም። በማንኛውም ጊዜ ሊያጠፉት ይችላሉ።
Durante uma sessão ativa, o FamilyPointer pode executar um serviço de VPN local no dispositivo do Idoso. A VPN interceta apenas as consultas de DNS. As pesquisas de domínios com palavras-chave financeiras (bank, paypal, venmo, binance e semelhantes) são devolvidas localmente como «domínio não encontrado»; todo o restante tráfego de DNS é encaminhado para o Google Public DNS (8.8.8.8) e o resto do seu tráfego de rede contorna totalmente a VPN. A VPN é executada apenas no dispositivo do Idoso; nenhum tráfego sai através de qualquer um dos nossos servidores. Pode desativá-la a qualquer momento.
Während einer aktiven Sitzung kann FamilyPointer einen lokalen VPN-Dienst auf dem Gerät der Seniorin oder des Seniors ausführen. Das VPN fängt ausschließlich DNS-Anfragen ab. Abfragen für Domains mit Finanz-Schlüsselwörtern (bank, paypal, venmo, binance und ähnliche) werden lokal als „Domain nicht gefunden“ zurückgegeben; der gesamte übrige DNS-Verkehr wird an Google Public DNS (8.8.8.8) weitergeleitet, und der Rest Ihres Netzwerkverkehrs umgeht das VPN vollständig. Das VPN läuft nur auf dem Gerät der Seniorin oder des Seniors; kein Datenverkehr verlässt das Gerät über einen unserer Server. Sie können es jederzeit ausschalten.
एक सक्रिय सत्र के दौरान, FamilyPointer बुज़ुर्ग के डिवाइस पर एक स्थानीय VPN सेवा चला सकता है। VPN केवल DNS क्वेरीज़ को रोकता है। वित्तीय-कीवर्ड डोमेन (bank, paypal, venmo, binance, और इसी तरह के) के लिए लुकअप को स्थानीय रूप से "domain not found" के रूप में लौटाया जाता है; अन्य सभी DNS ट्रैफ़िक Google Public DNS (8.8.8.8) को अग्रेषित किया जाता है और आपका शेष नेटवर्क ट्रैफ़िक VPN को पूरी तरह बायपास कर देता है। VPN केवल बुज़ुर्ग के डिवाइस पर चलता है; कोई ट्रैफ़िक हमारे किसी भी सर्वर से होकर नहीं जाता। आप इसे किसी भी समय बंद कर सकते हैं।
セッション中、FamilyPointer はご高齢の方の端末でローカルの VPN サービスを実行できます。この VPN は DNS クエリのみを傍受します。金融キーワードを含むドメイン(bank、paypal、venmo、binance など)の名前解決は、ローカルで「ドメインが見つかりません」として返されます。それ以外のすべての DNS トラフィックは Google Public DNS(8.8.8.8)に転送され、その他のネットワークトラフィックは VPN を完全に迂回します。この VPN はご高齢の方の端末でのみ動作し、いかなるトラフィックも当社のサーバーを経由して外部に出ることはありません。お客様はいつでもこれをオフにできます。
Durante una sessione attiva, FamilyPointer può eseguire un servizio VPN locale sul dispositivo dell'Anziano. La VPN intercetta solo le query DNS. Le ricerche di domini con parole chiave finanziarie (bank, paypal, venmo, binance e simili) vengono restituite localmente come "dominio non trovato"; tutto il restante traffico DNS viene inoltrato a Google Public DNS (8.8.8.8) e il resto del Suo traffico di rete aggira completamente la VPN. La VPN funziona solo sul dispositivo dell'Anziano; nessun traffico passa attraverso i nostri server. Può disattivarla in qualsiasi momento.
Aktif bir oturum sırasında FamilyPointer, Yaşlı'nın cihazında yerel bir VPN hizmeti çalıştırabilir. VPN yalnızca DNS sorgularını yakalar. Finansal anahtar kelime alan adları (bank, paypal, venmo, binance ve benzerleri) için yapılan aramalar yerel olarak "alan adı bulunamadı" şeklinde döndürülür; diğer tüm DNS trafiği Google Genel DNS'e (8.8.8.8) iletilir ve ağ trafiğinizin geri kalanı VPN'i tamamen atlar. VPN yalnızca Yaşlı'nın cihazında çalışır; hiçbir trafik sunucularımızdan geçmez. Onu istediğiniz zaman kapatabilirsiniz.
활성 세션 중에 FamilyPointer는 어르신의 기기에서 로컬 VPN 서비스를 실행할 수 있습니다. 이 VPN은 DNS 쿼리만 가로챕니다. 금융 키워드 도메인(bank, paypal, venmo, binance 및 유사한 것)에 대한 조회는 로컬에서 "도메인을 찾을 수 없음"으로 반환됩니다; 다른 모든 DNS 트래픽은 Google Public DNS(8.8.8.8)로 전달되며, 나머지 네트워크 트래픽은 VPN을 전혀 거치지 않습니다. 이 VPN은 어르신의 기기에서만 실행됩니다; 어떠한 트래픽도 저희 서버를 거쳐 나가지 않습니다. 언제든지 끄실 수 있습니다.
Selama sesi aktif, FamilyPointer dapat menjalankan layanan VPN lokal di perangkat Lansia. VPN hanya mencegat kueri DNS. Pencarian untuk domain berkata kunci finansial (bank, paypal, venmo, binance, dan sejenisnya) dikembalikan sebagai "domain tidak ditemukan" secara lokal; semua lalu lintas DNS lainnya diteruskan ke Google Public DNS (8.8.8.8) dan sisa lalu lintas jaringan Anda melewati VPN sepenuhnya. VPN hanya berjalan di perangkat Lansia; tidak ada lalu lintas yang keluar melalui server kami mana pun. Anda dapat mematikannya kapan saja.
Podczas aktywnej sesji FamilyPointer może uruchomić lokalną usługę VPN na urządzeniu Seniora. VPN przechwytuje wyłącznie zapytania DNS. Zapytania dotyczące domen ze słowami kluczowymi związanymi z finansami (bank, paypal, venmo, binance i podobne) są zwracane lokalnie jako „nie znaleziono domeny”; cały pozostały ruch DNS jest przekierowywany do Google Public DNS (8.8.8.8), a reszta Twojego ruchu sieciowego całkowicie omija VPN. VPN działa wyłącznie na urządzeniu Seniora; żaden ruch nie przechodzi przez którykolwiek z naszych serwerów. Możesz go wyłączyć w dowolnym momencie.
在活动会话期间,FamilyPointer 可以在长者的设备上运行一个本地 VPN 服务。该 VPN 仅拦截 DNS 查询。对包含金融关键词的域名(bank、paypal、venmo、binance 及类似域名)的查询会在本地返回“找不到域名”;所有其他 DNS 流量都会转发到 Google Public DNS(8.8.8.8),而您其余的网络流量则完全绕过该 VPN。该 VPN 仅在长者的设备上运行;没有任何流量经过我们的任何服务器。您可以随时关闭它。
Trong một phiên đang hoạt động, FamilyPointer có thể chạy một dịch vụ VPN cục bộ trên thiết bị của Người cao tuổi. VPN chỉ chặn các truy vấn DNS. Các yêu cầu tra cứu cho những tên miền có từ khóa tài chính (bank, paypal, venmo, binance và tương tự) được trả về cục bộ là "không tìm thấy tên miền"; tất cả lưu lượng DNS khác được chuyển tiếp đến Google Public DNS (8.8.8.8) và phần còn lại của lưu lượng mạng của quý vị hoàn toàn đi vòng qua VPN. VPN chỉ chạy trên thiết bị của Người cao tuổi; không có lưu lượng nào đi qua bất kỳ máy chủ nào của chúng tôi. Quý vị có thể tắt nó bất cứ lúc nào.
Під час активного сеансу FamilyPointer може запускати локальну службу VPN на пристрої Старшого. VPN перехоплює лише DNS-запити. Запити до доменів із фінансовими ключовими словами (bank, paypal, venmo, binance тощо) локально повертаються як «домен не знайдено»; увесь інший DNS-трафік перенаправляється до Google Public DNS (8.8.8.8), а решта вашого мережевого трафіку повністю обходить VPN. VPN працює лише на пристрої Старшого; жоден трафік не проходить через наші сервери. Ви можете вимкнути цю функцію в будь-який час.
6.3 Text-to-Speech (TTS)
6.3 טקסט לדיבור (TTS)
6.3 تحويل النصّ إلى كلام (TTS)
۶٫۳ متنبهگفتار (TTS)
6.3 Синтез речи (TTS)
6.3 Synthèse vocale (TTS)
6.3 Texto a voz (TTS)
6.3 ጽሑፍ-ወደ-ንግግር (TTS)
6.3 Conversão de Texto em Voz (TTS)
6.3 Text-zu-Sprache (TTS)
6.3 टेक्स्ट-टू-स्पीच (TTS)
6.3 テキスト読み上げ(TTS)
6.3 Sintesi vocale (TTS)
6.3 Metin Okuma (TTS)
6.3 텍스트 음성 변환(TTS)
6.3 Teks-ke-Ucapan (TTS)
6.3 Zamiana tekstu na mowę (TTS)
6.3 文字转语音(TTS)
6.3 Chuyển Văn bản thành Giọng nói (TTS)
6.3 Синтез мовлення (TTS)
The Helper can send a short text message that is spoken aloud by the system text-to-speech engine on the Senior's device. The Senior should know that the Helper can do this. By accepting a session, the Senior consents to receiving TTS messages.
המסייע יכול לשלוח הודעת טקסט קצרה שתוקרא בקול על-ידי מנוע הטקסט-לדיבור של המערכת במכשיר הקשיש. על הקשיש לדעת שהמסייע יכול לעשות זאת. בעת אישור חיבור, הקשיש מסכים לקבל הודעות TTS.
يمكن للمساعد إرسال رسالة نصّيّة قصيرة يقرؤها بصوتٍ مسموع محرّك تحويل النصّ إلى كلام في النظام على جهاز كبير السنّ. ينبغي أن يعلم كبير السنّ أنّ المساعد يمكنه فعل ذلك. وبقبوله جلسةً، يوافق كبير السنّ على تلقّي رسائل تحويل النصّ إلى كلام.
کمکرسان میتواند یک پیام متنی کوتاه بفرستد که توسط موتور متنبهگفتار سیستم روی دستگاه سالمند با صدای بلند خوانده میشود. سالمند باید بداند که کمکرسان میتواند این کار را انجام دهد. با پذیرفتن یک جلسه، سالمند به دریافت پیامهای TTS رضایت میدهد.
Помощник может отправить короткое текстовое сообщение, которое будет произнесено вслух системным синтезатором речи на устройстве пожилого человека. Пожилой человек должен знать, что помощник может это делать. Принимая сеанс, пожилой человек соглашается на получение сообщений с синтезом речи.
L’aidant peut envoyer un court message texte qui est lu à voix haute par le moteur de synthèse vocale du système sur l’appareil du senior. Le senior doit savoir que l’aidant peut le faire. En acceptant une session, le senior consent à recevoir des messages de synthèse vocale.
El ayudante puede enviar un breve mensaje de texto que el motor de texto a voz del sistema reproduce en voz alta en el dispositivo de la persona mayor. La persona mayor debe saber que el ayudante puede hacer esto. Al aceptar una sesión, la persona mayor consiente recibir mensajes de TTS.
ረዳቱ በአረጋዊው መሣሪያ ላይ ባለው የስርዓት ጽሑፍ-ወደ-ንግግር ሞተር ጮክ ብሎ የሚነበብ አጭር የጽሑፍ መልእክት ሊልክ ይችላል። አረጋዊው ረዳቱ ይህንን ማድረግ እንደሚችል ማወቅ አለበት። ክፍለ ጊዜ በመቀበል፣ አረጋዊው የ TTS መልእክቶችን ለመቀበል ይስማማል።
O Ajudante pode enviar uma mensagem de texto curta que é lida em voz alta pelo motor de conversão de texto em voz do sistema no dispositivo do Idoso. O Idoso deve saber que o Ajudante pode fazer isto. Ao aceitar uma sessão, o Idoso consente em receber mensagens de TTS.
Der Helfer kann eine kurze Textnachricht senden, die von der Text-zu-Sprache-Engine des Systems auf dem Gerät der Seniorin oder des Seniors laut vorgelesen wird. Die Seniorin oder der Senior sollte wissen, dass der Helfer dies tun kann. Mit der Annahme einer Sitzung willigt die Seniorin oder der Senior in den Empfang von TTS-Nachrichten ein.
सहायक एक छोटा टेक्स्ट संदेश भेज सकता है जिसे बुज़ुर्ग के डिवाइस पर सिस्टम टेक्स्ट-टू-स्पीच इंजन द्वारा ज़ोर से बोला जाता है। बुज़ुर्ग को पता होना चाहिए कि सहायक ऐसा कर सकता है। एक सत्र स्वीकार करके, बुज़ुर्ग TTS संदेश प्राप्त करने के लिए सहमति देता है।
ヘルパーは、ご高齢の方の端末のシステム読み上げエンジンによって声に出して読み上げられる、短いテキストメッセージを送信できます。ご高齢の方は、ヘルパーがこれを行えることを知っておく必要があります。セッションを承諾することにより、ご高齢の方は TTS メッセージを受け取ることに同意したことになります。
L'Assistente può inviare un breve messaggio di testo che viene letto ad alta voce dal motore di sintesi vocale di sistema sul dispositivo dell'Anziano. L'Anziano dovrebbe sapere che l'Assistente può farlo. Accettando una sessione, l'Anziano acconsente a ricevere messaggi di sintesi vocale.
Yardımcı, Yaşlı'nın cihazındaki sistem metin okuma motoru tarafından sesli olarak okunan kısa bir metin mesajı gönderebilir. Yaşlı, Yardımcı'nın bunu yapabileceğini bilmelidir. Bir oturumu kabul ederek, Yaşlı TTS mesajları almaya rıza gösterir.
도우미는 어르신의 기기에 있는 시스템 텍스트 음성 변환 엔진이 소리 내어 읽어 주는 짧은 문자 메시지를 보낼 수 있습니다. 어르신은 도우미가 이렇게 할 수 있다는 것을 알아야 합니다. 세션을 수락함으로써 어르신은 TTS 메시지 수신에 동의하는 것입니다.
Pendamping dapat mengirim pesan teks singkat yang dibacakan dengan lantang oleh mesin teks-ke-ucapan sistem pada perangkat Lansia. Lansia harus mengetahui bahwa Pendamping dapat melakukan ini. Dengan menerima sesi, Lansia menyetujui untuk menerima pesan TTS.
Pomocnik może wysłać krótką wiadomość tekstową, która zostanie odczytana na głos przez systemowy mechanizm zamiany tekstu na mowę na urządzeniu Seniora. Senior powinien wiedzieć, że Pomocnik może to zrobić. Akceptując sesję, Senior wyraża zgodę na otrzymywanie wiadomości TTS.
协助者可以发送一条简短的文字消息,该消息会由长者设备上的系统文字转语音引擎朗读出来。长者应知道协助者可以这样做。接受会话即表示长者同意接收 TTS 消息。
Người trợ giúp có thể gửi một tin nhắn văn bản ngắn được đọc to bởi công cụ chuyển văn bản thành giọng nói của hệ thống trên thiết bị của Người cao tuổi. Người cao tuổi nên biết rằng Người trợ giúp có thể làm điều này. Bằng việc chấp nhận một phiên, Người cao tuổi đồng ý nhận các tin nhắn TTS.
Помічник може надіслати коротке текстове повідомлення, яке буде озвучено вголос системним рушієм синтезу мовлення на пристрої Старшого. Старший має знати, що Помічник може це робити. Приймаючи сеанс, Старший погоджується на отримання повідомлень TTS.
6.4 Helper Trust Model
6.4 מודל אמון של מסייע
6.4 نموذج الثقة بالمساعد
۶٫۴ مدل اعتماد به کمکرسان
6.4 Модель доверия к помощнику
6.4 Modèle de confiance de l’aidant
6.4 Modelo de confianza del ayudante
6.4 የረዳት እምነት ሞዴል
6.4 Modelo de Confiança do Ajudante
6.4 Vertrauensmodell für Helfer
6.4 सहायक विश्वास मॉडल
6.4 ヘルパーの信頼モデル
6.4 Modello di fiducia dell'Assistente
6.4 Yardımcı Güven Modeli
6.4 도우미 신뢰 모델
6.4 Model Kepercayaan Pendamping
6.4 Model zaufania do Pomocnika
6.4 协助者信任模型
6.4 Mô hình Tin cậy Người trợ giúp
6.4 Модель довіри до Помічника
A Helper is invited and accepted by the Senior. You may not start a session with a person who has not freely accepted your pairing code. You may not use FamilyPointer to monitor someone who does not understand or agree to what is happening. Doing so is a breach of these Terms and may also violate the law of your country.
המסייע מוזמן ומאושר על-ידי הקשיש. אינכם רשאים להתחיל חיבור עם אדם שלא אישר באופן חופשי את קוד הזיווג שלכם. אינכם רשאים להשתמש ב-FamilyPointer לניטור אדם שאינו מבין או אינו מסכים למתרחש. עשייה כזו היא הפרת תנאים אלו וייתכן שגם הפרת דין מדינתכם.
يُدعى المساعد ويقبله كبير السنّ. ولا يجوز لك بدء جلسة مع شخص لم يقبل رمز الاقتران الخاصّ بك بإرادته الحرّة. ولا يجوز لك استخدام FamilyPointer لمراقبة شخص لا يفهم ما يحدث أو لا يوافق عليه. فعل ذلك يُعدّ خرقاً لهذه الشروط وقد يخالف أيضاً قانون بلدك.
یک کمکرسان توسط سالمند دعوت و پذیرفته میشود. شما نمیتوانید با شخصی که آزادانه کد جفتسازی شما را نپذیرفته است، جلسهای آغاز کنید. شما نمیتوانید از FamilyPointer برای نظارت بر کسی که آنچه در حال رخ دادن است را درک نمیکند یا با آن موافق نیست استفاده کنید. انجام این کار نقض این شرایط است و ممکن است قانون کشور شما را نیز نقض کند.
Помощник приглашается и принимается пожилым человеком. Вы не вправе начинать сеанс с человеком, который не принял ваш код сопряжения добровольно. Вы не вправе использовать FamilyPointer для наблюдения за тем, кто не понимает происходящего или не согласен с ним. Это является нарушением настоящих Условий и может также нарушать законодательство вашей страны.
Un aidant est invité et accepté par le senior. Vous ne pouvez pas démarrer une session avec une personne qui n’a pas librement accepté votre code d’appairage. Vous ne pouvez pas utiliser FamilyPointer pour surveiller une personne qui ne comprend pas ou n’accepte pas ce qui se passe. Le faire constitue une violation de ces Conditions et peut également enfreindre la loi de votre pays.
La persona mayor invita y acepta a un ayudante. No puede iniciar una sesión con una persona que no haya aceptado libremente su código de emparejamiento. No puede utilizar FamilyPointer para vigilar a alguien que no entiende lo que ocurre o no está de acuerdo con ello. Hacerlo constituye un incumplimiento de estos Términos y también puede infringir la ley de su país.
ረዳት በአረጋዊው ይጋበዛል ይቀበላልም። የማጣመር ኮድዎን በነጻ ካልተቀበለ ሰው ጋር ክፍለ ጊዜ መጀመር አይችሉም። እየሆነ ያለውን የማይረዳ ወይም የማይስማማ ሰው ለመከታተል FamilyPointer ን መጠቀም አይችሉም። ይህንን ማድረግ የእነዚህ ውሎች ጥሰት ነው የሀገርዎንም ሕግ ሊጥስ ይችላል።
Um Ajudante é convidado e aceite pelo Idoso. Não pode iniciar uma sessão com uma pessoa que não tenha aceitado livremente o seu código de emparelhamento. Não pode usar o FamilyPointer para monitorizar alguém que não compreenda ou não concorde com o que está a acontecer. Fazê-lo constitui uma violação destes Termos e pode também violar a lei do seu país.
Ein Helfer wird von der Seniorin oder dem Senior eingeladen und angenommen. Sie dürfen keine Sitzung mit einer Person beginnen, die Ihren Kopplungscode nicht freiwillig angenommen hat. Sie dürfen FamilyPointer nicht dazu verwenden, jemanden zu überwachen, der nicht versteht, was geschieht, oder dem nicht zustimmt. Dies stellt einen Verstoß gegen diese Bedingungen dar und kann auch gegen das Recht Ihres Landes verstoßen.
एक सहायक को बुज़ुर्ग द्वारा आमंत्रित और स्वीकार किया जाता है। आप किसी ऐसे व्यक्ति के साथ सत्र शुरू नहीं कर सकते जिसने स्वतंत्र रूप से आपका पेयरिंग कोड स्वीकार नहीं किया है। आप FamilyPointer का उपयोग किसी ऐसे व्यक्ति की निगरानी के लिए नहीं कर सकते जो यह नहीं समझता या इस बात से सहमत नहीं है कि क्या हो रहा है। ऐसा करना इन शर्तों का उल्लंघन है और आपके देश के कानून का भी उल्लंघन कर सकता है।
ヘルパーはご高齢の方によって招待され、承諾されます。お客様は、自分のペアリングコードを自由意思で承諾していない人とセッションを開始してはなりません。お客様は、何が起きているかを理解していない、または同意していない人を監視するために FamilyPointer を使用してはなりません。そうした行為は本規約の違反であり、お住まいの国の法律にも違反する可能性があります。
Un Assistente viene invitato e accettato dall'Anziano. Non può avviare una sessione con una persona che non ha accettato liberamente il Suo codice di abbinamento. Non può utilizzare FamilyPointer per monitorare qualcuno che non comprende o non acconsente a ciò che sta accadendo. Farlo costituisce una violazione dei presenti Termini e può anche violare la legge del Suo Paese.
Bir Yardımcı, Yaşlı tarafından davet edilir ve kabul edilir. Eşleştirme kodunuzu özgür iradesiyle kabul etmemiş bir kişiyle oturum başlatamazsınız. Olup biteni anlamayan veya kabul etmeyen birini izlemek için FamilyPointer'ı kullanamazsınız. Bunu yapmak bu Koşulların ihlalidir ve aynı zamanda ülkenizin yasalarını da ihlal edebilir.
도우미는 어르신에 의해 초대되고 수락됩니다. 고객님은 자발적으로 페어링 코드를 수락하지 않은 사람과 세션을 시작해서는 안 됩니다. 무슨 일이 일어나는지 이해하지 못하거나 동의하지 않는 사람을 감시하기 위해 FamilyPointer를 사용해서는 안 됩니다. 그렇게 하는 것은 본 약관의 위반이며 고객님의 국가 법도 위반할 수 있습니다.
Seorang Pendamping diundang dan diterima oleh Lansia. Anda tidak boleh memulai sesi dengan orang yang belum secara bebas menerima kode pemasangan Anda. Anda tidak boleh menggunakan FamilyPointer untuk memantau seseorang yang tidak memahami atau tidak menyetujui apa yang terjadi. Melakukan hal itu merupakan pelanggaran terhadap Ketentuan ini dan juga dapat melanggar hukum negara Anda.
Pomocnik jest zapraszany i akceptowany przez Seniora. Nie możesz rozpocząć sesji z osobą, która dobrowolnie nie zaakceptowała Twojego kodu parowania. Nie możesz wykorzystywać FamilyPointer do monitorowania kogoś, kto nie rozumie tego, co się dzieje, ani nie wyraża na to zgody. Takie postępowanie stanowi naruszenie niniejszego Regulaminu i może również naruszać prawo Twojego kraju.
协助者由长者邀请并接受。您不得与未自愿接受您配对代码的人开始会话。您不得使用 FamilyPointer 监视不理解或不同意正在发生之事的人。这样做违反本条款,也可能违反您所在国家的法律。
Một Người trợ giúp được mời và được chấp nhận bởi Người cao tuổi. Quý vị không được bắt đầu một phiên với một người chưa tự nguyện chấp nhận mã ghép nối của quý vị. Quý vị không được sử dụng FamilyPointer để theo dõi ai đó không hiểu hoặc không đồng ý với những gì đang diễn ra. Làm như vậy là vi phạm các Điều khoản này và cũng có thể vi phạm luật pháp của quốc gia quý vị.
Помічника запрошує та приймає Старший. Ви не можете розпочати сеанс із особою, яка добровільно не прийняла ваш код з’єднання. Ви не можете використовувати FamilyPointer для спостереження за кимось, хто не розуміє або не погоджується з тим, що відбувається. Це порушення цих Умов і може також порушувати законодавство вашої країни.
6.5 No Recording
6.5 אין הקלטה
6.5 لا تسجيل
۶٫۵ بدون ضبط
6.5 Никакой записи
6.5 Aucun enregistrement
6.5 Sin grabación
6.5 ቀረጻ የለም
6.5 Sem Gravação
6.5 Keine Aufzeichnung
6.5 कोई रिकॉर्डिंग नहीं
6.5 録画なし
6.5 Nessuna registrazione
6.5 Kayıt Yok
6.5 녹화 없음
6.5 Tanpa Perekaman
6.5 Brak nagrywania
6.5 不录制
6.5 Không Ghi lại
6.5 Жодного запису
We do not record screen sessions. We do not record voice calls. If you want to keep a record of something the Senior saw during a session, you must use a method outside FamilyPointer with the Senior's consent and in compliance with applicable law.
איננו מקליטים חיבורי שיתוף מסך. איננו מקליטים שיחות קוליות. אם תרצו לשמור תיעוד של דבר שהקשיש ראה במהלך חיבור — עליכם להשתמש בשיטה מחוץ ל-FamilyPointer בהסכמת הקשיש ובציות לדין החל.
نحن لا نسجّل جلسات الشاشة. ولا نسجّل المكالمات الصوتيّة. إذا أردت الاحتفاظ بسجلّ لشيء رآه كبير السنّ خلال جلسة، فيجب عليك استخدام طريقة خارج FamilyPointer بموافقة كبير السنّ وبما يتوافق مع القانون المعمول به.
ما جلسات صفحه را ضبط نمیکنیم. ما تماسهای صوتی را ضبط نمیکنیم. اگر میخواهید سابقهای از چیزی که سالمند در حین یک جلسه دید نگه دارید، باید از روشی خارج از FamilyPointer، با رضایت سالمند و در چارچوب قانون قابلاعمال استفاده کنید.
Мы не записываем сеансы демонстрации экрана. Мы не записываем голосовые вызовы. Если вы хотите сохранить запись чего-либо, что пожилой человек видел во время сеанса, вы должны использовать средство вне FamilyPointer с согласия пожилого человека и в соответствии с применимым законом.
Nous n’enregistrons pas les sessions de partage d’écran. Nous n’enregistrons pas les appels vocaux. Si vous souhaitez conserver une trace de ce que le senior a vu pendant une session, vous devez utiliser une méthode externe à FamilyPointer, avec le consentement du senior et dans le respect de la loi applicable.
No grabamos las sesiones de pantalla. No grabamos las llamadas de voz. Si desea conservar un registro de algo que la persona mayor vio durante una sesión, debe utilizar un método externo a FamilyPointer, con el consentimiento de la persona mayor y cumpliendo la ley aplicable.
የማያ ገጽ ክፍለ ጊዜዎችን አንቀርጽም። የድምጽ ጥሪዎችን አንቀርጽም። አረጋዊው በክፍለ ጊዜ ወቅት ያየውን ነገር መዝገብ ማቆየት ከፈለጉ፣ ከ FamilyPointer ውጭ የሆነ ዘዴ ከአረጋዊው ፈቃድ ጋርና ከተፈጻሚ ሕግ ጋር በማስማማት መጠቀም አለብዎት።
Não gravamos sessões de ecrã. Não gravamos chamadas de voz. Se quiser guardar um registo de algo que o Idoso viu durante uma sessão, terá de usar um método fora do FamilyPointer, com o consentimento do Idoso e em conformidade com a lei aplicável.
Wir zeichnen keine Bildschirmsitzungen auf. Wir zeichnen keine Sprachanrufe auf. Wenn Sie etwas festhalten möchten, das die Seniorin oder der Senior während einer Sitzung gesehen hat, müssen Sie eine Methode außerhalb von FamilyPointer mit Zustimmung der Seniorin oder des Seniors und im Einklang mit dem anwendbaren Recht verwenden.
हम स्क्रीन सत्रों को रिकॉर्ड नहीं करते। हम वॉइस कॉल रिकॉर्ड नहीं करते। यदि आप किसी ऐसी चीज़ का रिकॉर्ड रखना चाहते हैं जो बुज़ुर्ग ने सत्र के दौरान देखी, तो आपको बुज़ुर्ग की सहमति से और लागू कानून के अनुपालन में FamilyPointer के बाहर किसी विधि का उपयोग करना होगा।
私たちは画面セッションを録画しません。音声通話を録音することもありません。セッション中にご高齢の方が見たものを記録として残したい場合は、ご高齢の方の同意を得たうえで、適用される法律を遵守して、FamilyPointer 以外の方法を使用する必要があります。
Non registriamo le sessioni di condivisione schermo. Non registriamo le chiamate vocali. Se desidera conservare una registrazione di qualcosa che l'Anziano ha visto durante una sessione, deve utilizzare un metodo esterno a FamilyPointer, con il consenso dell'Anziano e nel rispetto della legge applicabile.
Ekran oturumlarını kaydetmiyoruz. Sesli aramaları kaydetmiyoruz. Yaşlı'nın bir oturum sırasında gördüğü bir şeyin kaydını tutmak isterseniz, Yaşlı'nın rızasıyla ve geçerli yasalara uygun olarak FamilyPointer dışında bir yöntem kullanmalısınız.
저희는 화면 세션을 녹화하지 않습니다. 음성 통화를 녹음하지 않습니다. 세션 중에 어르신이 본 것을 기록으로 남기고 싶으시다면, 어르신의 동의를 받고 적용되는 법을 준수하여 FamilyPointer 외부의 방법을 사용해야 합니다.
Kami tidak merekam sesi berbagi layar. Kami tidak merekam panggilan suara. Jika Anda ingin menyimpan catatan tentang sesuatu yang dilihat Lansia selama sesi, Anda harus menggunakan metode di luar FamilyPointer dengan persetujuan Lansia dan sesuai dengan hukum yang berlaku.
Nie nagrywamy sesji udostępniania ekranu. Nie nagrywamy połączeń głosowych. Jeśli chcesz zachować zapis czegoś, co Senior widział podczas sesji, musisz skorzystać z metody spoza FamilyPointer, za zgodą Seniora i zgodnie z obowiązującym prawem.
我们不录制屏幕会话。我们不录制语音通话。如果您想保留长者在会话期间所看内容的记录,您必须在征得长者同意并遵守适用法律的前提下,使用 FamilyPointer 之外的方法。
Chúng tôi không ghi lại các phiên màn hình. Chúng tôi không ghi âm các cuộc gọi thoại. Nếu quý vị muốn lưu lại bản ghi về điều gì đó mà Người cao tuổi đã nhìn thấy trong một phiên, quý vị phải sử dụng một phương pháp bên ngoài FamilyPointer với sự đồng ý của Người cao tuổi và tuân thủ luật áp dụng.
Ми не записуємо сеанси демонстрації екрана. Ми не записуємо голосові виклики. Якщо ви хочете зберегти запис чогось, що Старший бачив під час сеансу, ви маєте скористатися способом поза FamilyPointer за згодою Старшого та відповідно до застосовного законодавства.
6.6 Service Availability
6.6 זמינות השירות
6.6 توافر الخدمة
۶٫۶ در دسترس بودن سرویس
6.6 Доступность сервиса
6.6 Disponibilité du service
6.6 Disponibilidad del servicio
6.6 የአገልግሎት ተገኝነት
6.6 Disponibilidade do Serviço
6.6 Verfügbarkeit des Dienstes
6.6 सेवा उपलब्धता
6.6 サービスの提供可能性
6.6 Disponibilità del servizio
6.6 Hizmetin Kullanılabilirliği
6.6 서비스 가용성
6.6 Ketersediaan Layanan
6.6 Dostępność usługi
6.6 服务可用性
6.6 Tính Sẵn sàng của Dịch vụ
6.6 Доступність сервісу
We do not guarantee uninterrupted availability. The service depends on third-party providers (Google, Agora, RevenueCat) and on your internet connection. From time to time, the service may be unavailable for maintenance, updates, or reasons beyond our control.
איננו מבטיחים זמינות רציפה. השירות תלוי בספקי צד שלישי (Google, Agora, RevenueCat) ובחיבור האינטרנט שלכם. מעת לעת ייתכן שהשירות לא יהיה זמין עקב תחזוקה, עדכונים או סיבות שאינן בשליטתנו.
نحن لا نضمن توافراً متواصلاً دون انقطاع. تعتمد الخدمة على مزوّدين من أطراف ثالثة (Google، وAgora، وRevenueCat) وعلى اتّصالك بالإنترنت. ومن حين لآخر، قد تكون الخدمة غير متاحة لأغراض الصيانة أو التحديثات أو لأسباب خارجة عن سيطرتنا.
ما در دسترس بودن بدون وقفه را تضمین نمیکنیم. سرویس به ارائهدهندگان شخص ثالث (Google، Agora، RevenueCat) و به اتصال اینترنت شما وابسته است. هر از گاهی، ممکن است سرویس برای نگهداری، بهروزرسانی یا به دلایلی خارج از کنترل ما در دسترس نباشد.
Мы не гарантируем бесперебойной доступности. Сервис зависит от сторонних поставщиков (Google, Agora, RevenueCat) и от вашего интернет-соединения. Время от времени сервис может быть недоступен из-за технического обслуживания, обновлений или причин, не зависящих от нас.
Nous ne garantissons pas une disponibilité ininterrompue. Le service dépend de prestataires tiers (Google, Agora, RevenueCat) et de votre connexion Internet. De temps à autre, le service peut être indisponible pour cause de maintenance, de mises à jour ou pour des raisons indépendantes de notre volonté.
No garantizamos una disponibilidad ininterrumpida. El servicio depende de proveedores externos (Google, Agora, RevenueCat) y de su conexión a internet. De vez en cuando, el servicio puede no estar disponible por mantenimiento, actualizaciones o motivos ajenos a nuestro control.
ያልተቋረጠ ተገኝነት ዋስትና አንሰጥም። አገልግሎቱ በሶስተኛ ወገን አቅራቢዎች (Google, Agora, RevenueCat) እና በበይነመረብ ግንኙነትዎ ላይ ይወሰናል። ከጊዜ ወደ ጊዜ፣ አገልግሎቱ ለጥገና፣ ለዝመናዎች ወይም ከቁጥጥራችን ውጭ በሆኑ ምክንያቶች ላይገኝ ይችላል።
Não garantimos uma disponibilidade ininterrupta. O serviço depende de prestadores terceiros (Google, Agora, RevenueCat) e da sua ligação à Internet. Periodicamente, o serviço pode estar indisponível para manutenção, atualizações ou por motivos alheios ao nosso controlo.
Wir garantieren keine unterbrechungsfreie Verfügbarkeit. Der Dienst hängt von Drittanbietern (Google, Agora, RevenueCat) und von Ihrer Internetverbindung ab. Von Zeit zu Zeit kann der Dienst aufgrund von Wartung, Aktualisierungen oder aus Gründen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, nicht verfügbar sein.
हम निर्बाध उपलब्धता की गारंटी नहीं देते। सेवा तृतीय-पक्ष प्रदाताओं (Google, Agora, RevenueCat) और आपके इंटरनेट कनेक्शन पर निर्भर करती है। समय-समय पर, सेवा रखरखाव, अद्यतन, या हमारे नियंत्रण से परे कारणों से अनुपलब्ध हो सकती है।
私たちは中断のない提供を保証しません。本サービスは第三者の提供者(Google、Agora、RevenueCat)とお客様のインターネット接続に依存しています。メンテナンス、更新、または当社の管理を超える理由により、本サービスが時折利用できなくなることがあります。
Non garantiamo una disponibilità ininterrotta. Il servizio dipende da fornitori di terze parti (Google, Agora, RevenueCat) e dalla Sua connessione a Internet. Di tanto in tanto, il servizio può non essere disponibile per manutenzione, aggiornamenti o motivi al di fuori del nostro controllo.
Kesintisiz kullanılabilirlik garanti etmiyoruz. Hizmet, üçüncü taraf sağlayıcılara (Google, Agora, RevenueCat) ve internet bağlantınıza bağlıdır. Zaman zaman hizmet bakım, güncellemeler veya kontrolümüz dışındaki nedenlerle kullanılamayabilir.
저희는 중단 없는 가용성을 보장하지 않습니다. 서비스는 제3자 제공업체(Google, Agora, RevenueCat)와 고객님의 인터넷 연결에 의존합니다. 때때로 유지보수, 업데이트, 또는 저희가 통제할 수 없는 이유로 서비스를 이용할 수 없을 수 있습니다.
Kami tidak menjamin ketersediaan tanpa gangguan. Layanan bergantung pada penyedia pihak ketiga (Google, Agora, RevenueCat) dan pada koneksi internet Anda. Dari waktu ke waktu, layanan mungkin tidak tersedia untuk pemeliharaan, pembaruan, atau alasan di luar kendali kami.
Nie gwarantujemy nieprzerwanej dostępności. Usługa zależy od dostawców zewnętrznych (Google, Agora, RevenueCat) oraz od Twojego połączenia internetowego. Od czasu do czasu usługa może być niedostępna z powodu konserwacji, aktualizacji lub przyczyn od nas niezależnych.
我们不保证服务不间断可用。本服务依赖于第三方提供商(Google、Agora、RevenueCat)以及您的互联网连接。服务可能会不时因维护、更新或我们无法控制的原因而不可用。
Chúng tôi không bảo đảm tính sẵn sàng không bị gián đoạn. Dịch vụ phụ thuộc vào các nhà cung cấp bên thứ ba (Google, Agora, RevenueCat) và vào kết nối internet của quý vị. Đôi khi, dịch vụ có thể không khả dụng do bảo trì, cập nhật, hoặc các lý do nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi.
Ми не гарантуємо безперебійної доступності. Сервіс залежить від сторонніх постачальників (Google, Agora, RevenueCat) і від вашого з’єднання з Інтернетом. Час від часу сервіс може бути недоступним через технічне обслуговування, оновлення чи з причин, що не залежать від нас.
7. Your Account
7. החשבון שלכם
7. حسابك
۷. حساب شما
7. Ваша учётная запись
7. Votre compte
7. Su cuenta
7. የእርስዎ መለያ
7. A Sua Conta
7. Ihr Konto
7. आपका खाता
7. お客様のアカウント
7. Il Suo account
7. Hesabınız
7. 고객님의 계정
7. Akun Anda
7. Twoje konto
7. 您的账户
7. Tài khoản của Quý vị
7. Ваш обліковий запис
To use most features, you need an account. You agree to:
לשימוש ברוב התכונות נדרש חשבון. אתם מסכימים:
لاستخدام معظم الميزات، تحتاج إلى حساب. وأنت توافق على أن:
برای استفاده از بیشتر ویژگیها، به یک حساب نیاز دارید. شما موافقت میکنید که:
Для использования большинства функций вам нужна учётная запись. Вы соглашаетесь:
Pour utiliser la plupart des fonctions, vous avez besoin d’un compte. Vous vous engagez à :
Para utilizar la mayoría de las funciones, necesita una cuenta. Usted se compromete a:
አብዛኛዎቹን ባህሪያት ለመጠቀም፣ መለያ ያስፈልግዎታል። የሚከተሉትን ለማድረግ ይስማማሉ:
Para usar a maioria das funcionalidades, precisa de uma conta. Compromete-se a:
Um die meisten Funktionen zu nutzen, benötigen Sie ein Konto. Sie verpflichten sich:
अधिकांश सुविधाओं का उपयोग करने के लिए, आपको एक खाते की आवश्यकता है। आप इससे सहमत हैं:
ほとんどの機能をご利用になるには、アカウントが必要です。お客様は次の事項に同意します。
Per utilizzare la maggior parte delle funzioni, è necessario un account. Lei accetta di:
Çoğu özelliği kullanmak için bir hesaba ihtiyacınız vardır. Şunları kabul edersiniz:
대부분의 기능을 사용하려면 계정이 필요합니다. 고객님은 다음에 동의하십니다:
Untuk menggunakan sebagian besar fitur, Anda memerlukan akun. Anda setuju untuk:
Aby korzystać z większości funkcji, potrzebujesz konta. Zobowiązujesz się do:
要使用大多数功能,您需要一个账户。您同意:
Để sử dụng hầu hết các tính năng, quý vị cần một tài khoản. Quý vị đồng ý:
Щоб користуватися більшістю функцій, вам потрібен обліковий запис. Ви погоджуєтеся:
- Provide a real email address.
- לספק כתובת דוא"ל אמיתית.
- تقدّم عنوان بريد إلكترونيّ حقيقيّ.
- یک نشانی ایمیل واقعی ارائه دهید.
- Предоставить действующий адрес электронной почты.
- Fournir une adresse e-mail réelle.
- Proporcionar una dirección de correo electrónico real.
- እውነተኛ የኢሜይል አድራሻ ያቅርቡ።
- Fornecer um endereço de correio eletrónico verdadeiro.
- Eine echte E-Mail-Adresse anzugeben.
- एक वास्तविक ईमेल पता प्रदान करें।
- 実在するメールアドレスを提供すること。
- Fornire un indirizzo e-mail reale.
- Gerçek bir e-posta adresi sağlamak.
- 실제 이메일 주소를 제공합니다.
- Memberikan alamat email yang sebenarnya.
- Podania prawdziwego adresu e-mail.
- 提供真实的邮箱地址。
- Cung cấp một địa chỉ email thật.
- Надавати справжню адресу електронної пошти.
- Keep your password confidential and use a strong password.
- לשמור על סודיות הסיסמה ולהשתמש בסיסמה חזקה.
- تُبقي كلمة مرورك سرّيّة وتستخدم كلمة مرور قويّة.
- رمز عبور خود را محرمانه نگه دارید و از یک رمز عبور قوی استفاده کنید.
- Хранить пароль в тайне и использовать надёжный пароль.
- Garder votre mot de passe confidentiel et utiliser un mot de passe robuste.
- Mantener su contraseña confidencial y utilizar una contraseña segura.
- የይለፍ ቃልዎን ሚስጥራዊ ያድርጉ ጠንካራ የይለፍ ቃልም ይጠቀሙ።
- Manter a sua palavra-passe confidencial e usar uma palavra-passe forte.
- Ihr Passwort vertraulich zu behandeln und ein starkes Passwort zu verwenden.
- अपना पासवर्ड गोपनीय रखें और एक मज़बूत पासवर्ड का उपयोग करें।
- パスワードを秘密に保ち、強力なパスワードを使用すること。
- Mantenere riservata la Sua password e utilizzare una password robusta.
- Parolanızı gizli tutmak ve güçlü bir parola kullanmak.
- 비밀번호를 기밀로 유지하고 강력한 비밀번호를 사용합니다.
- Menjaga kerahasiaan kata sandi Anda dan menggunakan kata sandi yang kuat.
- Zachowania hasła w poufności i używania silnego hasła.
- 对您的密码保密,并使用强密码。
- Giữ bí mật mật khẩu của quý vị và sử dụng một mật khẩu mạnh.
- Зберігати пароль у таємниці та використовувати надійний пароль.
- Not share your account with anyone else.
- לא לשתף את החשבון עם איש אחר.
- لا تشارك حسابك مع أيّ شخص آخر.
- حساب خود را با هیچکس دیگری به اشتراک نگذارید.
- Не передавать свою учётную запись никому другому.
- Ne partager votre compte avec personne d’autre.
- No compartir su cuenta con nadie más.
- መለያዎን ከማንም ሌላ ሰው ጋር አለማጋራት።
- Não partilhar a sua conta com mais ninguém.
- Ihr Konto mit niemand anderem zu teilen.
- अपना खाता किसी और के साथ साझा न करें।
- アカウントを他の誰とも共有しないこと。
- Non condividere il Suo account con nessun altro.
- Hesabınızı başka kimseyle paylaşmamak.
- 계정을 다른 누구와도 공유하지 않습니다.
- Tidak membagikan akun Anda kepada orang lain.
- Nieudostępniania swojego konta nikomu innemu.
- 不与任何其他人共享您的账户。
- Không chia sẻ tài khoản của quý vị với bất kỳ ai khác.
- Не передавати свій обліковий запис нікому іншому.
- Notify us immediately at security@familypointer.com if you suspect unauthorized access.
- להודיע לנו מיידית ב-security@familypointer.com אם אתם חושדים בגישה לא מורשית.
- تخطرنا فوراً على security@familypointer.com إذا اشتبهت في وصول غير مصرَّح به.
- اگر به دسترسی غیرمجاز مشکوک شدید، بیدرنگ از طریق security@familypointer.com به ما اطلاع دهید.
- Немедленно уведомить нас на security@familypointer.com, если вы подозреваете несанкционированный доступ.
- Nous avertir immédiatement à security@familypointer.com si vous soupçonnez un accès non autorisé.
- Notificárnoslo de inmediato en security@familypointer.com si sospecha de un acceso no autorizado.
- ያልተፈቀደ መዳረሻ ከጠረጠሩ ወዲያውኑ ወደ security@familypointer.com ያሳውቁን።
- Notificar-nos de imediato em security@familypointer.com se suspeitar de um acesso não autorizado.
- Uns unverzüglich unter security@familypointer.com zu benachrichtigen, wenn Sie einen unbefugten Zugriff vermuten.
- यदि आपको अनधिकृत पहुँच का संदेह है तो हमें तुरंत security@familypointer.com पर सूचित करें।
- 不正アクセスが疑われる場合は、ただちに security@familypointer.com まで通知すること。
- Avvisarci immediatamente all'indirizzo security@familypointer.com se sospetta un accesso non autorizzato.
- Yetkisiz erişimden şüphelenirseniz, derhal security@familypointer.com adresinden bizi bilgilendirmek.
- 무단 접근이 의심되면 즉시 security@familypointer.com으로 저희에게 알립니다.
- Segera memberi tahu kami di security@familypointer.com jika Anda mencurigai adanya akses tanpa izin.
- Niezwłocznego powiadomienia nas pod adresem security@familypointer.com, jeśli podejrzewasz nieautoryzowany dostęp.
- 如果您怀疑存在未经授权的访问,请立即通过 security@familypointer.com 通知我们。
- Thông báo ngay cho chúng tôi tại security@familypointer.com nếu quý vị nghi ngờ có truy cập trái phép.
- Негайно повідомляти нас на security@familypointer.com, якщо ви підозрюєте несанкціонований доступ.
You are responsible for everything that happens through your account. If a Senior shares their pairing code with the wrong person, sessions started by that person are still treated as sessions started by an authorized Helper, until the Senior unlinks them.
אתם אחראים לכל מה שקורה דרך החשבון שלכם. אם קשיש משתף את קוד הזיווג עם האדם הלא נכון, חיבורים שהאדם הזה התחיל ייחשבו כחיבורים שהתחיל מסייע מורשה, עד שהקשיש ינתק אותו.
أنت مسؤول عن كلّ ما يحدث عبر حسابك. إذا شارك كبير السنّ رمز الاقتران الخاصّ به مع الشخص الخطأ، فإنّ الجلسات التي يبدؤها ذلك الشخص تُعامَل مع ذلك بوصفها جلسات بدأها مساعد مصرَّح له، إلى أن يلغي كبير السنّ ربطهم.
شما مسئول هر چیزی هستید که از طریق حساب شما رخ میدهد. اگر سالمندی کد جفتسازیاش را با شخص نادرستی به اشتراک بگذارد، جلساتی که آن شخص آغاز میکند تا زمانی که سالمند پیوندش را قطع نکند، همچنان بهعنوان جلساتی که توسط یک کمکرسان مجاز آغاز شدهاند تلقی میشوند.
Вы несёте ответственность за всё, что происходит через вашу учётную запись. Если пожилой человек передаёт свой код сопряжения не тому лицу, сеансы, начатые этим лицом, всё равно считаются сеансами, начатыми уполномоченным помощником, пока пожилой человек не разорвёт связь с ним.
Vous êtes responsable de tout ce qui se produit via votre compte. Si un senior partage son code d’appairage avec la mauvaise personne, les sessions démarrées par cette personne sont toujours considérées comme des sessions démarrées par un aidant autorisé, jusqu’à ce que le senior le dissocie.
Usted es responsable de todo lo que ocurra a través de su cuenta. Si una persona mayor comparte su código de emparejamiento con la persona equivocada, las sesiones iniciadas por esa persona se siguen considerando sesiones iniciadas por un ayudante autorizado, hasta que la persona mayor las desvincule.
በመለያዎ በኩል ለሚሆነው ሁሉ ኃላፊ ነዎት። አንድ አረጋዊ የማጣመር ኮዱን ለተሳሳተ ሰው ካጋራ፣ በዚያ ሰው የተጀመሩ ክፍለ ጊዜዎች አረጋዊው እስኪያላቅቃቸው ድረስ አሁንም በተፈቀደ ረዳት እንደተጀመሩ ክፍለ ጊዜዎች ይያዛሉ።
É responsável por tudo o que acontece através da sua conta. Se um Idoso partilhar o seu código de emparelhamento com a pessoa errada, as sessões iniciadas por essa pessoa continuam a ser tratadas como sessões iniciadas por um Ajudante autorizado, até que o Idoso a desassocie.
Sie sind für alles verantwortlich, was über Ihr Konto geschieht. Wenn eine Seniorin oder ein Senior den Kopplungscode mit der falschen Person teilt, gelten die von dieser Person gestarteten Sitzungen weiterhin als von einem autorisierten Helfer gestartete Sitzungen, bis die Seniorin oder der Senior die Verknüpfung aufhebt.
आपके खाते के माध्यम से जो कुछ भी होता है उसके लिए आप ज़िम्मेदार हैं। यदि कोई बुज़ुर्ग अपना पेयरिंग कोड गलत व्यक्ति के साथ साझा करता है, तो उस व्यक्ति द्वारा शुरू किए गए सत्रों को अभी भी एक अधिकृत सहायक द्वारा शुरू किए गए सत्रों के रूप में माना जाता है, जब तक कि बुज़ुर्ग उन्हें अनलिंक नहीं कर देता।
お客様は、自分のアカウントを通じて起こるすべてのことについて責任を負います。ご高齢の方が誤った人にペアリングコードを共有した場合、その人が開始したセッションは、ご高齢の方がリンクを解除するまで、権限を持つヘルパーが開始したセッションとして扱われます。
Lei è responsabile di tutto ciò che avviene tramite il Suo account. Se un Anziano condivide il proprio codice di abbinamento con la persona sbagliata, le sessioni avviate da tale persona sono comunque trattate come sessioni avviate da un Assistente autorizzato, finché l'Anziano non lo scollega.
Hesabınız aracılığıyla gerçekleşen her şeyden siz sorumlusunuz. Bir Yaşlı eşleştirme kodunu yanlış kişiyle paylaşırsa, o kişi tarafından başlatılan oturumlar, Yaşlı bağlantıyı kaldırana kadar yetkili bir Yardımcı tarafından başlatılmış oturumlar olarak kabul edilmeye devam eder.
고객님은 본인의 계정을 통해 일어나는 모든 일에 대해 책임이 있습니다. 어르신이 잘못된 사람과 페어링 코드를 공유하는 경우, 어르신이 연결을 해제할 때까지 그 사람이 시작한 세션은 여전히 권한이 있는 도우미가 시작한 세션으로 취급됩니다.
Anda bertanggung jawab atas segala sesuatu yang terjadi melalui akun Anda. Jika seorang Lansia membagikan kode pemasangan mereka kepada orang yang salah, sesi yang dimulai oleh orang tersebut tetap diperlakukan sebagai sesi yang dimulai oleh Pendamping yang berwenang, sampai Lansia memutuskan tautannya.
Jesteś odpowiedzialny za wszystko, co dzieje się za pośrednictwem Twojego konta. Jeśli Senior udostępni swój kod parowania niewłaściwej osobie, sesje rozpoczęte przez tę osobę są nadal traktowane jako sesje rozpoczęte przez upoważnionego Pomocnika, do momentu, gdy Senior odłączy to powiązanie.
您应对通过您账户发生的一切负责。如果长者将其配对代码分享给了错误的人,在长者解除其关联之前,由该人发起的会话仍被视为由获授权协助者发起的会话。
Quý vị có trách nhiệm về mọi điều xảy ra thông qua tài khoản của quý vị. Nếu một Người cao tuổi chia sẻ mã ghép nối của họ với nhầm người, các phiên do người đó bắt đầu vẫn được coi là các phiên do một Người trợ giúp được ủy quyền bắt đầu, cho đến khi Người cao tuổi hủy liên kết với họ.
Ви несете відповідальність за все, що відбувається через ваш обліковий запис. Якщо Старший передає свій код з’єднання не тій особі, сеанси, розпочаті цією особою, все одно вважаються сеансами, розпочатими вповноваженим Помічником, доки Старший не від’єднає їх.
You can delete your account at any time from inside the app. See the Privacy Policy for what happens to your data on deletion.
תוכלו למחוק את החשבון בכל עת מתוך האפליקציה. ראו במדיניות הפרטיות מה קורה לנתונים שלכם במחיקה.
يمكنك حذف حسابك في أيّ وقت من داخل التطبيق. راجع سياسة الخصوصية لمعرفة ما يحدث لبياناتك عند الحذف.
میتوانید حساب خود را در هر زمان از داخل اپلیکیشن حذف کنید. برای اینکه هنگام حذف چه اتفاقی برای اطلاعاتتان میافتد، سیاست حریم خصوصی را ببینید.
Вы можете удалить свою учётную запись в любой момент прямо в приложении. О том, что происходит с вашими данными при удалении, см. в Политике конфиденциальности.
Vous pouvez supprimer votre compte à tout moment depuis l’application. Consultez la politique de confidentialité pour savoir ce qu’il advient de vos données lors de la suppression.
Puede eliminar su cuenta en cualquier momento desde dentro de la aplicación. Consulte la Política de privacidad para saber qué ocurre con sus datos tras la eliminación.
በማንኛውም ጊዜ መለያዎን ከመተግበሪያው ውስጥ መሰረዝ ይችላሉ። በመሰረዝ ጊዜ ለመረጃዎ ምን እንደሚሆን የግላዊነት ፖሊሲውን ይመልከቱ።
Pode eliminar a sua conta a qualquer momento dentro da aplicação. Consulte a Política de Privacidade para saber o que acontece aos seus dados na eliminação.
Sie können Ihr Konto jederzeit direkt in der App löschen. In der Datenschutzrichtlinie erfahren Sie, was bei der Löschung mit Ihren Daten geschieht.
आप किसी भी समय ऐप के अंदर से अपना खाता हटा सकते हैं। हटाने पर आपके डेटा का क्या होता है, इसके लिए गोपनीयता नीति देखें।
お客様はアプリ内からいつでもアカウントを削除できます。削除時にデータがどうなるかについては、プライバシーポリシーをご覧ください。
Può eliminare il Suo account in qualsiasi momento dall'interno dell'app. Veda l'Informativa sulla privacy per sapere cosa accade ai Suoi dati al momento dell'eliminazione.
Hesabınızı istediğiniz zaman uygulamanın içinden silebilirsiniz. Silme işleminde verilerinize ne olacağını öğrenmek için Gizlilik Politikası'na bakın.
고객님은 앱 안에서 언제든지 계정을 삭제할 수 있습니다. 삭제 시 데이터에 어떤 일이 일어나는지는 개인정보 보호정책을 참조하세요.
Anda dapat menghapus akun Anda kapan saja dari dalam aplikasi. Lihat Kebijakan Privasi untuk mengetahui apa yang terjadi pada data Anda saat penghapusan.
Możesz usunąć swoje konto w dowolnym momencie z poziomu aplikacji. Informacje o tym, co dzieje się z Twoimi danymi po usunięciu, znajdują się w polityce prywatności.
您可以随时在应用内删除您的账户。删除后您的数据会如何处理,请参见隐私政策。
Quý vị có thể xóa tài khoản của mình bất cứ lúc nào ngay trong ứng dụng. Xem Chính sách Quyền riêng tư để biết điều gì xảy ra với dữ liệu của quý vị khi xóa.
Ви можете видалити свій обліковий запис у будь-який час безпосередньо в застосунку. Що відбувається з вашими даними під час видалення, описано в Політиці конфіденційності.
8. License Grant
8. הענקת רישיון
8. منح الترخيص
۸. اعطای مجوز
8. Предоставление лицензии
8. Octroi de licence
8. Concesión de licencia
8. የፍቃድ መስጠት
8. Concessão de Licença
8. Lizenzerteilung
8. लाइसेंस अनुदान
8. ライセンスの付与
8. Concessione della licenza
8. Lisans Verilmesi
8. 라이선스 부여
8. Pemberian Lisensi
8. Udzielenie licencji
8. 许可授予
8. Cấp Giấy phép
8. Надання ліцензії
We grant you a limited, personal, non-exclusive, non-transferable, revocable license to download, install, and use FamilyPointer on Android devices that you own or control, for your personal, non-commercial use, subject to these Terms and to the Google Play Terms of Service.
אנו מעניקים לכם רישיון מוגבל, אישי, לא בלעדי, לא ניתן להעברה וניתן לביטול להוריד, להתקין ולהשתמש ב-FamilyPointer במכשירי אנדרואיד בבעלותכם או בשליטתכם, לשימוש אישי לא-מסחרי, בכפוף לתנאים אלו ולתנאי השימוש של Google Play.
نمنحك ترخيصاً محدوداً وشخصيّاً وغير حصريّ وغير قابل للنقل وقابلاً للإلغاء لتنزيل FamilyPointer وتثبيته واستخدامه على أجهزة Android التي تملكها أو تتحكّم فيها، لاستخدامك الشخصيّ غير التجاريّ، رهناً بهذه الشروط وبشروط خدمة Google Play.
ما به شما یک مجوز محدود، شخصی، غیرانحصاری، غیرقابلانتقال و قابلفسخ برای دانلود، نصب و استفاده از FamilyPointer روی دستگاههای Android که مالک آنها هستید یا آنها را کنترل میکنید، برای استفاده شخصی و غیرتجاری، با رعایت این شرایط و شرایط استفاده از سرویس Google Play، اعطا میکنیم.
Мы предоставляем вам ограниченную, личную, неисключительную, непередаваемую, отзывную лицензию на скачивание, установку и использование FamilyPointer на устройствах Android, которыми вы владеете или которые контролируете, для вашего личного некоммерческого использования, при условии соблюдения настоящих Условий и Условий использования Google Play.
Nous vous accordons une licence limitée, personnelle, non exclusive, non transférable et révocable pour télécharger, installer et utiliser FamilyPointer sur des appareils Android dont vous êtes propriétaire ou que vous contrôlez, pour un usage personnel et non commercial, sous réserve des présentes Conditions et des Conditions d’utilisation de Google Play.
Le concedemos una licencia limitada, personal, no exclusiva, intransferible y revocable para descargar, instalar y utilizar FamilyPointer en los dispositivos Android de su propiedad o bajo su control, para su uso personal y no comercial, con sujeción a estos Términos y a los Términos del servicio de Google Play.
ለግል፣ ለንግድ-ያልሆነ አጠቃቀምዎ፣ ለእነዚህ ውሎችና ለ Google Play የአገልግሎት ውሎች ተገዢ ሆኖ፣ FamilyPointer ን በሚይዟቸው ወይም በሚቆጣጠሯቸው Android መሣሪያዎች ላይ ለማውረድ፣ ለመጫንና ለመጠቀም የተወሰነ፣ ግላዊ፣ ብቸኛ-ያልሆነ፣ የማይተላለፍ፣ ሊሻር የሚችል ፍቃድ እንሰጥዎታለን።
Concedemos-lhe uma licença limitada, pessoal, não exclusiva, intransmissível e revogável para descarregar, instalar e usar o FamilyPointer em dispositivos Android de que seja proprietário ou que controle, para seu uso pessoal e não comercial, sujeita a estes Termos e aos Termos de Serviço da Google Play.
Wir gewähren Ihnen eine begrenzte, persönliche, nicht ausschließliche, nicht übertragbare und widerrufliche Lizenz, FamilyPointer auf Android-Geräten, die Sie besitzen oder kontrollieren, für Ihre persönliche, nicht-gewerbliche Nutzung herunterzuladen, zu installieren und zu verwenden, vorbehaltlich dieser Bedingungen und der Nutzungsbedingungen von Google Play.
हम आपको आपके स्वामित्व या नियंत्रण वाले Android डिवाइसों पर FamilyPointer को डाउनलोड, इंस्टॉल और उपयोग करने के लिए एक सीमित, व्यक्तिगत, गैर-अनन्य, गैर-हस्तांतरणीय, प्रतिसंहरणीय लाइसेंस प्रदान करते हैं, आपके व्यक्तिगत, गैर-वाणिज्यिक उपयोग के लिए, इन शर्तों और Google Play सेवा की शर्तों के अधीन।
私たちは、本規約および Google Play 利用規約に従うことを条件に、お客様の個人的かつ非商業的な利用のために、お客様が所有または管理する Android 端末で FamilyPointer をダウンロード、インストール、使用するための、限定的、個人的、非独占的、譲渡不能、かつ取消可能なライセンスをお客様に付与します。
Le concediamo una licenza limitata, personale, non esclusiva, non trasferibile e revocabile per scaricare, installare e utilizzare FamilyPointer su dispositivi Android di Sua proprietà o sotto il Suo controllo, per il Suo uso personale e non commerciale, nel rispetto dei presenti Termini e dei Termini di servizio di Google Play.
Bu Koşullara ve Google Play Hizmet Koşulları'na tabi olarak, kişisel, ticari olmayan kullanımınız için, sahip olduğunuz veya denetlediğiniz Android cihazlarda FamilyPointer'ı indirmeniz, yüklemeniz ve kullanmanız için size sınırlı, kişisel, münhasır olmayan, devredilemez, geri alınabilir bir lisans veriyoruz.
저희는 본 약관과 Google Play 이용약관에 따라, 고객님의 개인적이고 비상업적인 사용을 위해 고객님이 소유하거나 통제하는 Android 기기에 FamilyPointer를 다운로드, 설치, 사용할 수 있는 제한적이고, 개인적이며, 비독점적이고, 양도 불가능하며, 철회 가능한 라이선스를 부여합니다.
Kami memberi Anda lisensi yang terbatas, pribadi, non-eksklusif, tidak dapat dialihkan, dan dapat dicabut untuk mengunduh, memasang, dan menggunakan FamilyPointer pada perangkat Android yang Anda miliki atau kendalikan, untuk penggunaan pribadi dan non-komersial Anda, tunduk pada Ketentuan ini dan pada Ketentuan Layanan Google Play.
Udzielamy Ci ograniczonej, osobistej, niewyłącznej, niezbywalnej i odwołalnej licencji na pobieranie, instalowanie i korzystanie z FamilyPointer na urządzeniach z Androidem, które posiadasz lub kontrolujesz, do osobistego, niekomercyjnego użytku, z zastrzeżeniem niniejszego Regulaminu oraz Regulaminu świadczenia usług Google Play.
在遵守本条款及 Google Play 服务条款的前提下,我们授予您一项有限的、个人的、非排他的、不可转让的、可撤销的许可,允许您在您拥有或控制的 Android 设备上下载、安装并使用 FamilyPointer,仅供您个人、非商业用途使用。
Chúng tôi cấp cho quý vị một giấy phép có giới hạn, mang tính cá nhân, không độc quyền, không thể chuyển nhượng và có thể thu hồi để tải xuống, cài đặt và sử dụng FamilyPointer trên các thiết bị Android mà quý vị sở hữu hoặc kiểm soát, cho mục đích sử dụng cá nhân, phi thương mại của quý vị, tuân theo các Điều khoản này và Điều khoản Dịch vụ của Google Play.
Ми надаємо вам обмежену, особисту, невиключну, без права передачі, відкличну ліцензію на завантаження, встановлення та використання FamilyPointer на пристроях Android, якими ви володієте або які контролюєте, для вашого особистого, некомерційного використання, відповідно до цих Умов і Умов надання послуг Google Play.
This license does not give you the right to resell the app, to charge other people for sessions, or to repackage the app as part of another product or service.
רישיון זה אינו מקנה לכם זכות למכור את האפליקציה מחדש, לחייב אחרים בעבור חיבורים, או לארוז מחדש את האפליקציה כחלק ממוצר או שירות אחר.
لا يمنحك هذا الترخيص الحقّ في إعادة بيع التطبيق، أو فرض رسوم على آخرين مقابل الجلسات، أو إعادة تحزيم التطبيق كجزء من منتج أو خدمة أخرى.
این مجوز به شما حق فروش مجدد اپلیکیشن، دریافت هزینه از دیگران بابت جلسات، یا بستهبندی مجدد اپلیکیشن بهعنوان بخشی از محصول یا سرویس دیگر را نمیدهد.
Эта лицензия не даёт вам права перепродавать приложение, взимать с других людей плату за сеансы или включать приложение в состав другого продукта или сервиса.
Cette licence ne vous donne pas le droit de revendre l’application, de facturer des sessions à d’autres personnes, ni de réintégrer l’application dans un autre produit ou service.
Esta licencia no le otorga el derecho a revender la aplicación, a cobrar a otras personas por las sesiones ni a reempaquetar la aplicación como parte de otro producto o servicio.
ይህ ፍቃድ መተግበሪያውን እንደገና የመሸጥ፣ ሌሎች ሰዎችን ለክፍለ ጊዜዎች የማስከፈል ወይም መተግበሪያውን እንደ ሌላ ምርት ወይም አገልግሎት አካል እንደገና የማሸግ መብት አይሰጥዎትም።
Esta licença não lhe confere o direito de revender a aplicação, de cobrar a outras pessoas pelas sessões nem de reempacotar a aplicação como parte de outro produto ou serviço.
Diese Lizenz gibt Ihnen nicht das Recht, die App weiterzuverkaufen, anderen Personen Sitzungen in Rechnung zu stellen oder die App als Teil eines anderen Produkts oder Dienstes neu zu verpacken.
यह लाइसेंस आपको ऐप को पुनः बेचने, सत्रों के लिए अन्य लोगों से शुल्क लेने, या ऐप को किसी अन्य उत्पाद या सेवा के हिस्से के रूप में फिर से पैकेज करने का अधिकार नहीं देता।
このライセンスは、アプリを再販する権利、セッションについて他人に課金する権利、またはアプリを別の製品もしくはサービスの一部として再パッケージ化する権利をお客様に与えるものではありません。
Questa licenza non Le conferisce il diritto di rivendere l'app, di addebitare ad altre persone le sessioni o di riconfezionare l'app come parte di un altro prodotto o servizio.
Bu lisans size uygulamayı yeniden satma, oturumlar için başkalarından ücret alma veya uygulamayı başka bir ürün ya da hizmetin parçası olarak yeniden paketleme hakkı vermez.
이 라이선스는 앱을 재판매하거나, 다른 사람에게 세션 비용을 청구하거나, 앱을 다른 제품이나 서비스의 일부로 재포장할 권리를 고객님께 부여하지 않습니다.
Lisensi ini tidak memberi Anda hak untuk menjual kembali aplikasi, untuk mengenakan biaya kepada orang lain untuk sesi, atau untuk mengemas ulang aplikasi sebagai bagian dari produk atau layanan lain.
Licencja ta nie daje Ci prawa do odsprzedaży aplikacji, pobierania od innych osób opłat za sesje ani do ponownego pakowania aplikacji jako części innego produktu lub usługi.
该许可不赋予您转售本应用、就会话向他人收费,或将本应用重新打包为另一产品或服务一部分的权利。
Giấy phép này không cho quý vị quyền bán lại ứng dụng, tính phí người khác cho các phiên, hoặc đóng gói lại ứng dụng như một phần của sản phẩm hoặc dịch vụ khác.
Ця ліцензія не дає вам права перепродавати застосунок, стягувати з інших людей плату за сеанси чи перепаковувати застосунок як частину іншого продукту чи сервісу.
8.1 Free Tier Limits
8.1 מגבלות הרובד החינמי
8.1 حدود الباقة المجانيّة
۸٫۱ محدودیتهای سطح رایگان
8.1 Ограничения бесплатного тарифа
8.1 Limites de l’offre gratuite
8.1 Límites del nivel gratuito
8.1 የነጻ እርከን ገደቦች
8.1 Limites do Nível Gratuito
8.1 Grenzen der kostenlosen Stufe
8.1 मुफ़्त स्तर की सीमाएँ
8.1 無料プランの制限
8.1 Limiti del piano gratuito
8.1 Ücretsiz Katman Sınırları
8.1 무료 등급 제한
8.1 Batas Tingkat Gratis
8.1 Limity wersji bezpłatnej
8.1 免费版限额
8.1 Giới hạn của Gói Miễn phí
8.1 Обмеження безкоштовного тарифу
The free tier includes:
הרובד החינמי כולל:
تتضمّن الباقة المجانيّة:
سطح رایگان شامل موارد زیر است:
Бесплатный тариф включает:
L’offre gratuite comprend :
El nivel gratuito incluye:
የነጻው እርከን የሚከተሉትን ያካትታል:
O nível gratuito inclui:
Die kostenlose Stufe umfasst:
मुफ़्त स्तर में शामिल है:
無料プランには次のものが含まれます。
Il piano gratuito include:
Ücretsiz katman şunları içerir:
무료 등급에는 다음이 포함됩니다:
Tingkat gratis mencakup:
Wersja bezpłatna obejmuje:
免费版包括:
Gói miễn phí bao gồm:
Безкоштовний тариф включає:
- Up to 20 minutes of session time per calendar month.
- עד 20 דקות חיבור בחודש קלנדרי.
- حتّى 20 دقيقة من وقت الجلسات في كلّ شهر تقويميّ.
- تا ۲۰ دقیقه زمان جلسه در هر ماه تقویمی.
- До 20 минут времени сеансов в календарный месяц.
- Jusqu’à 20 minutes de temps de session par mois civil.
- Hasta 20 minutos de tiempo de sesión por mes natural.
- በቀን መቁጠሪያ ወር እስከ 20 ደቂቃ የክፍለ ጊዜ ጊዜ።
- Até 20 minutos de tempo de sessão por mês de calendário.
- Bis zu 20 Minuten Sitzungszeit pro Kalendermonat.
- प्रति कैलेंडर माह 20 मिनट तक सत्र समय।
- 暦月あたり最大20分のセッション時間。
- Fino a 20 minuti di tempo di sessione per mese di calendario.
- Takvim ayı başına en fazla 20 dakika oturum süresi.
- 역월 기준 월 최대 20분의 세션 시간.
- Hingga 20 menit waktu sesi per bulan kalender.
- Do 20 minut czasu sesji na miesiąc kalendarzowy.
- 每个日历月最多 20 分钟的会话时长。
- Tối đa 20 phút thời gian phiên mỗi tháng dương lịch.
- До 20 хвилин сеансів за календарний місяць.
- Up to 3 sessions per calendar day.
- עד 3 חיבורים ביום קלנדרי.
- حتّى 3 جلسات في كلّ يوم تقويميّ.
- تا ۳ جلسه در هر روز تقویمی.
- До 3 сеансов в календарный день.
- Jusqu’à 3 sessions par jour civil.
- Hasta 3 sesiones por día natural.
- በቀን መቁጠሪያ ቀን እስከ 3 ክፍለ ጊዜዎች።
- Até 3 sessões por dia de calendário.
- Bis zu 3 Sitzungen pro Kalendertag.
- प्रति कैलेंडर दिन 3 सत्र तक।
- 暦日あたり最大3回のセッション。
- Fino a 3 sessioni per giorno di calendario.
- Takvim günü başına en fazla 3 oturum.
- 역일 기준 하루 최대 3회 세션.
- Hingga 3 sesi per hari kalender.
- Do 3 sesji na dzień kalendarzowy.
- 每个日历日最多 3 次会话。
- Tối đa 3 phiên mỗi ngày dương lịch.
- До 3 сеансів за календарний день.
- Standard-definition video.
- וידאו ברזולוציה סטנדרטית.
- فيديو بدقّة عاديّة.
- ویدئوی با وضوح استاندارد.
- Видео стандартного качества.
- Vidéo en définition standard.
- Vídeo de definición estándar.
- መደበኛ-ጥራት ቪዲዮ።
- Vídeo em definição padrão.
- Video in Standardauflösung.
- मानक-डेफ़िनिशन वीडियो।
- 標準画質の映像。
- Video a definizione standard.
- Standart çözünürlüklü video.
- 표준 화질 영상.
- Video definisi standar.
- Wideo w jakości standardowej.
- 标清视频。
- Video độ phân giải tiêu chuẩn.
- Відео стандартної чіткості.
- Up to 1 Helper per Senior.
- עד מסייע אחד לכל קשיש.
- حتّى مساعد واحد لكلّ كبير سنّ.
- تا ۱ کمکرسان برای هر سالمند.
- До 1 помощника на одного пожилого человека.
- Jusqu’à 1 aidant par senior.
- Hasta 1 ayudante por persona mayor.
- በአንድ አረጋዊ እስከ 1 ረዳት።
- Até 1 Ajudante por Idoso.
- Bis zu 1 Helfer pro Seniorin oder Senior.
- प्रति बुज़ुर्ग 1 सहायक तक।
- ご高齢の方1人につき最大1人のヘルパー。
- Fino a 1 Assistente per Anziano.
- Yaşlı başına en fazla 1 Yardımcı.
- 어르신당 최대 1명의 도우미.
- Hingga 1 Pendamping per Lansia.
- Do 1 Pomocnika na Seniora.
- 每位长者最多 1 位协助者。
- Tối đa 1 Người trợ giúp cho mỗi Người cao tuổi.
- До 1 Помічника на одного Старшого.
- Standard cursor and standard TTS.
- סמן סטנדרטי ו-TTS סטנדרטי.
- مؤشّر عاديّ وتحويل نصّ إلى كلام عاديّ.
- نشانگر استاندارد و TTS استاندارد.
- Стандартный курсор и стандартный синтез речи.
- Curseur standard et synthèse vocale standard.
- Cursor estándar y TTS estándar.
- መደበኛ ጠቋሚና መደበኛ TTS።
- Cursor padrão e TTS padrão.
- Standard-Cursor und Standard-TTS.
- मानक कर्सर और मानक TTS।
- 標準のカーソルと標準の TTS。
- Cursore standard e sintesi vocale standard.
- Standart imleç ve standart TTS.
- 표준 커서 및 표준 TTS.
- Kursor standar dan TTS standar.
- Standardowy kursor i standardowe TTS.
- 标准光标和标准 TTS。
- Con trỏ tiêu chuẩn và TTS tiêu chuẩn.
- Стандартний курсор і стандартний TTS.
- No session history.
- ללא היסטוריית חיבורים.
- لا سجلّ للجلسات.
- بدون تاریخچه جلسات.
- Без истории сеансов.
- Aucun historique des sessions.
- Sin historial de sesiones.
- የክፍለ ጊዜ ታሪክ የለም።
- Sem histórico de sessões.
- Kein Sitzungsverlauf.
- कोई सत्र इतिहास नहीं।
- セッション履歴なし。
- Nessuna cronologia delle sessioni.
- Oturum geçmişi yok.
- 세션 기록 없음.
- Tanpa riwayat sesi.
- Brak historii sesji.
- 无会话历史。
- Không có lịch sử phiên.
- Без історії сеансів.
The free tier also includes a 14-day cool-down between switching roles (Helper / Senior) and a 14-day cool-down on the chosen color scheme. These cool-downs are anti-abuse measures tied to the device, and they remain in effect even if you uninstall and reinstall the app.
הרובד החינמי כולל גם תקופת צינון של 14 ימים בעת החלפת תפקיד (מסייע / קשיש) וצינון של 14 ימים על ערכת הצבעים הנבחרת. צינונים אלו הם אמצעי נגד-ניצול הקשורים למכשיר, ונשארים בתוקף גם אם תסירו ותתקינו את האפליקציה מחדש.
تتضمّن الباقة المجانيّة أيضاً فترة تهدئة مدّتها 14 يوماً بين تبديل الأدوار (مساعد / كبير سنّ) وفترة تهدئة مدّتها 14 يوماً لنظام الألوان المختار. هذه الفترات هي تدابير لمكافحة إساءة الاستخدام مرتبطة بالجهاز، وتبقى سارية حتّى إن قمت بإلغاء تثبيت التطبيق وإعادة تثبيته.
سطح رایگان همچنین شامل یک بازه استراحت ۱۴ روزه میان تعویض نقشها (کمکرسان / سالمند) و یک بازه استراحت ۱۴ روزه روی طرح رنگ انتخابشده است. این بازههای استراحت تدابیر ضد سوءاستفادهای هستند که به دستگاه گره خوردهاند و حتی اگر اپلیکیشن را حذف نصب و دوباره نصب کنید، همچنان معتبر میمانند.
Бесплатный тариф также включает 14-дневный период ожидания между сменами ролей (помощник / пожилой человек) и 14-дневный период ожидания для выбранной цветовой схемы. Эти периоды ожидания являются мерами против злоупотреблений, привязанными к устройству, и сохраняются даже если вы удалите и переустановите приложение.
L’offre gratuite comprend également une temporisation de 14 jours entre les changements de rôle (aidant / senior) et une temporisation de 14 jours sur le thème de couleur choisi. Ces temporisations sont des mesures anti-abus liées à l’appareil et restent en vigueur même si vous désinstallez puis réinstallez l’application.
El nivel gratuito también incluye un periodo de enfriamiento de 14 días para cambiar de rol (ayudante / persona mayor) y un periodo de enfriamiento de 14 días para la combinación de colores elegida. Estos periodos de enfriamiento son medidas contra el abuso vinculadas al dispositivo y siguen vigentes aunque desinstale y vuelva a instalar la aplicación.
የነጻው እርከን እንዲሁ ሚናዎችን (ረዳት / አረጋዊ) በመቀያየር መካከል የ14-ቀን ማቀዝቀዣን እና በተመረጠው የቀለም ገጽታ ላይ የ14-ቀን ማቀዝቀዣን ያካትታል። እነዚህ ማቀዝቀዣዎች ከመሣሪያው ጋር የተሳሰሩ አላግባብ-መጠቀምን ተከላካይ እርምጃዎች ናቸው፣ መተግበሪያውን ቢያራግፉና ቢጭኑትም እንኳ በስራ ላይ ይቆያሉ።
O nível gratuito inclui também um período de arrefecimento de 14 dias entre a troca de funções (Ajudante / Idoso) e um período de arrefecimento de 14 dias relativamente ao esquema de cores escolhido. Estes períodos de arrefecimento são medidas antiabuso associadas ao dispositivo e mantêm-se em vigor mesmo que desinstale e reinstale a aplicação.
Die kostenlose Stufe umfasst außerdem eine 14-tägige Abkühlphase beim Wechsel der Rolle (Helfer / Seniorin oder Senior) sowie eine 14-tägige Abkühlphase für das gewählte Farbschema. Diese Abkühlphasen sind an das Gerät gebundene Maßnahmen gegen Missbrauch und bleiben auch dann in Kraft, wenn Sie die App deinstallieren und erneut installieren.
मुफ़्त स्तर में भूमिकाएँ बदलने (सहायक / बुज़ुर्ग) के बीच 14-दिन का कूल-डाउन और चुनी गई रंग योजना पर 14-दिन का कूल-डाउन भी शामिल है। ये कूल-डाउन डिवाइस से जुड़े दुरुपयोग-रोधी उपाय हैं, और ये तब भी प्रभावी रहते हैं जब आप ऐप को अनइंस्टॉल और पुनः इंस्टॉल करते हैं।
無料プランには、役割(ヘルパー / ご高齢の方)の切り替えの間の14日間のクールダウン、および選択した配色についての14日間のクールダウンも含まれます。これらのクールダウンは端末に紐づく不正利用防止の措置であり、アプリをアンインストールして再インストールしても引き続き有効です。
Il piano gratuito include anche un raffreddamento di 14 giorni tra il cambio di ruolo (Assistente / Anziano) e un raffreddamento di 14 giorni sulla combinazione di colori scelta. Questi periodi di raffreddamento sono misure anti-abuso legate al dispositivo e restano in vigore anche se disinstalla e reinstalla l'app.
Ücretsiz katman ayrıca, roller (Yardımcı / Yaşlı) arasında geçiş yapmak için 14 günlük bir bekleme süresi ve seçilen renk düzeni için 14 günlük bir bekleme süresi içerir. Bu bekleme süreleri cihaza bağlı kötüye kullanım önleme önlemleridir ve uygulamayı kaldırıp yeniden yükleseniz bile yürürlükte kalır.
무료 등급에는 또한 역할 전환(도우미 / 어르신) 간 14일 대기 기간과 선택한 색상 구성에 대한 14일 대기 기간이 포함됩니다. 이 대기 기간은 기기에 연결된 남용 방지 조치이며, 앱을 삭제하고 다시 설치하더라도 계속 적용됩니다.
Tingkat gratis juga mencakup masa tenang 14 hari antara pergantian peran (Pendamping / Lansia) dan masa tenang 14 hari pada skema warna yang dipilih. Masa tenang ini adalah langkah anti-penyalahgunaan yang terkait dengan perangkat, dan tetap berlaku meskipun Anda menghapus lalu memasang ulang aplikasi.
Wersja bezpłatna obejmuje również 14-dniowy okres karencji przy przełączaniu ról (Pomocnik / Senior) oraz 14-dniowy okres karencji dla wybranego schematu kolorów. Te okresy karencji są środkami zapobiegającymi nadużyciom, powiązanymi z urządzeniem, i pozostają w mocy nawet po odinstalowaniu i ponownym zainstalowaniu aplikacji.
免费版还包括切换角色(协助者 / 长者)之间的 14 天冷却期,以及所选配色方案的 14 天冷却期。这些冷却期是与设备绑定的防滥用措施,即使您卸载并重新安装本应用,它们仍然有效。
Gói miễn phí cũng bao gồm khoảng thời gian chờ 14 ngày giữa các lần chuyển đổi vai trò (Người trợ giúp / Người cao tuổi) và khoảng thời gian chờ 14 ngày đối với bảng màu đã chọn. Các khoảng thời gian chờ này là các biện pháp chống lạm dụng gắn với thiết bị, và chúng vẫn có hiệu lực ngay cả khi quý vị gỡ cài đặt và cài đặt lại ứng dụng.
Безкоштовний тариф також передбачає 14-денний період очікування між зміною ролей (Помічник / Старший) і 14-денний період очікування щодо обраної колірної схеми. Ці періоди очікування є заходами проти зловживань, прив’язаними до пристрою, і вони залишаються чинними, навіть якщо ви видалите та повторно встановите застосунок.
8.2 Premium Tier
8.2 רובד פרימיום
8.2 الباقة المميّزة
۸٫۲ سطح ویژه
8.2 Тариф Premium
8.2 Offre Premium
8.2 Nivel Premium
8.2 የ Premium እርከን
8.2 Nível Premium
8.2 Premium-Stufe
8.2 Premium स्तर
8.2 プレミアムプラン
8.2 Piano Premium
8.2 Premium Katman
8.2 프리미엄 등급
8.2 Tingkat Premium
8.2 Wersja Premium
8.2 高级版
8.2 Gói Premium
8.2 Преміум-тариф
The Premium tier includes:
רובד הפרימיום כולל:
تتضمّن الباقة المميّزة:
سطح ویژه شامل موارد زیر است:
Тариф Premium включает:
L’offre Premium comprend :
El nivel Premium incluye:
የ Premium እርከን የሚከተሉትን ያካትታል:
O nível Premium inclui:
Die Premium-Stufe umfasst:
Premium स्तर में शामिल है:
プレミアムプランには次のものが含まれます。
Il piano Premium include:
Premium katman şunları içerir:
프리미엄 등급에는 다음이 포함됩니다:
Tingkat Premium mencakup:
Wersja Premium obejmuje:
高级版包括:
Gói Premium bao gồm:
Преміум-тариф включає:
- Up to 500 minutes of session time per calendar month.
- עד 500 דקות חיבור בחודש קלנדרי.
- حتّى 500 دقيقة من وقت الجلسات في كلّ شهر تقويميّ.
- تا ۵۰۰ دقیقه زمان جلسه در هر ماه تقویمی.
- До 500 минут времени сеансов в календарный месяц.
- Jusqu’à 500 minutes de temps de session par mois civil.
- Hasta 500 minutos de tiempo de sesión por mes natural.
- በቀን መቁጠሪያ ወር እስከ 500 ደቂቃ የክፍለ ጊዜ ጊዜ።
- Até 500 minutos de tempo de sessão por mês de calendário.
- Bis zu 500 Minuten Sitzungszeit pro Kalendermonat.
- प्रति कैलेंडर माह 500 मिनट तक सत्र समय।
- 暦月あたり最大500分のセッション時間。
- Fino a 500 minuti di tempo di sessione per mese di calendario.
- Takvim ayı başına en fazla 500 dakika oturum süresi.
- 역월 기준 월 최대 500분의 세션 시간.
- Hingga 500 menit waktu sesi per bulan kalender.
- Do 500 minut czasu sesji na miesiąc kalendarzowy.
- 每个日历月最多 500 分钟的会话时长。
- Tối đa 500 phút thời gian phiên mỗi tháng dương lịch.
- До 500 хвилин сеансів за календарний місяць.
- Unlimited sessions per day.
- חיבורים בלתי מוגבלים ביום.
- جلسات غير محدودة في اليوم.
- جلسات نامحدود در روز.
- Неограниченное число сеансов в день.
- Sessions illimitées par jour.
- Sesiones ilimitadas al día.
- በቀን ያልተወሰኑ ክፍለ ጊዜዎች።
- Sessões ilimitadas por dia.
- Unbegrenzte Sitzungen pro Tag.
- प्रति दिन असीमित सत्र।
- 1日あたり無制限のセッション。
- Sessioni illimitate al giorno.
- Günde sınırsız oturum.
- 하루 무제한 세션.
- Sesi tak terbatas per hari.
- Nieograniczoną liczbę sesji dziennie.
- 每天无限次会话。
- Số phiên không giới hạn mỗi ngày.
- Необмежену кількість сеансів на день.
- High-definition video.
- וידאו ברזולוציה גבוהה.
- فيديو بدقّة عالية.
- ویدئوی با وضوح بالا.
- Видео высокого качества (HD).
- Vidéo en haute définition.
- Vídeo de alta definición.
- ከፍተኛ-ጥራት ቪዲዮ።
- Vídeo em alta definição.
- Video in hoher Auflösung.
- हाई-डेफ़िनिशन वीडियो।
- 高画質(HD)の映像。
- Video ad alta definizione.
- Yüksek çözünürlüklü video.
- 고화질 영상.
- Video definisi tinggi.
- Wideo w wysokiej rozdzielczości.
- 高清视频。
- Video độ nét cao.
- Відео високої чіткості.
- Up to 3 Helpers per Senior, including Co-Helpers invited by the primary Helper.
- עד 3 מסייעים לקשיש, כולל שותפי-מסייעים שמזמין המסייע הראשי.
- حتّى 3 مساعدين لكلّ كبير سنّ، بما في ذلك المساعدون المشاركون الذين يدعوهم المساعد الأساسيّ.
- تا ۳ کمکرسان برای هر سالمند، از جمله کمکرسانان همراهی که توسط کمکرسان اصلی دعوت میشوند.
- До 3 помощников на одного пожилого человека, включая со-помощников, приглашённых основным помощником.
- Jusqu’à 3 aidants par senior, y compris les co-aidants invités par l’aidant principal.
- Hasta 3 ayudantes por persona mayor, incluidos los coayudantes invitados por el ayudante principal.
- በአንድ አረጋዊ እስከ 3 ረዳቶች፣ በዋናው ረዳት የተጋበዙ ተባባሪ-ረዳቶችን ጨምሮ።
- Até 3 Ajudantes por Idoso, incluindo Coajudantes convidados pelo Ajudante principal.
- Bis zu 3 Helfer pro Seniorin oder Senior, einschließlich Mithelfer, die vom Haupthelfer eingeladen werden.
- प्रति बुज़ुर्ग 3 सहायक तक, जिसमें प्राथमिक सहायक द्वारा आमंत्रित सह-सहायक शामिल हैं।
- ご高齢の方1人につき最大3人のヘルパー。主ヘルパーが招待した共同ヘルパーを含みます。
- Fino a 3 Assistenti per Anziano, inclusi i Co-assistenti invitati dall'Assistente principale.
- Birincil Yardımcı tarafından davet edilen Yardımcı Ortakları dahil olmak üzere, Yaşlı başına en fazla 3 Yardımcı.
- 기본 도우미가 초대한 공동 도우미를 포함하여, 어르신당 최대 3명의 도우미.
- Hingga 3 Pendamping per Lansia, termasuk Pendamping Tambahan yang diundang oleh Pendamping utama.
- Do 3 Pomocników na Seniora, w tym Współpomocników zaproszonych przez głównego Pomocnika.
- 每位长者最多 3 位协助者,包括由主协助者邀请的协同协助者。
- Tối đa 3 Người trợ giúp cho mỗi Người cao tuổi, bao gồm cả Người đồng trợ giúp được Người trợ giúp chính mời.
- До 3 Помічників на одного Старшого, зокрема спільних помічників, запрошених основним Помічником.
- Custom TTS voices.
- קולות TTS מותאמים.
- أصوات مخصّصة لتحويل النصّ إلى كلام.
- صداهای سفارشی TTS.
- Настраиваемые голоса синтеза речи.
- Voix de synthèse personnalisées.
- Voces de TTS personalizadas.
- ብጁ የ TTS ድምጾች።
- Vozes de TTS personalizadas.
- Individuelle TTS-Stimmen.
- कस्टम TTS आवाज़ें।
- カスタムの TTS 音声。
- Voci di sintesi vocale personalizzate.
- Özel TTS sesleri.
- 맞춤 TTS 음성.
- Suara TTS khusus.
- Niestandardowe głosy TTS.
- 自定义 TTS 语音。
- Giọng đọc TTS tùy chỉnh.
- Налаштовувані голоси TTS.
- Local session history (last 50 sessions, stored only on the device).
- היסטוריית חיבורים מקומית (50 חיבורים אחרונים, נשמרת במכשיר בלבד).
- سجلّ جلسات محليّ (آخر 50 جلسة، مُخزَّنة على الجهاز فقط).
- تاریخچه جلسات محلی (۵۰ جلسه آخر، که تنها روی دستگاه ذخیره میشود).
- Локальная история сеансов (последние 50 сеансов, хранятся только на устройстве).
- Historique local des sessions (50 dernières sessions, stockées uniquement sur l’appareil).
- Historial de sesiones local (últimas 50 sesiones, almacenadas solo en el dispositivo).
- የአካባቢ የክፍለ ጊዜ ታሪክ (የመጨረሻዎቹ 50 ክፍለ ጊዜዎች፣ በመሣሪያው ላይ ብቻ የተከማቹ)።
- Histórico de sessões local (últimas 50 sessões, guardado apenas no dispositivo).
- Lokaler Sitzungsverlauf (letzte 50 Sitzungen, nur auf dem Gerät gespeichert).
- स्थानीय सत्र इतिहास (अंतिम 50 सत्र, केवल डिवाइस पर संग्रहीत)।
- ローカルのセッション履歴(直近50回のセッション、端末にのみ保存)。
- Cronologia locale delle sessioni (ultime 50 sessioni, conservate solo sul dispositivo).
- Yerel oturum geçmişi (son 50 oturum, yalnızca cihazda saklanır).
- 로컬 세션 기록(최근 50개 세션, 기기에만 저장됨).
- Riwayat sesi lokal (50 sesi terakhir, hanya disimpan di perangkat).
- Lokalną historię sesji (ostatnie 50 sesji, przechowywane wyłącznie na urządzeniu).
- 本地会话历史(最近 50 次会话,仅存储在设备上)。
- Lịch sử phiên cục bộ (50 phiên gần nhất, chỉ được lưu trên thiết bị).
- Локальну історію сеансів (останні 50 сеансів, що зберігаються лише на пристрої).
- Custom cursor styles, tap-feedback pulses, and custom color schemes.
- סגנונות סמן מותאמים, פעימות הקשה וערכות צבעים מותאמות.
- أنماط مؤشّر مخصّصة، ونبضات استجابة عند اللمس، وأنظمة ألوان مخصّصة.
- سبکهای سفارشی نشانگر، تپشهای بازخورد لمسی و طرحهای رنگ سفارشی.
- Настраиваемые стили курсора, импульсы отклика при нажатии и настраиваемые цветовые схемы.
- Styles de curseur personnalisés, impulsions de retour au toucher et thèmes de couleur personnalisés.
- Estilos de cursor personalizados, pulsaciones de respuesta al tocar y combinaciones de colores personalizadas.
- ብጁ የጠቋሚ ቅጦች፣ የመንካት-ግብረመልስ ምት፣ እና ብጁ የቀለም ገጽታዎች።
- Estilos de cursor personalizados, pulsações de resposta ao toque e esquemas de cores personalizados.
- Individuelle Cursor-Stile, Tipp-Feedback-Impulse und individuelle Farbschemata.
- कस्टम कर्सर शैलियाँ, टैप-फ़ीडबैक स्पंदन, और कस्टम रंग योजनाएँ।
- カスタムのカーソルスタイル、タップフィードバックのパルス、カスタムの配色。
- Stili di cursore personalizzati, impulsi di risposta al tocco e combinazioni di colori personalizzate.
- Özel imleç stilleri, dokunma geri bildirimi titreşimleri ve özel renk düzenleri.
- 맞춤 커서 스타일, 탭 피드백 효과, 맞춤 색상 구성.
- Gaya kursor khusus, denyut umpan balik ketukan, dan skema warna khusus.
- Niestandardowe style kursora, impulsy informacji zwrotnej przy dotknięciu oraz niestandardowe schematy kolorów.
- 自定义光标样式、点击反馈脉冲以及自定义配色方案。
- Kiểu con trỏ tùy chỉnh, hiệu ứng phản hồi khi nhấn, và các bảng màu tùy chỉnh.
- Налаштовувані стилі курсора, пульсації зворотного зв’язку під час натискання та налаштовувані колірні схеми.
- Cloud backup of appearance and preference settings.
- גיבוי ענן של הגדרות מראה והעדפות.
- نسخ احتياطيّ سحابيّ لإعدادات المظهر والتفضيلات.
- پشتیبانگیری ابری از تنظیمات ظاهر و ترجیحات.
- Облачная резервная копия настроек внешнего вида и предпочтений.
- Sauvegarde dans le cloud des réglages d’apparence et de préférences.
- Copia de seguridad en la nube de los ajustes de apariencia y preferencias.
- የመልክና የምርጫ ቅንብሮች የ Cloud መጠባበቂያ።
- Cópia de segurança na nuvem das definições de aspeto e de preferências.
- Cloud-Sicherung der Darstellungs- und Präferenzeinstellungen.
- स्वरूप और प्राथमिकता सेटिंग्स का क्लाउड बैकअप।
- 外観と設定のクラウドバックアップ。
- Backup nel cloud delle impostazioni di aspetto e delle preferenze.
- Görünüm ve tercih ayarlarının bulut yedeği.
- 화면 모양 및 환경 설정의 클라우드 백업.
- Cadangan cloud untuk pengaturan tampilan dan preferensi.
- Kopię zapasową w chmurze ustawień wyglądu i preferencji.
- 外观和偏好设置的云备份。
- Sao lưu đám mây các cài đặt giao diện và tùy chọn.
- Хмарне резервне копіювання налаштувань зовнішнього вигляду та вподобань.
- Monthly usage statistics.
- סטטיסטיקת שימוש חודשית.
- إحصاءات استخدام شهريّة.
- آمار استفاده ماهانه.
- Ежемесячная статистика использования.
- Statistiques d’utilisation mensuelles.
- Estadísticas de uso mensuales.
- የወርሃዊ አጠቃቀም ስታቲስቲክስ።
- Estatísticas mensais de utilização.
- Monatliche Nutzungsstatistiken.
- मासिक उपयोग आँकड़े।
- 月間の利用統計。
- Statistiche di utilizzo mensili.
- Aylık kullanım istatistikleri.
- 월간 사용 통계.
- Statistik penggunaan bulanan.
- Miesięczne statystyki użycia.
- 每月使用统计。
- Thống kê sử dụng hàng tháng.
- Місячну статистику використання.
- Priority connection.
- חיבור עדיפות.
- اتّصال ذو أولويّة.
- اتصال با اولویت.
- Приоритетное подключение.
- Connexion prioritaire.
- Conexión prioritaria.
- ቅድሚያ ግንኙነት።
- Ligação prioritária.
- Vorrangige Verbindung.
- प्राथमिकता कनेक्शन।
- 優先接続。
- Connessione prioritaria.
- Öncelikli bağlantı.
- 우선 연결.
- Koneksi prioritas.
- Połączenie priorytetowe.
- 优先连接。
- Kết nối ưu tiên.
- Пріоритетне з’єднання.
Premium tier pricing:
תמחור רובד פרימיום:
تسعير الباقة المميّزة:
قیمتگذاری سطح ویژه:
Стоимость тарифа Premium:
Tarification de l’offre Premium :
Precios del nivel Premium:
የ Premium እርከን ዋጋ:
Preços do nível Premium:
Preise der Premium-Stufe:
Premium स्तर मूल्य निर्धारण:
プレミアムプランの料金。
Prezzi del piano Premium:
Premium katman fiyatlandırması:
프리미엄 등급 가격:
Harga tingkat Premium:
Cennik wersji Premium:
高级版价格:
Giá của gói Premium:
Ціни преміум-тарифу:
- Monthly: US$4.99 per month, billed monthly through Google Play.
- חודשי: 4.99$ לחודש, חיוב חודשי דרך Google Play.
- شهريًا: $4.99 شهريًا، تُحصَّل الرسوم شهريًا عبر Google Play.
- ماهانه: $4.99 در ماه، که بهصورت ماهانه از طریق Google Play صورتحساب میشود.
- Помесячно: $4.99 в месяц, оплата ежемесячно через Google Play.
- Mensuel : $4.99 US par mois, facturé mensuellement via Google Play.
- Mensual: 4,99 US$ al mes, facturados mensualmente a través de Google Play.
- ወርሃዊ፦ US$4.99 በወር፣ በGoogle Play በኩል በወር ይከፈላል።
- Mensal: US$4.99 por mês, faturado mensalmente através do Google Play.
- Monatlich: US$4.99 pro Monat, monatlich über Google Play abgerechnet.
- मासिक: US$4.99 प्रति माह, Google Play के माध्यम से मासिक रूप से बिल किया जाता है।
- 月額:月あたり$4.99で、Google Playを通じて毎月請求されます。
- Mensile: US$4.99 al mese, fatturati mensilmente tramite Google Play.
- Aylık: Ayda $4.99, Google Play aracılığıyla aylık olarak faturalandırılır.
- 월간: 월 US$4.99, Google Play를 통해 매월 청구됩니다.
- Bulanan: US$4.99 per bulan, ditagih bulanan melalui Google Play.
- Miesięcznie: $4.99 miesięcznie, rozliczane co miesiąc za pośrednictwem Google Play.
- 按月:每月 US$4.99,通过 Google Play 按月计费。
- Hàng tháng: $4.99 đô la Mỹ mỗi tháng, được tính phí hàng tháng qua Google Play.
- Щомісяця: $4.99 на місяць, оплата щомісяця через Google Play.
- Yearly: US$39.99 per year, billed annually through Google Play.
- שנתי: 39.99$ לשנה, חיוב שנתי דרך Google Play.
- سنويًا: $39.99 سنويًا، تُحصَّل الرسوم سنويًا عبر Google Play.
- سالانه: $39.99 در سال، که بهصورت سالانه از طریق Google Play صورتحساب میشود.
- Ежегодно: $39.99 в год, оплата ежегодно через Google Play.
- Annuel : $39.99 US par an, facturé annuellement via Google Play.
- Anual: 39,99 US$ al año, facturados anualmente a través de Google Play.
- ዓመታዊ፦ US$39.99 በዓመት፣ በGoogle Play በኩል በዓመት ይከፈላል።
- Anual: US$39.99 por ano, faturado anualmente através do Google Play.
- Jährlich: US$39.99 pro Jahr, jährlich über Google Play abgerechnet.
- वार्षिक: US$39.99 प्रति वर्ष, Google Play के माध्यम से वार्षिक रूप से बिल किया जाता है।
- 年額:年あたり$39.99で、Google Playを通じて毎年請求されます。
- Annuale: US$39.99 all’anno, fatturati annualmente tramite Google Play.
- Yıllık: Yılda $39.99, Google Play aracılığıyla yıllık olarak faturalandırılır.
- 연간: 연 US$39.99, Google Play를 통해 매년 청구됩니다.
- Tahunan: US$39.99 per tahun, ditagih tahunan melalui Google Play.
- Rocznie: $39.99 rocznie, rozliczane co roku za pośrednictwem Google Play.
- 按年:每年 US$39.99,通过 Google Play 按年计费。
- Hàng năm: $39.99 đô la Mỹ mỗi năm, được tính phí hàng năm qua Google Play.
- Щороку: $39.99 на рік, оплата щороку через Google Play.
Local taxes (including VAT in jurisdictions that apply VAT to digital subscriptions) may be added by Google Play.
מסים מקומיים (כולל מע"מ במדינות המחילות מע"מ על מנויים דיגיטליים) עשויים להתווסף על-ידי Google Play.
قد تضيف Google Play ضرائب محليّة (بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة في الولايات القضائيّة التي تطبّقها على الاشتراكات الرقميّة).
مالیاتهای محلی (از جمله مالیات بر ارزش افزوده در قلمروهایی که آن را بر اشتراکهای دیجیتال اعمال میکنند) ممکن است توسط Google Play افزوده شود.
Google Play может добавить местные налоги (включая НДС в юрисдикциях, где НДС применяется к цифровым подпискам).
Des taxes locales (y compris la TVA dans les juridictions qui appliquent la TVA aux abonnements numériques) peuvent être ajoutées par Google Play.
Google Play puede añadir los impuestos locales (incluido el IVA en las jurisdicciones que lo aplican a las suscripciones digitales).
የአካባቢ ግብሮች (ለዲጂታል ደንበኝነት ምዝገባዎች VAT በሚተገበሩ የስልጣን ክልሎች ውስጥ VAT ን ጨምሮ) በ Google Play ሊታከሉ ይችላሉ።
Os impostos locais (incluindo o IVA nas jurisdições que aplicam IVA às subscrições digitais) podem ser acrescentados pela Google Play.
Lokale Steuern (einschließlich Mehrwertsteuer in Rechtsordnungen, die Mehrwertsteuer auf digitale Abonnements erheben) können von Google Play hinzugefügt werden.
स्थानीय कर (उन क्षेत्राधिकारों में VAT सहित जो डिजिटल सदस्यताओं पर VAT लागू करते हैं) Google Play द्वारा जोड़े जा सकते हैं।
現地の税金(デジタルサブスクリプションに付加価値税を適用する法域における VAT を含む)が Google Play により追加されることがあります。
Google Play potrebbe aggiungere le imposte locali (inclusa l'IVA nelle giurisdizioni che applicano l'IVA agli abbonamenti digitali).
Yerel vergiler (dijital aboneliklere KDV uygulayan yargı bölgelerindeki KDV dahil) Google Play tarafından eklenebilir.
현지 세금(디지털 구독에 부가가치세를 적용하는 관할권의 부가가치세 포함)이 Google Play에 의해 추가될 수 있습니다.
Pajak lokal (termasuk PPN di yurisdiksi yang menerapkan PPN pada langganan digital) dapat ditambahkan oleh Google Play.
Podatki lokalne (w tym VAT w jurysdykcjach, które stosują VAT do subskrypcji cyfrowych) mogą zostać doliczone przez Google Play.
Google Play 可能会加收当地税费(包括对数字订阅征收增值税的司法管辖区的增值税)。
Thuế địa phương (bao gồm VAT ở các khu vực pháp lý áp dụng VAT cho các gói đăng ký kỹ thuật số) có thể được Google Play thêm vào.
Місцеві податки (зокрема ПДВ у юрисдикціях, що застосовують ПДВ до цифрових підписок) можуть бути додані Google Play.
9. Subscriptions, Billing, and Cancellation
9. מנויים, חיוב וביטול
9. الاشتراكات والفوترة والإلغاء
۹. اشتراکها، صورتحساب و لغو
9. Подписки, оплата и отмена
9. Abonnements, facturation et résiliation
9. Suscripciones, facturación y cancelación
9. ደንበኝነት ምዝገባዎች፣ ክፍያ እና ስረዛ
9. Subscrições, Faturação e Cancelamento
9. Abonnements, Abrechnung und Kündigung
9. सदस्यताएँ, बिलिंग और रद्दीकरण
9. サブスクリプション、課金、解約
9. Abbonamenti, fatturazione e cancellazione
9. Abonelikler, Faturalandırma ve İptal
9. 구독, 결제 및 취소
9. Langganan, Penagihan, dan Pembatalan
9. Subskrypcje, rozliczenia i anulowanie
9. 订阅、结算与取消
9. Đăng ký, Thanh toán và Hủy bỏ
9. Підписки, оплата та скасування
9.1 How Billing Works
9.1 כיצד החיוב פועל
9.1 كيف تعمل الفوترة
۹٫۱ صورتحساب چگونه کار میکند
9.1 Как работает оплата
9.1 Comment fonctionne la facturation
9.1 Cómo funciona la facturación
9.1 ክፍያ እንዴት እንደሚሰራ
9.1 Como Funciona a Faturação
9.1 Wie die Abrechnung funktioniert
9.1 बिलिंग कैसे काम करती है
9.1 課金の仕組み
9.1 Come funziona la fatturazione
9.1 Faturalandırma Nasıl Çalışır
9.1 결제 작동 방식
9.1 Cara Kerja Penagihan
9.1 Jak działają rozliczenia
9.1 结算如何运作
9.1 Cách Thức Thanh toán Hoạt động
9.1 Як працює оплата
All Premium purchases are processed by Google Play Billing, not by us directly. RevenueCat is our subscription-management vendor and receives data from Google Play about whether your subscription is active. We never see your credit card number.
כל רכישות הפרימיום מעובדות על-ידי Google Play Billing, לא ישירות על-ידינו. RevenueCat הוא ספק ניהול המנויים שלנו ומקבל מ-Google Play נתונים על מצב המנוי שלכם. אנו לעולם לא רואים את מספר כרטיס האשראי שלכם.
تُعالَج جميع مشتريات الباقة المميّزة عبر فوترة Google Play، وليس من قبلنا مباشرةً. وRevenueCat هي مزوّدنا لإدارة الاشتراكات، وتتلقّى بيانات من Google Play بشأن ما إذا كان اشتراكك نشطاً. نحن لا نرى رقم بطاقتك الائتمانيّة أبداً.
تمام خریدهای نسخه ویژه توسط Google Play Billing پردازش میشوند، نه مستقیماً توسط ما. RevenueCat فروشنده مدیریت اشتراک ماست و از Google Play دادههایی درباره فعال بودن اشتراک شما دریافت میکند. ما هرگز شماره کارت اعتباری شما را نمیبینیم.
Все покупки Premium обрабатываются через Google Play Billing, а не напрямую нами. RevenueCat — наш поставщик услуг управления подписками — получает от Google Play данные о том, активна ли ваша подписка. Мы никогда не видим номер вашей банковской карты.
Tous les achats Premium sont traités par Google Play Billing, et non directement par nous. RevenueCat est notre prestataire de gestion des abonnements et reçoit de Google Play des informations indiquant si votre abonnement est actif. Nous ne voyons jamais votre numéro de carte bancaire.
Todas las compras Premium las procesa la Facturación de Google Play, no nosotros directamente. RevenueCat es nuestro proveedor de gestión de suscripciones y recibe de Google Play datos sobre si su suscripción está activa. Nosotros nunca vemos el número de su tarjeta de crédito.
ሁሉም የ Premium ግዢዎች የሚስኬዱት በ Google Play Billing ነው፣ በቀጥታ በእኛ አይደለም። RevenueCat የደንበኝነት-ምዝገባ-አስተዳደር አቅራቢያችን ነው የደንበኝነት ምዝገባዎ ንቁ መሆኑን በተመለከተ ከ Google Play መረጃ ይቀበላል። የክሬዲት ካርድ ቁጥርዎን ፈጽሞ አናይም።
Todas as compras Premium são processadas pela Faturação da Google Play, e não diretamente por nós. O RevenueCat é o nosso fornecedor de gestão de subscrições e recebe dados da Google Play sobre se a sua subscrição está ativa. Nunca vemos o número do seu cartão de crédito.
Alle Premium-Käufe werden über Google Play Billing abgewickelt, nicht direkt durch uns. RevenueCat ist unser Anbieter für die Abonnementverwaltung und erhält von Google Play Daten darüber, ob Ihr Abonnement aktiv ist. Wir sehen Ihre Kreditkartennummer niemals.
सभी Premium खरीदारियाँ Google Play Billing द्वारा संसाधित की जाती हैं, सीधे हमारे द्वारा नहीं। RevenueCat हमारा सदस्यता-प्रबंधन विक्रेता है और Google Play से इस बारे में डेटा प्राप्त करता है कि आपकी सदस्यता सक्रिय है या नहीं। हम आपका क्रेडिट कार्ड नंबर कभी नहीं देखते।
すべてのプレミアムの購入は、当社が直接ではなく、Google Play 課金によって処理されます。RevenueCat は当社のサブスクリプション管理ベンダーであり、お客様のサブスクリプションが有効かどうかについて Google Play からデータを受け取ります。私たちがお客様のクレジットカード番号を見ることは決してありません。
Tutti gli acquisti Premium sono elaborati da Google Play Billing, non direttamente da noi. RevenueCat è il nostro fornitore per la gestione degli abbonamenti e riceve da Google Play i dati relativi al fatto che il Suo abbonamento sia attivo. Non vediamo mai il numero della Sua carta di credito.
Tüm Premium satın alımları doğrudan bizim tarafımızdan değil, Google Play Faturalandırması tarafından işlenir. RevenueCat, abonelik yönetimi tedarikçimizdir ve aboneliğinizin etkin olup olmadığına ilişkin verileri Google Play'den alır. Kredi kartı numaranızı asla görmeyiz.
모든 프리미엄 구매는 저희가 직접이 아니라 Google Play 결제에 의해 처리됩니다. RevenueCat은 저희의 구독 관리 공급업체로서 고객님의 구독이 활성 상태인지에 대한 데이터를 Google Play로부터 받습니다. 저희는 고객님의 신용카드 번호를 절대 볼 수 없습니다.
Semua pembelian Premium diproses oleh Google Play Billing, bukan oleh kami secara langsung. RevenueCat adalah vendor pengelolaan langganan kami dan menerima data dari Google Play tentang apakah langganan Anda aktif. Kami tidak pernah melihat nomor kartu kredit Anda.
Wszystkie zakupy Premium są przetwarzane przez Google Play Billing, a nie bezpośrednio przez nas. RevenueCat jest naszym dostawcą zarządzania subskrypcjami i otrzymuje od Google Play dane o tym, czy Twoja subskrypcja jest aktywna. Nigdy nie widzimy numeru Twojej karty kredytowej.
所有高级版购买均由 Google Play 结算处理,而非由我们直接处理。RevenueCat 是我们的订阅管理供应商,会从 Google Play 接收关于您的订阅是否有效的数据。我们绝不会看到您的信用卡号。
Tất cả các giao dịch mua gói Premium được xử lý bởi Google Play Billing, không phải trực tiếp bởi chúng tôi. RevenueCat là nhà cung cấp quản lý đăng ký của chúng tôi và nhận dữ liệu từ Google Play về việc đăng ký của quý vị có đang hoạt động hay không. Chúng tôi không bao giờ nhìn thấy số thẻ tín dụng của quý vị.
Усі покупки Premium обробляються Google Play Billing, а не нами безпосередньо. RevenueCat — наш постачальник послуг із керування підписками, який отримує від Google Play дані про те, чи активна ваша підписка. Ми ніколи не бачимо номера вашої кредитної картки.
9.2 Auto-Renewal
9.2 חידוש אוטומטי
9.2 التجديد التلقائيّ
۹٫۲ تمدید خودکار
9.2 Автоматическое продление
9.2 Renouvellement automatique
9.2 Renovación automática
9.2 ራስ-ሰር መታደስ
9.2 Renovação Automática
9.2 Automatische Verlängerung
9.2 स्वतः-नवीनीकरण
9.2 自動更新
9.2 Rinnovo automatico
9.2 Otomatik Yenileme
9.2 자동 갱신
9.2 Perpanjangan Otomatis
9.2 Automatyczne odnawianie
9.2 自动续订
9.2 Tự động Gia hạn
9.2 Автоматичне поновлення
Premium subscriptions renew automatically at the end of each billing period (monthly or yearly) at the then-current price unless you cancel at least 24 hours before the end of the period. Google Play will charge the payment method on your Google account.
מנויי פרימיום מתחדשים אוטומטית בסוף כל תקופת חיוב (חודשית או שנתית) במחיר התקף באותה עת, אלא אם תבטלו לפחות 24 שעות לפני סוף התקופה. Google Play תחייב את אמצעי התשלום בחשבון Google שלכם.
تتجدّد اشتراكات الباقة المميّزة تلقائيّاً في نهاية كلّ فترة فوترة (شهريّة أو سنويّة) بالسعر الساري حينها ما لم تُلغِ قبل 24 ساعة على الأقلّ من نهاية الفترة. وستحتسب Google Play التكلفة على طريقة الدفع المرتبطة بحسابك في Google.
اشتراکهای ویژه در پایان هر دوره صورتحساب (ماهانه یا سالانه) بهطور خودکار با قیمت جاریِ همان زمان تمدید میشوند، مگر اینکه دستکم ۲۴ ساعت پیش از پایان دوره آن را لغو کنید. Google Play از روش پرداختِ حساب Google شما مبلغ را برداشت میکند.
Подписки Premium автоматически продлеваются в конце каждого расчётного периода (месяца или года) по действующей на тот момент цене, если вы не отмените подписку не менее чем за 24 часа до окончания периода. Google Play спишет средства со способа оплаты, привязанного к вашему аккаунту Google.
Les abonnements Premium se renouvellent automatiquement à la fin de chaque période de facturation (mensuelle ou annuelle) au prix alors en vigueur, à moins que vous ne les résiliiez au moins 24 heures avant la fin de la période. Google Play débitera le moyen de paiement associé à votre compte Google.
Las suscripciones Premium se renuevan automáticamente al final de cada periodo de facturación (mensual o anual) al precio vigente en ese momento, salvo que cancele al menos 24 horas antes de que finalice el periodo. Google Play cobrará al método de pago de su cuenta de Google.
የ Premium ደንበኝነት ምዝገባዎች ቢያንስ ከጊዜው ማብቂያ 24 ሰዓታት በፊት ካልሰረዙ በስተቀር በእያንዳንዱ የክፍያ ጊዜ መጨረሻ (ወርሃዊ ወይም ዓመታዊ) በወቅቱ-ባለው ዋጋ በራስ-ሰር ይታደሳሉ። Google Play በ Google መለያዎ ላይ ያለውን የክፍያ ዘዴ ያስከፍላል።
As subscrições Premium renovam-se automaticamente no final de cada período de faturação (mensal ou anual) ao preço em vigor nessa altura, exceto se cancelar pelo menos 24 horas antes do fim do período. A Google Play cobrará o método de pagamento associado à sua conta Google.
Premium-Abonnements verlängern sich am Ende jedes Abrechnungszeitraums (monatlich oder jährlich) automatisch zum dann gültigen Preis, sofern Sie nicht mindestens 24 Stunden vor Ende des Zeitraums kündigen. Google Play belastet die in Ihrem Google-Konto hinterlegte Zahlungsmethode.
Premium सदस्यताएँ प्रत्येक बिलिंग अवधि (मासिक या वार्षिक) के अंत में तत्कालीन कीमत पर स्वतः नवीनीकृत होती हैं, जब तक कि आप अवधि समाप्त होने से कम से कम 24 घंटे पहले रद्द न करें। Google Play आपके Google खाते पर भुगतान विधि से शुल्क लेगा।
プレミアムのサブスクリプションは、お客様が期間終了の少なくとも24時間前に解約しない限り、各課金期間(月額または年額)の終了時にその時点の料金で自動的に更新されます。Google Play がお客様の Google アカウントの支払い方法に課金します。
Gli abbonamenti Premium si rinnovano automaticamente al termine di ciascun periodo di fatturazione (mensile o annuale) al prezzo in vigore in quel momento, a meno che non disdica almeno 24 ore prima della fine del periodo. Google Play addebiterà il metodo di pagamento del Suo account Google.
Premium abonelikler, dönem sonundan en az 24 saat önce iptal etmediğiniz sürece, her faturalandırma döneminin (aylık veya yıllık) sonunda o anki geçerli fiyat üzerinden otomatik olarak yenilenir. Google Play, Google hesabınızdaki ödeme yöntemine borç kaydedecektir.
프리미엄 구독은 기간 종료 최소 24시간 전에 취소하지 않으시는 한, 각 결제 기간(월간 또는 연간) 종료 시 당시의 현재 가격으로 자동 갱신됩니다. Google Play가 고객님의 Google 계정에 등록된 결제 수단으로 청구합니다.
Langganan Premium diperpanjang secara otomatis pada akhir setiap periode penagihan (bulanan atau tahunan) dengan harga yang berlaku saat itu kecuali Anda membatalkannya setidaknya 24 jam sebelum akhir periode. Google Play akan menagih metode pembayaran pada akun Google Anda.
Subskrypcje Premium odnawiają się automatycznie na koniec każdego okresu rozliczeniowego (miesięcznego lub rocznego) po aktualnie obowiązującej cenie, chyba że anulujesz subskrypcję co najmniej 24 godziny przed końcem okresu. Google Play obciąży metodę płatności powiązaną z Twoim kontem Google.
除非您在结算周期结束前至少 24 小时取消,否则高级版订阅会在每个结算周期(月或年)结束时按当时的价格自动续订。Google Play 将向您 Google 账户上的付款方式收费。
Các gói đăng ký Premium tự động gia hạn vào cuối mỗi kỳ thanh toán (hàng tháng hoặc hàng năm) theo mức giá hiện hành tại thời điểm đó, trừ khi quý vị hủy ít nhất 24 giờ trước khi kết thúc kỳ. Google Play sẽ tính phí vào phương thức thanh toán trên tài khoản Google của quý vị.
Преміум-підписки поновлюються автоматично наприкінці кожного платіжного періоду (щомісячного або щорічного) за чинною на той момент ціною, якщо ви не скасуєте їх щонайменше за 24 години до кінця періоду. Google Play стягне плату зі способу оплати у вашому обліковому записі Google.
9.3 How to Cancel
9.3 כיצד לבטל
9.3 كيفيّة الإلغاء
۹٫۳ چگونه لغو کنید
9.3 Как отменить
9.3 Comment résilier
9.3 Cómo cancelar
9.3 እንዴት መሰረዝ እንደሚቻል
9.3 Como Cancelar
9.3 Wie Sie kündigen
9.3 कैसे रद्द करें
9.3 解約方法
9.3 Come disdire
9.3 Nasıl İptal Edilir
9.3 취소 방법
9.3 Cara Membatalkan
9.3 Jak anulować
9.3 如何取消
9.3 Cách Hủy
9.3 Як скасувати
You can cancel at any time through Google Play:
תוכלו לבטל בכל עת דרך Google Play:
يمكنك الإلغاء في أيّ وقت عبر Google Play:
میتوانید در هر زمان از طریق Google Play لغو کنید:
Вы можете отменить подписку в любой момент через Google Play:
Vous pouvez résilier à tout moment via Google Play :
Puede cancelar en cualquier momento a través de Google Play:
በማንኛውም ጊዜ በ Google Play በኩል መሰረዝ ይችላሉ:
Pode cancelar a qualquer momento através da Google Play:
Sie können jederzeit über Google Play kündigen:
आप किसी भी समय Google Play के माध्यम से रद्द कर सकते हैं:
お客様は Google Play を通じていつでも解約できます。
Può disdire in qualsiasi momento tramite Google Play:
İstediğiniz zaman Google Play üzerinden iptal edebilirsiniz:
Google Play를 통해 언제든지 취소하실 수 있습니다:
Anda dapat membatalkan kapan saja melalui Google Play:
Możesz anulować w dowolnym momencie za pośrednictwem Google Play:
您可以随时通过 Google Play 取消:
Quý vị có thể hủy bất cứ lúc nào thông qua Google Play:
Ви можете скасувати в будь-який час через Google Play:
- Open the Google Play Store app on your Android device.
- פתחו את אפליקציית Google Play Store במכשיר האנדרואיד.
- افتح تطبيق Google Play Store على جهاز Android لديك.
- برنامه Google Play Store را روی دستگاه اندرویدی خود باز کنید.
- Откройте приложение Google Play Store на вашем устройстве Android.
- Ouvrez l’application Google Play Store sur votre appareil Android.
- Abra la aplicación Google Play Store en su dispositivo Android.
- በAndroid መሣሪያዎ ላይ የGoogle Play Store መተግበሪያን ይክፈቱ።
- Abra a aplicação Google Play Store no seu dispositivo Android.
- Öffnen Sie die Google Play Store-App auf Ihrem Android-Gerät.
- अपने Android डिवाइस पर Google Play Store ऐप खोलें।
- AndroidデバイスでGoogle Play Storeアプリを開きます。
- Apra l’app Google Play Store sul Suo dispositivo Android.
- Android cihazınızda Google Play Store uygulamasını açın.
- Android 기기에서 Google Play 스토어 앱을 여세요.
- Buka aplikasi Google Play Store di perangkat Android Anda.
- Otwórz aplikację Google Play Store na swoim urządzeniu z systemem Android.
- 在您的 Android 设备上打开 Google Play 商店应用。
- Mở ứng dụng Google Play Store trên thiết bị Android của quý vị.
- Відкрийте застосунок Google Play Store на вашому пристрої Android.
- Tap your profile picture in the top right.
- הקישו על תמונת הפרופיל בפינה הימנית העליונה.
- اضغط على صورة ملفّك الشخصيّ في أعلى اليمين.
- روی تصویر پروفایلتان در گوشه بالا سمت راست ضربه بزنید.
- Нажмите на изображение своего профиля в правом верхнем углу.
- Appuyez sur votre photo de profil en haut à droite.
- Pulse su foto de perfil en la parte superior derecha.
- በላይኛው ቀኝ ላይ ያለውን የመገለጫ ስዕልዎን ይንኩ።
- Toque na sua fotografia de perfil no canto superior direito.
- Tippen Sie oben rechts auf Ihr Profilbild.
- ऊपर दाईं ओर अपनी प्रोफ़ाइल तस्वीर पर टैप करें।
- 右上のプロフィール画像をタップします。
- Tocchi la Sua immagine del profilo in alto a destra.
- Sağ üstteki profil resminize dokunun.
- 오른쪽 상단의 프로필 사진을 누릅니다.
- Ketuk gambar profil Anda di kanan atas.
- Dotknij swojego zdjęcia profilowego w prawym górnym rogu.
- 点击右上角您的头像。
- Nhấn vào ảnh hồ sơ của quý vị ở góc trên bên phải.
- Натисніть на зображення свого профілю у верхньому правому куті.
- Choose Payments and subscriptions → Subscriptions.
- בחרו תשלומים ומנויים → מנויים.
- اختر المدفوعات والاشتراكات ← الاشتراكات.
- گزینه پرداختها و اشتراکها ← اشتراکها را انتخاب کنید.
- Выберите Платежи и подписки → Подписки.
- Choisissez Paiements et abonnements → Abonnements.
- Elija Pagos y suscripciones → Suscripciones.
- ክፍያዎች እና ደንበኝነት ምዝገባዎች → ደንበኝነት ምዝገባዎች ይምረጡ።
- Escolha Pagamentos e subscrições → Subscrições.
- Wählen Sie Zahlungen und Abos → Abos.
- भुगतान और सदस्यताएँ → सदस्यताएँ चुनें।
- お支払いと定期購入→定期購入を選択します。
- Scelga Pagamenti e iscrizioni → Iscrizioni.
- Ödemeler ve abonelikler → Abonelikler seçeneğini seçin.
- 결제 및 구독 → 구독을 선택하세요.
- Pilih Pembayaran dan langganan → Langganan.
- Wybierz Płatności i subskrypcje → Subskrypcje.
- 选择付款和订阅 → 订阅。
- Chọn Thanh toán và đăng ký → Gói đăng ký.
- Виберіть Платежі та передплати → Передплати.
- Find FamilyPointer Premium and tap Cancel subscription.
- מצאו את FamilyPointer Premium והקישו על ביטול מנוי.
- ابحث عن FamilyPointer Premium واضغط على إلغاء الاشتراك.
- FamilyPointer Premium را پیدا کنید و روی لغو اشتراک ضربه بزنید.
- Найдите FamilyPointer Premium и нажмите Отменить подписку.
- Trouvez FamilyPointer Premium et appuyez sur Résilier l’abonnement.
- Busque FamilyPointer Premium y toque Cancelar suscripción.
- FamilyPointer Premium ይፈልጉ እና ደንበኝነት ምዝገባ ሰርዝ ይንኩ።
- Encontre o FamilyPointer Premium e toque em Cancelar subscrição.
- Suchen Sie FamilyPointer Premium und tippen Sie auf Abo kündigen.
- FamilyPointer Premium ढूँढें और सदस्यता रद्द करें पर टैप करें।
- FamilyPointer Premiumを見つけて定期購入を解約をタップします。
- Trovi FamilyPointer Premium e tocchi Annulla iscrizione.
- FamilyPointer Premium'u bulun ve Aboneliği iptal et'e dokunun.
- FamilyPointer Premium을 찾아 구독 취소를 누르세요.
- Temukan FamilyPointer Premium dan ketuk Batalkan langganan.
- Znajdź FamilyPointer Premium i naciśnij Anuluj subskrypcję.
- 找到 FamilyPointer 高级版并点按取消订阅。
- Tìm FamilyPointer Premium và nhấn Hủy đăng ký.
- Знайдіть FamilyPointer Premium і натисніть Скасувати передплату.
You will keep Premium access until the end of the current billing period. You can also reach this screen by tapping "Manage subscription" inside FamilyPointer, which opens https://play.google.com/store/account/subscriptions.
גישת הפרימיום תישמר עד סוף תקופת החיוב הנוכחית. תוכלו להגיע למסך זה גם בלחיצה על "ניהול מנוי" בתוך FamilyPointer, המוביל אל https://play.google.com/store/account/subscriptions.
ستحتفظ بالوصول إلى الباقة المميّزة حتّى نهاية فترة الفوترة الحاليّة. ويمكنك أيضاً الوصول إلى هذه الشاشة بالضغط على «إدارة الاشتراك» داخل FamilyPointer، مما يفتح https://play.google.com/store/account/subscriptions.
دسترسی به نسخه ویژه را تا پایان دوره صورتحساب جاری حفظ خواهید کرد. همچنین میتوانید با ضربه زدن روی «مدیریت اشتراک» در داخل FamilyPointer به این صفحه برسید، که نشانی https://play.google.com/store/account/subscriptions را باز میکند.
Доступ к Premium сохранится до конца текущего расчётного периода. Вы также можете перейти к этому экрану, нажав «Управление подпиской» в FamilyPointer, что откроет https://play.google.com/store/account/subscriptions.
Vous conserverez l’accès Premium jusqu’à la fin de la période de facturation en cours. Vous pouvez également accéder à cet écran en appuyant sur « Gérer l’abonnement » dans FamilyPointer, ce qui ouvre https://play.google.com/store/account/subscriptions.
Conservará el acceso Premium hasta el final del periodo de facturación actual. También puede llegar a esta pantalla pulsando «Gestionar suscripción» dentro de FamilyPointer, que abre https://play.google.com/store/account/subscriptions.
እስከ አሁኑ የክፍያ ጊዜ መጨረሻ ድረስ የ Premium መዳረሻ ይኖርዎታል። እንዲሁም በ FamilyPointer ውስጥ "ደንበኝነት ምዝገባን ያስተዳድሩ" የሚለውን በመንካት ይህንን ማያ ገጽ መድረስ ይችላሉ፣ ይህም https://play.google.com/store/account/subscriptions ን ይከፍታል።
Manterá o acesso Premium até ao fim do período de faturação atual. Também pode chegar a este ecrã tocando em «Gerir subscrição» dentro do FamilyPointer, que abre https://play.google.com/store/account/subscriptions.
Sie behalten den Premium-Zugang bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums. Sie erreichen diesen Bildschirm auch, indem Sie in FamilyPointer auf „Abo verwalten“ tippen, wodurch https://play.google.com/store/account/subscriptions geöffnet wird.
आप वर्तमान बिलिंग अवधि के अंत तक Premium पहुँच बनाए रखेंगे। आप FamilyPointer के अंदर "सदस्यता प्रबंधित करें" पर टैप करके भी इस स्क्रीन तक पहुँच सकते हैं, जो https://play.google.com/store/account/subscriptions खोलता है।
お客様は現在の課金期間の終了までプレミアムのアクセスを保持します。FamilyPointer 内で「サブスクリプションを管理」をタップしてもこの画面に到達でき、https://play.google.com/store/account/subscriptions が開きます。
Manterrà l'accesso Premium fino alla fine del periodo di fatturazione in corso. Può raggiungere questa schermata anche toccando "Gestisci abbonamento" all'interno di FamilyPointer, che apre https://play.google.com/store/account/subscriptions.
Geçerli faturalandırma döneminin sonuna kadar Premium erişimini koruyacaksınız. Bu ekrana ayrıca FamilyPointer içinden "Aboneliği yönet" seçeneğine dokunarak da ulaşabilirsiniz; bu, https://play.google.com/store/account/subscriptions adresini açar.
현재 결제 기간이 끝날 때까지 프리미엄 접근 권한이 유지됩니다. FamilyPointer 안에서 "구독 관리"를 눌러 이 화면에 접근하실 수도 있으며, 이는 https://play.google.com/store/account/subscriptions를 엽니다.
Anda akan tetap memiliki akses Premium hingga akhir periode penagihan saat ini. Anda juga dapat membuka layar ini dengan mengetuk "Kelola langganan" di dalam FamilyPointer, yang akan membuka https://play.google.com/store/account/subscriptions.
Zachowasz dostęp do Premium do końca bieżącego okresu rozliczeniowego. Do tego ekranu możesz również przejść, dotykając „Zarządzaj subskrypcją” w aplikacji FamilyPointer, co otwiera stronę https://play.google.com/store/account/subscriptions.
您将保留高级版访问权直到当前结算周期结束。您也可以在 FamilyPointer 内点击“管理订阅”进入此界面,该操作会打开 https://play.google.com/store/account/subscriptions。
Quý vị sẽ giữ được quyền truy cập Premium cho đến khi kết thúc kỳ thanh toán hiện tại. Quý vị cũng có thể đến màn hình này bằng cách nhấn "Quản lý đăng ký" ngay trong FamilyPointer, thao tác này sẽ mở https://play.google.com/store/account/subscriptions.
Ви збережете доступ до Premium до кінця поточного платіжного періоду. Ви також можете перейти до цього екрана, натиснувши «Керувати підпискою» у FamilyPointer, що відкриває https://play.google.com/store/account/subscriptions.
9.4 Refunds
9.4 החזרים
9.4 المبالغ المستردّة
۹٫۴ بازپرداختها
9.4 Возврат средств
9.4 Remboursements
9.4 Reembolsos
9.4 ተመላሾች
9.4 Reembolsos
9.4 Rückerstattungen
9.4 धनवापसी
9.4 返金
9.4 Rimborsi
9.4 Para İadeleri
9.4 환불
9.4 Pengembalian Dana
9.4 Zwroty
9.4 退款
9.4 Hoàn tiền
9.4 Повернення коштів
Refunds for subscriptions are handled by Google Play under the Google Play refund policy. We do not issue separate refunds.
החזרים על מנויים מטופלים על-ידי Google Play בהתאם למדיניות ההחזרים של Google Play. איננו מנפיקים החזרים נפרדים.
تتولّى Google Play معالجة المبالغ المستردّة للاشتراكات بموجب سياسة الاسترداد الخاصّة بها. نحن لا نُصدِر مبالغ مستردّة منفصلة.
بازپرداخت اشتراکها توسط Google Play بر اساس سیاست بازپرداخت Google Play انجام میشود. ما بازپرداخت جداگانهای صادر نمیکنیم.
Возврат средств за подписки осуществляется через Google Play в соответствии с политикой возврата Google Play. Мы не производим отдельных возвратов.
Les remboursements d’abonnements sont gérés par Google Play conformément à la politique de remboursement de Google Play. Nous n’effectuons pas de remboursements distincts.
Los reembolsos de las suscripciones los gestiona Google Play conforme a la política de reembolsos de Google Play. Nosotros no emitimos reembolsos por separado.
ለደንበኝነት ምዝገባዎች ተመላሾች በ Google Play ተመላሽ ፖሊሲ መሰረት በ Google Play ይያዛሉ። የተለየ ተመላሽ አንሰጥም።
Os reembolsos de subscrições são tratados pela Google Play ao abrigo da política de reembolsos da Google Play. Não emitimos reembolsos em separado.
Rückerstattungen für Abonnements werden von Google Play gemäß der Rückerstattungsrichtlinie von Google Play abgewickelt. Wir leisten keine gesonderten Rückerstattungen.
सदस्यताओं के लिए धनवापसी Google Play द्वारा Google Play धनवापसी नीति के तहत संभाली जाती है। हम अलग से धनवापसी जारी नहीं करते।
サブスクリプションの返金は、Google Play の返金ポリシーのもとで Google Play により処理されます。私たちが別途返金を行うことはありません。
I rimborsi per gli abbonamenti sono gestiti da Google Play in base alla politica di rimborso di Google Play. Non emettiamo rimborsi separati.
Abonelikler için para iadeleri, Google Play para iadesi politikası kapsamında Google Play tarafından işlenir. Ayrı para iadeleri yapmıyoruz.
구독에 대한 환불은 Google Play 환불 정책에 따라 Google Play에서 처리합니다. 저희는 별도의 환불을 제공하지 않습니다.
Pengembalian dana untuk langganan ditangani oleh Google Play berdasarkan kebijakan pengembalian dana Google Play. Kami tidak memberikan pengembalian dana terpisah.
Zwroty za subskrypcje są obsługiwane przez Google Play zgodnie z polityką zwrotów Google Play. Nie dokonujemy oddzielnych zwrotów.
订阅退款由 Google Play 依据 Google Play 退款政策处理。我们不另行办理退款。
Việc hoàn tiền cho các gói đăng ký được Google Play xử lý theo chính sách hoàn tiền của Google Play. Chúng tôi không thực hiện hoàn tiền riêng.
Повернення коштів за підписки обробляється Google Play згідно з політикою повернення коштів Google Play. Ми не здійснюємо окремих повернень.
9.5 California Automatic Renewal Law Disclosures
9.5 גילויים לפי חוק החידוש האוטומטי של קליפורניה
9.5 إفصاحات قانون التجديد التلقائيّ في كاليفورنيا
۹٫۵ افشاهای قانون تمدید خودکار کالیفرنیا
9.5 Раскрытие информации по Закону Калифорнии об автоматическом продлении
9.5 Informations relatives à la loi californienne sur le renouvellement automatique
9.5 Divulgaciones de la Ley de Renovación Automática de California
9.5 የካሊፎርኒያ ራስ-ሰር መታደስ ሕግ ይፋ ማድረጊያዎች
9.5 Divulgações da Lei de Renovação Automática da Califórnia
9.5 Offenlegungen nach dem kalifornischen Gesetz über automatische Verlängerungen
9.5 कैलिफ़ोर्निया स्वचालित नवीनीकरण कानून प्रकटीकरण
9.5 カリフォルニア州自動更新法の開示事項
9.5 Informazioni ai sensi dell'Automatic Renewal Law della California
9.5 California Otomatik Yenileme Yasası Açıklamaları
9.5 캘리포니아 자동 갱신법 고지
9.5 Pengungkapan Undang-Undang Perpanjangan Otomatis California
9.5 Ujawnienia zgodnie z kalifornijską ustawą o automatycznym odnawianiu
9.5 加州自动续订法披露
9.5 Công bố theo Luật Tự động Gia hạn của California
9.5 Розкриття за Каліфорнійським законом про автоматичне поновлення
California Business and Professions Code § 17600 and following (the Automatic Renewal Law, as amended for 2026) require us to disclose, in plain language:
סעיף 17600 ואילך ל-California Business and Professions Code (חוק החידוש האוטומטי, כתוקפו בעדכוני 2026) מחייב אותנו לגלות בשפה פשוטה:
تقتضي مدوّنة الأعمال والمهن في كاليفورنيا (§ 17600 وما يليه — قانون التجديد التلقائيّ، بصيغته المعدَّلة لعام 2026) أن نُفصِح، بلغة بسيطة، عن:
قانون تجارت و حِرَف کالیفرنیا § 17600 و موارد بعد از آن (قانون تمدید خودکار، با اصلاحات سال ۲۰۲۶) از ما میخواهد که به زبان ساده افشا کنیم:
Кодекс предпринимательской и профессиональной деятельности Калифорнии § 17600 и далее (Закон об автоматическом продлении с поправками 2026 года) требует, чтобы мы простым языком раскрыли:
Le California Business and Professions Code § 17600 et suivants (l’Automatic Renewal Law, telle que modifiée pour 2026) nous oblige à communiquer, en langage clair :
El Código de Comercio y Profesiones de California, artículo 17600 y siguientes (la Ley de Renovación Automática, en su versión modificada para 2026), nos exige divulgar, en un lenguaje sencillo:
የካሊፎርኒያ የንግድና የሙያ ኮድ § 17600 እና ተከታይ (ራስ-ሰር መታደስ ሕግ፣ ለ2026 እንደተሻሻለ) በቀላል ቋንቋ ይፋ እንድናደርግ ይጠይቁናል:
O California Business and Professions Code § 17600 e seguintes (a Lei de Renovação Automática, com a redação para 2026) exigem que divulguemos, em linguagem simples:
Der California Business and Professions Code § 17600 ff. (das Automatic Renewal Law in der für 2026 geänderten Fassung) verpflichtet uns, in einfacher Sprache Folgendes offenzulegen:
California Business and Professions Code § 17600 और उसके बाद (स्वचालित नवीनीकरण कानून, 2026 के लिए संशोधित) हमें सरल भाषा में प्रकट करने की आवश्यकता है:
カリフォルニア州事業・専門職法第17600条以下(2026年改正版の自動更新法)は、私たちが次の事項をわかりやすい言葉で開示することを求めています。
Il California Business and Professions Code § 17600 e seguenti (l'Automatic Renewal Law, come modificato per il 2026) ci impone di comunicare, in linguaggio semplice:
California Ticaret ve Meslekler Kanunu § 17600 ve devamı (2026 için değiştirilmiş Otomatik Yenileme Yasası), bizden şunları sade bir dille açıklamamızı gerektirir:
캘리포니아 사업 및 직업 법전 § 17600 이하(2026년 개정된 자동 갱신법)는 저희가 쉬운 언어로 다음을 고지하도록 요구합니다:
California Business and Professions Code § 17600 dan seterusnya (Undang-Undang Perpanjangan Otomatis, sebagaimana diamandemen untuk 2026) mewajibkan kami untuk mengungkapkan, dalam bahasa sederhana:
Kalifornijski Kodeks działalności gospodarczej i zawodowej § 17600 i następne (ustawa o automatycznym odnawianiu, z poprawkami na 2026 r.) wymaga, abyśmy ujawnili prostym językiem:
加州《商业与职业法典》第 17600 条及其后续条款(《自动续订法》,2026 年修订版)要求我们用通俗语言披露:
Bộ luật Kinh doanh và Nghề nghiệp California § 17600 và các điều tiếp theo (Luật Tự động Gia hạn, được sửa đổi cho năm 2026) yêu cầu chúng tôi công bố, bằng ngôn ngữ đơn giản:
Каліфорнійський кодекс ділової та професійної діяльності § 17600 і наступні (Закон про автоматичне поновлення зі змінами на 2026 рік) вимагають від нас розкривати простою мовою:
- What is recurring: A FamilyPointer Premium subscription renews automatically each month (if monthly) or each year (if yearly) at the then-current price until you cancel.
- מה חוזר: מנוי FamilyPointer Premium מתחדש אוטומטית כל חודש (אם חודשי) או כל שנה (אם שנתי) במחיר התקף באותה עת, עד שתבטלו.
- ما الذي يتجدّد تلقائيًا: يتجدّد اشتراك FamilyPointer Premium تلقائيًا كل شهر (إن كان شهريًا) أو كل سنة (إن كان سنويًا) بالسعر السائد آنذاك حتى تُلغيه.
- چه چیزی تکرارشونده است: اشتراک FamilyPointer Premium تا زمانی که آن را لغو کنید، بهصورت خودکار هر ماه (در صورت ماهانه بودن) یا هر سال (در صورت سالانه بودن) با قیمت جاری در آن زمان تمدید میشود.
- Что является регулярным: Подписка FamilyPointer Premium продлевается автоматически каждый месяц (при помесячной подписке) или каждый год (при годовой) по действующей на тот момент цене, пока вы её не отмените.
- Ce qui est récurrent : Un abonnement FamilyPointer Premium se renouvelle automatiquement chaque mois (s’il est mensuel) ou chaque année (s’il est annuel) au prix en vigueur à ce moment-là, jusqu’à ce que vous l’annuliez.
- Qué es recurrente: una suscripción FamilyPointer Premium se renueva automáticamente cada mes (si es mensual) o cada año (si es anual) al precio vigente en ese momento hasta que la cancele.
- ተደጋጋሚ የሆነው፦ የFamilyPointer Premium ደንበኝነት ምዝገባ እስኪሰርዙ ድረስ በወቅቱ ባለው ዋጋ በየወሩ (ወርሃዊ ከሆነ) ወይም በየዓመቱ (ዓመታዊ ከሆነ) በራስ-ሰር ይታደሳል።
- O que é recorrente: Uma subscrição FamilyPointer Premium renova-se automaticamente todos os meses (se for mensal) ou todos os anos (se for anual) ao preço então em vigor, até que cancele.
- Was wiederkehrend ist: Ein FamilyPointer-Premium-Abonnement verlängert sich automatisch jeden Monat (bei monatlicher Abrechnung) oder jedes Jahr (bei jährlicher Abrechnung) zum dann gültigen Preis, bis Sie kündigen.
- क्या आवर्ती है: एक FamilyPointer Premium सदस्यता हर महीने (यदि मासिक है) या हर वर्ष (यदि वार्षिक है) तत्कालीन मौजूदा क़ीमत पर स्वचालित रूप से नवीनीकृत होती है, जब तक आप रद्द न करें।
- 継続課金の内容:FamilyPointer Premiumの定期購入は、解約されるまで、その時点の価格で毎月(月額プランの場合)または毎年(年額プランの場合)自動的に更新されます。
- Cosa è ricorrente: un’iscrizione FamilyPointer Premium si rinnova automaticamente ogni mese (se mensile) o ogni anno (se annuale) al prezzo in vigore in quel momento, finché non la disdice.
- Yinelenen nedir: Bir FamilyPointer Premium aboneliği, siz iptal edene kadar her ay (aylıksa) veya her yıl (yıllıksa) o anki geçerli fiyattan otomatik olarak yenilenir.
- 정기 결제 내용: FamilyPointer Premium 구독은 취소하실 때까지 당시의 현행 가격으로 매월(월간인 경우) 또는 매년(연간인 경우) 자동으로 갱신됩니다.
- Apa yang berulang: Langganan FamilyPointer Premium diperpanjang secara otomatis setiap bulan (jika bulanan) atau setiap tahun (jika tahunan) dengan harga yang berlaku saat itu sampai Anda membatalkannya.
- Co odnawia się cyklicznie: subskrypcja FamilyPointer Premium odnawia się automatycznie co miesiąc (w przypadku planu miesięcznego) lub co rok (w przypadku planu rocznego) według obowiązującej wówczas ceny, dopóki jej Pan/Pani nie anuluje.
- 哪些是周期性的:FamilyPointer 高级版订阅会按当时的现行价格每月(按月订阅)或每年(按年订阅)自动续订,直到您取消为止。
- Điều gì được gia hạn định kỳ: Gói đăng ký FamilyPointer Premium tự động gia hạn mỗi tháng (nếu là gói tháng) hoặc mỗi năm (nếu là gói năm) theo mức giá hiện hành tại thời điểm đó cho đến khi quý vị hủy.
- Що повторюється: Передплата FamilyPointer Premium поновлюється автоматично щомісяця (якщо щомісячна) або щороку (якщо щорічна) за чинною на той момент ціною, доки ви її не скасуєте.
- How to cancel: Through Google Play (see Section 9.3). You can cancel at any time without paying a cancellation fee. Cancellation takes effect at the end of the current billing period.
- כיצד לבטל: דרך Google Play (ראו סעיף 9.3). תוכלו לבטל בכל עת ללא דמי ביטול. הביטול נכנס לתוקף בסוף תקופת החיוב הנוכחית.
- كيفية الإلغاء: عبر Google Play (انظر القسم 9.3). يمكنك الإلغاء في أي وقت دون دفع رسوم إلغاء. ويسري الإلغاء في نهاية فترة الفوترة الحالية.
- نحوه لغو: از طریق Google Play (به بخش 9.3 مراجعه کنید). میتوانید هر زمان بدون پرداخت هزینه لغو، اشتراک را لغو کنید. لغو در پایان دوره صورتحساب جاری اعمال میشود.
- Как отменить: Через Google Play (см. раздел 9.3). Вы можете отменить подписку в любое время без оплаты комиссии за отмену. Отмена вступает в силу в конце текущего расчётного периода.
- Comment annuler : Via Google Play (voir la section 9.3). Vous pouvez annuler à tout moment sans payer de frais d’annulation. L’annulation prend effet à la fin de la période de facturation en cours.
- Cómo cancelar: a través de Google Play (véase la Sección 9.3). Puede cancelar en cualquier momento sin pagar una comisión de cancelación. La cancelación surte efecto al final del periodo de facturación en curso.
- እንዴት መሰረዝ እንደሚቻል፦ በGoogle Play በኩል (ክፍል 9.3 ይመልከቱ)። የስረዛ ክፍያ ሳይከፍሉ በማንኛውም ጊዜ መሰረዝ ይችላሉ። ስረዛው የአሁኑ የክፍያ ጊዜ መጨረሻ ላይ ተግባራዊ ይሆናል።
- Como cancelar: Através do Google Play (consulte a Secção 9.3). Pode cancelar em qualquer momento sem pagar uma taxa de cancelamento. O cancelamento produz efeitos no final do período de faturação em curso.
- Wie Sie kündigen: Über Google Play (siehe Abschnitt 9.3). Sie können jederzeit kündigen, ohne eine Kündigungsgebühr zu zahlen. Die Kündigung wird zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums wirksam.
- रद्द कैसे करें: Google Play के माध्यम से (धारा 9.3 देखें)। आप किसी भी समय बिना रद्दीकरण शुल्क का भुगतान किए रद्द कर सकते हैं। रद्दीकरण वर्तमान बिलिंग अवधि के अंत में प्रभावी होता है।
- 解約方法:Google Playを通じて行います(第9.3条をご参照ください)。解約手数料を支払うことなく、いつでも解約できます。解約は現在の請求期間の終了時に有効となります。
- Come disdire: tramite Google Play (vedere la Sezione 9.3). Può disdire in qualsiasi momento senza pagare alcuna penale di recesso. La disdetta ha effetto al termine del periodo di fatturazione in corso.
- Nasıl iptal edilir: Google Play aracılığıyla (bkz. Bölüm 9.3). İptal ücreti ödemeden istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz. İptal, geçerli faturalandırma döneminin sonunda yürürlüğe girer.
- 취소 방법: Google Play를 통해 진행합니다(제9.3조 참조). 취소 수수료 없이 언제든지 취소하실 수 있습니다. 취소는 현재 청구 기간이 끝날 때 적용됩니다.
- Cara membatalkan: Melalui Google Play (lihat Bagian 9.3). Anda dapat membatalkan kapan saja tanpa membayar biaya pembatalan. Pembatalan berlaku pada akhir periode penagihan saat ini.
- Jak anulować: za pośrednictwem Google Play (zob. Sekcja 9.3). Może Pan/Pani anulować subskrypcję w dowolnym momencie bez opłaty za rezygnację. Anulowanie wchodzi w życie z końcem bieżącego okresu rozliczeniowego.
- 如何取消:通过 Google Play(参见第 9.3 节)。您可随时取消,无需支付取消费。取消将在当前计费周期结束时生效。
- Cách hủy: Thông qua Google Play (xem Mục 9.3). Quý vị có thể hủy bất cứ lúc nào mà không phải trả phí hủy. Việc hủy có hiệu lực vào cuối chu kỳ thanh toán hiện tại.
- Як скасувати: Через Google Play (див. Розділ 9.3). Ви можете скасувати будь-коли без сплати комісії за скасування. Скасування набуває чинності наприкінці поточного розрахункового періоду.
- Minimum purchase obligation: None. You may cancel after the first billing period.
- התחייבות רכישה מינימלית: אין. תוכלו לבטל לאחר תקופת החיוב הראשונה.
- الحدّ الأدنى لالتزام الشراء: لا يوجد. يمكنك الإلغاء بعد فترة الفوترة الأولى.
- حداقل تعهد خرید: هیچ. میتوانید پس از نخستین دوره صورتحساب لغو کنید.
- Минимальное обязательство по покупке: Отсутствует. Вы можете отменить подписку после первого расчётного периода.
- Obligation d’achat minimum : Aucune. Vous pouvez annuler après la première période de facturation.
- Obligación mínima de compra: ninguna. Puede cancelar después del primer periodo de facturación.
- ዝቅተኛ የግዢ ግዴታ፦ ምንም የለም። ከመጀመሪያው የክፍያ ጊዜ በኋላ መሰረዝ ይችላሉ።
- Obrigação de compra mínima: Nenhuma. Pode cancelar após o primeiro período de faturação.
- Mindestkaufverpflichtung: Keine. Sie können nach dem ersten Abrechnungszeitraum kündigen.
- न्यूनतम खरीद दायित्व: कोई नहीं। आप पहली बिलिंग अवधि के बाद रद्द कर सकते हैं।
- 最低購入義務:ありません。最初の請求期間の後に解約することができます。
- Obbligo minimo di acquisto: nessuno. Può disdire dopo il primo periodo di fatturazione.
- Asgari satın alma yükümlülüğü: Yoktur. İlk faturalandırma döneminden sonra iptal edebilirsiniz.
- 최소 구매 의무: 없습니다. 첫 청구 기간 이후 취소하실 수 있습니다.
- Kewajiban pembelian minimum: Tidak ada. Anda dapat membatalkan setelah periode penagihan pertama.
- Minimalne zobowiązanie zakupowe: brak. Może Pan/Pani anulować subskrypcję po pierwszym okresie rozliczeniowym.
- 最低购买义务:无。您可在首个计费周期后取消。
- Nghĩa vụ mua tối thiểu: Không có. Quý vị có thể hủy sau chu kỳ thanh toán đầu tiên.
- Мінімальне зобов'язання щодо покупки: Немає. Ви можете скасувати після першого розрахункового періоду.
- Free trial (if offered): If a free trial is offered at the time of sign-up, the trial converts to a paid subscription unless you cancel before the trial ends. The conversion price, the trial length, and the conversion date will be shown to you before you start the trial.
- תקופת ניסיון חינם (אם מוצעת): אם תוצע תקופת ניסיון חינם בעת ההרשמה, הניסיון יומר למנוי בתשלום אלא אם תבטלו לפני תום הניסיון. מחיר ההמרה, אורך הניסיון ותאריך ההמרה יוצגו לכם לפני תחילת הניסיון.
- الفترة التجريبية المجانية (إن وُجدت): إذا عُرضت فترة تجريبية مجانية وقت التسجيل، فإن الفترة التجريبية تتحوّل إلى اشتراك مدفوع ما لم تُلغِ قبل انتهائها. وسيُعرَض عليك سعر التحويل، ومدّة الفترة التجريبية، وتاريخ التحويل قبل أن تبدأ الفترة التجريبية.
- دوره آزمایشی رایگان (در صورت ارائه): اگر هنگام ثبتنام یک دوره آزمایشی رایگان ارائه شود، دوره آزمایشی به یک اشتراک پولی تبدیل میشود مگر اینکه پیش از پایان دوره آزمایشی آن را لغو کنید. قیمت تبدیل، طول دوره آزمایشی و تاریخ تبدیل، پیش از آغاز دوره آزمایشی به شما نشان داده میشود.
- Бесплатный пробный период (если предлагается): Если при регистрации предлагается бесплатный пробный период, по его окончании он преобразуется в платную подписку, если вы не отмените её до завершения пробного периода. Цена после преобразования, длительность пробного периода и дата преобразования будут показаны вам до начала пробного периода.
- Essai gratuit (s’il est proposé) : Si un essai gratuit est proposé au moment de l’inscription, l’essai se transforme en abonnement payant à moins que vous ne l’annuliez avant la fin de l’essai. Le prix de conversion, la durée de l’essai et la date de conversion vous seront indiqués avant que vous ne commenciez l’essai.
- Prueba gratuita (si se ofrece): si se ofrece una prueba gratuita en el momento del registro, la prueba se convierte en una suscripción de pago salvo que la cancele antes de que finalice la prueba. El precio de conversión, la duración de la prueba y la fecha de conversión se le mostrarán antes de iniciar la prueba.
- ነፃ ሙከራ (ከቀረበ)፦ በምዝገባ ጊዜ ነፃ ሙከራ ከቀረበ፣ ሙከራው ከማለቁ በፊት ካልሰረዙ ሙከራው ወደ ክፍያ ደንበኝነት ምዝገባ ይቀየራል። የመቀየሪያ ዋጋው፣ የሙከራ ርዝመቱ፣ እና የመቀየሪያ ቀኑ ሙከራውን ከመጀመርዎ በፊት ይታይዎታል።
- Período de experiência gratuito (se oferecido): Se for oferecido um período de experiência gratuito no momento do registo, o período de experiência converte-se numa subscrição paga, a menos que cancele antes de o período de experiência terminar. O preço de conversão, a duração do período de experiência e a data de conversão ser-lhe-ão apresentados antes de iniciar o período de experiência.
- Kostenlose Testphase (falls angeboten): Wenn zum Zeitpunkt der Registrierung eine kostenlose Testphase angeboten wird, wandelt sich die Testphase in ein kostenpflichtiges Abonnement um, sofern Sie nicht vor Ablauf der Testphase kündigen. Der Umwandlungspreis, die Dauer der Testphase und das Umwandlungsdatum werden Ihnen vor Beginn der Testphase angezeigt.
- मुफ़्त परीक्षण (यदि प्रस्तावित हो): यदि साइन-अप के समय कोई मुफ़्त परीक्षण प्रस्तावित किया जाता है, तो परीक्षण समाप्त होने से पहले रद्द न करने पर परीक्षण एक भुगतान वाली सदस्यता में बदल जाता है। रूपांतरण क़ीमत, परीक्षण की अवधि, और रूपांतरण तिथि आपको परीक्षण शुरू करने से पहले दिखाई जाएगी।
- 無料トライアル(提供される場合):サインアップ時に無料トライアルが提供される場合、トライアル終了前に解約しない限り、トライアルは有料の定期購入に移行します。移行後の価格、トライアル期間、および移行日は、トライアル開始前にお客様に表示されます。
- Prova gratuita (se offerta): se al momento della registrazione viene offerta una prova gratuita, la prova si converte in un’iscrizione a pagamento a meno che non disdica prima della fine della prova. Il prezzo di conversione, la durata della prova e la data di conversione Le verranno mostrati prima dell’inizio della prova.
- Ücretsiz deneme (sunulduysa): Kaydolma sırasında ücretsiz bir deneme sunulduysa, deneme bitmeden önce iptal etmediğiniz takdirde deneme ücretli bir aboneliğe dönüşür. Dönüşüm fiyatı, deneme süresi ve dönüşüm tarihi, denemeyi başlatmadan önce size gösterilir.
- 무료 체험(제공되는 경우): 가입 시 무료 체험이 제공되는 경우, 체험이 끝나기 전에 취소하지 않으시면 체험이 유료 구독으로 전환됩니다. 전환 가격, 체험 기간, 전환일은 체험을 시작하시기 전에 표시됩니다.
- Uji coba gratis (jika ditawarkan): Jika uji coba gratis ditawarkan pada saat pendaftaran, uji coba tersebut akan berubah menjadi langganan berbayar kecuali Anda membatalkannya sebelum uji coba berakhir. Harga konversi, durasi uji coba, dan tanggal konversi akan ditampilkan kepada Anda sebelum Anda memulai uji coba.
- Bezpłatny okres próbny (jeśli oferowany): jeśli w chwili rejestracji oferowany jest bezpłatny okres próbny, przekształca się on w subskrypcję płatną, o ile nie anuluje go Pan/Pani przed jego zakończeniem. Cena po przekształceniu, długość okresu próbnego oraz data przekształcenia zostaną Panu/Pani pokazane przed rozpoczęciem okresu próbnego.
- 免费试用(如提供):如果在注册时提供免费试用,除非您在试用结束前取消,否则试用将转为付费订阅。在您开始试用之前,我们将向您显示转换价格、试用时长和转换日期。
- Dùng thử miễn phí (nếu được cung cấp): Nếu một bản dùng thử miễn phí được cung cấp tại thời điểm đăng ký, bản dùng thử sẽ chuyển thành gói đăng ký trả phí trừ khi quý vị hủy trước khi bản dùng thử kết thúc. Giá chuyển đổi, thời lượng dùng thử và ngày chuyển đổi sẽ được hiển thị cho quý vị trước khi quý vị bắt đầu dùng thử.
- Безкоштовний пробний період (якщо пропонується): Якщо під час реєстрації пропонується безкоштовний пробний період, він перетворюється на платну передплату, якщо ви не скасуєте її до завершення пробного періоду. Ціну переходу, тривалість пробного періоду та дату переходу буде показано вам перед початком пробного періоду.
9.6 Israeli Consumer Protection — Right of Withdrawal
9.6 הגנת הצרכן הישראלית — זכות ביטול
9.6 حماية المستهلك الإسرائيليّة — الحقّ في الانسحاب
۹٫۶ حمایت از مصرفکننده اسرائیل — حق انصراف
9.6 Защита прав потребителей в Израиле — право на отказ
9.6 Protection du consommateur israélien — Droit de rétractation
9.6 Protección al consumidor en Israel — Derecho de desistimiento
9.6 የእስራኤል የሸማቾች ጥበቃ — የመውጣት መብት
9.6 Defesa do Consumidor em Israel — Direito de Retratação
9.6 Israelischer Verbraucherschutz — Widerrufsrecht
9.6 इज़राइली उपभोक्ता संरक्षण — वापसी का अधिकार
9.6 イスラエルの消費者保護 — 撤回権
9.6 Tutela dei consumatori in Israele — Diritto di recesso
9.6 İsrail Tüketici Koruması — Cayma Hakkı
9.6 이스라엘 소비자 보호 — 철회권
9.6 Perlindungan Konsumen Israel — Hak Penarikan Diri
9.6 Izraelska ochrona konsumentów — prawo do odstąpienia
9.6 以色列消费者保护 — 撤销权
9.6 Bảo vệ Người tiêu dùng của Israel — Quyền Rút lui
9.6 Захист прав споживачів в Ізраїлі — право на відмову
If you are a consumer purchasing through Israeli Google Play, the Israeli Consumer Protection Law (חוק הגנת הצרכן, 1981) gives you a right of cancellation within 14 days of the transaction, subject to the limitations of section 14C of the law for digital content already provided. To exercise this right, contact us at support@familypointer.com and also follow Google Play's refund process.
אם אתם צרכנים הרוכשים דרך Google Play הישראלי, חוק הגנת הצרכן, התשמ"א-1981, מעניק לכם זכות ביטול תוך 14 ימים מיום העסקה, בכפוף למגבלות סעיף 14ג לחוק בעניין תוכן דיגיטלי שכבר סופק. למימוש הזכות, פנו אלינו ב-support@familypointer.com ובמקביל פעלו לפי תהליך ההחזר של Google Play.
إذا كنت مستهلكًا تشتري عبر Google Play الإسرائيلي، فإن قانون حماية المستهلك الإسرائيلي (חוק הגנת הצרכן، 1981) يمنحك حقّ الإلغاء خلال 14 يومًا من المعاملة، رهنًا بقيود المادة 14ج من القانون بشأن المحتوى الرقمي الذي جرى تقديمه فعلًا. ولممارسة هذا الحق، تواصل معنا على support@familypointer.com واتّبع أيضًا إجراء استرداد الأموال الخاص بـ Google Play.
اگر مصرفکنندهای هستید که از طریق Google Play اسرائیل خرید میکنید، قانون حمایت از مصرفکننده اسرائیل (חוק הגנת הצרכן, 1981) به شما حق لغو ظرف ۱۴ روز از معامله را میدهد، با رعایت محدودیتهای بند 14C قانون برای محتوای دیجیتالی که پیشتر ارائه شده است. برای اعمال این حق، با ما از طریق support@familypointer.com تماس بگیرید و همچنین فرایند بازپرداخت Google Play را دنبال کنید.
Если вы являетесь потребителем, совершающим покупку через израильский Google Play, израильский Закон о защите прав потребителей (חוק הגנת הצרכן, 1981) предоставляет вам право на отмену в течение 14 дней с момента сделки с учётом ограничений раздела 14C закона в отношении уже предоставленного цифрового контента. Чтобы воспользоваться этим правом, свяжитесь с нами по адресу support@familypointer.com, а также выполните процедуру возврата средств Google Play.
Si vous êtes un consommateur effectuant un achat via le Google Play israélien, la loi israélienne sur la protection du consommateur (חוק הגנת הצרכן, 1981) vous accorde un droit d’annulation dans les 14 jours suivant la transaction, sous réserve des restrictions de l’article 14C de la loi concernant le contenu numérique déjà fourni. Pour exercer ce droit, contactez-nous à support@familypointer.com et suivez également la procédure de remboursement de Google Play.
Si es un consumidor que compra a través de Google Play en Israel, la Ley de Protección al Consumidor de Israel (חוק הגנת הצרכן, 1981) le otorga un derecho de cancelación en un plazo de 14 días desde la transacción, con sujeción a las limitaciones del artículo 14C de la ley para el contenido digital ya proporcionado. Para ejercer este derecho, póngase en contacto con nosotros en support@familypointer.com y siga también el proceso de reembolso de Google Play.
በእስራኤል Google Play በኩል የሚገዙ ሸማች ከሆኑ፣ የእስራኤል የሸማቾች ጥበቃ ሕግ (חוק הגנת הצרכן, 1981) አስቀድሞ ለቀረበ ዲጂታል ይዘት የሕጉ ክፍል 14C ገደቦች ተገዢ ሆኖ፣ ከግብይቱ በ14 ቀናት ውስጥ የመሰረዝ መብት ይሰጥዎታል። ይህንን መብት ለመጠቀም፣ በsupport@familypointer.com ያግኙን እና እንዲሁም የGoogle Play የተመላሽ ገንዘብ ሂደትን ይከተሉ።
Se for um consumidor que compra através do Google Play israelita, a Lei israelita de Proteção do Consumidor (חוק הגנת הצרכן, 1981) confere-lhe um direito de cancelamento no prazo de 14 dias a contar da transação, sujeito às limitações do artigo 14.º-C da lei relativamente a conteúdos digitais já fornecidos. Para exercer este direito, contacte-nos em support@familypointer.com e siga igualmente o processo de reembolso do Google Play.
Wenn Sie ein Verbraucher sind, der über das israelische Google Play kauft, gewährt Ihnen das israelische Verbraucherschutzgesetz (חוק הגנת הצרכן, 1981) ein Widerrufsrecht innerhalb von 14 Tagen nach der Transaktion, vorbehaltlich der Einschränkungen von Abschnitt 14C des Gesetzes für bereits bereitgestellte digitale Inhalte. Um dieses Recht auszuüben, kontaktieren Sie uns unter support@familypointer.com und befolgen Sie zudem das Rückerstattungsverfahren von Google Play.
यदि आप इज़राइली Google Play के माध्यम से खरीदारी करने वाले उपभोक्ता हैं, तो इज़राइली उपभोक्ता संरक्षण क़ानून (חוק הגנת הצרכן, 1981) आपको लेन-देन के 14 दिनों के भीतर रद्दीकरण का अधिकार देता है, जो पहले से प्रदान की गई डिजिटल सामग्री के लिए क़ानून की धारा 14C की सीमाओं के अधीन है। इस अधिकार का प्रयोग करने के लिए, हमसे support@familypointer.com पर संपर्क करें और Google Play की धनवापसी प्रक्रिया का भी पालन करें।
イスラエルのGoogle Playを通じて購入する消費者の場合、イスラエルの消費者保護法(חוק הגנת הצרכן, 1981)により、取引から14日以内の解約権が認められます。ただし、すでに提供されたデジタルコンテンツについては同法第14C条の制限が適用されます。この権利を行使するには、support@familypointer.com宛てに当社へご連絡いただき、あわせてGoogle Playの返金手続きに従ってください。
Se è un consumatore che acquista tramite Google Play israeliano, la Legge israeliana sulla tutela dei consumatori (חוק הגנת הצרכן, 1981) Le concede un diritto di recesso entro 14 giorni dalla transazione, fatte salve le limitazioni della sezione 14C della legge per i contenuti digitali già forniti. Per esercitare questo diritto, ci contatti all’indirizzo support@familypointer.com e segua anche la procedura di rimborso di Google Play.
İsrail Google Play üzerinden satın alan bir tüketiciyseniz, İsrail Tüketicinin Korunması Yasası (חוק הגנת הצרכן, 1981), halihazırda sağlanan dijital içerik için yasanın 14C maddesindeki sınırlamalara tabi olmak üzere, işlemden itibaren 14 gün içinde size iptal hakkı verir. Bu hakkı kullanmak için support@familypointer.com adresinden bizimle iletişime geçin ve ayrıca Google Play'in iade sürecini izleyin.
이스라엘 Google Play를 통해 구매하는 소비자이신 경우, 이스라엘 소비자 보호법(חוק הגנת הצרכן, 1981)은 이미 제공된 디지털 콘텐츠에 대한 동 법 제14C조의 제한을 조건으로, 거래일로부터 14일 이내에 취소할 권리를 부여합니다. 이 권리를 행사하시려면 support@familypointer.com으로 연락하시고 Google Play의 환불 절차도 따라 주십시오.
Jika Anda adalah konsumen yang membeli melalui Google Play Israel, Undang-Undang Perlindungan Konsumen Israel (חוק הגנת הצרכן, 1981) memberi Anda hak pembatalan dalam waktu 14 hari sejak transaksi, dengan tunduk pada batasan pasal 14C undang-undang tersebut untuk konten digital yang sudah disediakan. Untuk menggunakan hak ini, hubungi kami di support@familypointer.com dan juga ikuti proses pengembalian dana Google Play.
Jeśli jest Pan/Pani konsumentem dokonującym zakupu za pośrednictwem izraelskiego Google Play, izraelska Ustawa o ochronie konsumentów (חוק הגנת הצרכן, 1981) przyznaje prawo do anulowania w ciągu 14 dni od transakcji, z zastrzeżeniem ograniczeń określonych w sekcji 14C ustawy dotyczących treści cyfrowych już dostarczonych. Aby skorzystać z tego prawa, prosimy o kontakt pod adresem support@familypointer.com, a także o przeprowadzenie procedury zwrotu środków w Google Play.
如果您是通过以色列 Google Play 购买的消费者,以色列《消费者保护法》(חוק הגנת הצרכן,1981)赋予您在交易后 14 天内的取消权,但受该法第 14C 条关于已提供数字内容的限制。要行使此权利,请通过 support@familypointer.com 与我们联系,并同时遵循 Google Play 的退款流程。
Nếu quý vị là người tiêu dùng mua hàng qua Google Play của Israel, Luật Bảo vệ Người tiêu dùng Israel (חוק הגנת הצרכן, 1981) cho quý vị quyền hủy bỏ trong vòng 14 ngày kể từ giao dịch, tùy thuộc vào các giới hạn của mục 14C của luật đối với nội dung số đã được cung cấp. Để thực hiện quyền này, hãy liên hệ với chúng tôi tại support@familypointer.com và đồng thời làm theo quy trình hoàn tiền của Google Play.
Якщо ви споживач, який купує через ізраїльський Google Play, ізраїльський Закон про захист прав споживачів (חוק הגנת הצרכן, 1981) надає вам право на скасування протягом 14 днів від моменту транзакції, з урахуванням обмежень статті 14C закону щодо вже наданого цифрового вмісту. Щоб скористатися цим правом, зверніться до нас на support@familypointer.com, а також виконайте процедуру повернення коштів Google Play.
9.7 Price Changes
9.7 שינויי מחיר
9.7 تغييرات الأسعار
۹٫۷ تغییرات قیمت
9.7 Изменения цен
9.7 Modifications de prix
9.7 Cambios de precio
9.7 የዋጋ ለውጦች
9.7 Alterações de Preço
9.7 Preisänderungen
9.7 कीमत परिवर्तन
9.7 料金の変更
9.7 Modifiche di prezzo
9.7 Fiyat Değişiklikleri
9.7 가격 변경
9.7 Perubahan Harga
9.7 Zmiany cen
9.7 价格变更
9.7 Thay đổi Giá
9.7 Зміни цін
We may change the subscription price for new billing periods. We will tell you about the change at least 30 days before it takes effect (where required by law) by email and by an in-app notice. If you do not accept the new price, you may cancel before the change takes effect.
אנו עשויים לשנות את מחיר המנוי לתקופות חיוב חדשות. נודיע לכם על השינוי לפחות 30 ימים לפני כניסתו לתוקף (כאשר נדרש בחוק) בדוא"ל ובהודעה באפליקציה. אם לא תאשרו את המחיר החדש, תוכלו לבטל לפני שהשינוי ייכנס לתוקף.
قد نغيّر سعر الاشتراك لفترات الفوترة الجديدة. وسنُعلِمك بالتغيير قبل 30 يوماً على الأقلّ من سريانه (حيثما يقتضي القانون ذلك) عبر البريد الإلكترونيّ وإشعار داخل التطبيق. إذا لم تقبل السعر الجديد، فيمكنك الإلغاء قبل سريان التغيير.
ممکن است قیمت اشتراک را برای دورههای صورتحساب جدید تغییر دهیم. ما درباره این تغییر دستکم ۳۰ روز پیش از اجرایی شدن آن (در جایی که قانون آن را الزام میکند) از طریق ایمیل و یک اطلاعیه دروناپلیکیشنی به شما اطلاع میدهیم. اگر قیمت جدید را نپذیرید، میتوانید پیش از اجرایی شدن تغییر، آن را لغو کنید.
Мы можем изменить цену подписки для новых расчётных периодов. Мы сообщим вам об изменении не менее чем за 30 дней до его вступления в силу (там, где этого требует закон) по электронной почте и через уведомление в приложении. Если вы не согласны с новой ценой, вы можете отменить подписку до вступления изменения в силу.
Nous pouvons modifier le prix de l’abonnement pour les nouvelles périodes de facturation. Nous vous informerons de la modification au moins 30 jours avant son entrée en vigueur (lorsque la loi l’exige) par e-mail et par un avis dans l’application. Si vous n’acceptez pas le nouveau prix, vous pouvez résilier avant que la modification ne prenne effet.
Podemos cambiar el precio de la suscripción para los nuevos periodos de facturación. Le informaremos del cambio al menos 30 días antes de que entre en vigor (cuando lo exija la ley) por correo electrónico y mediante un aviso dentro de la aplicación. Si no acepta el nuevo precio, puede cancelar antes de que el cambio entre en vigor.
ለአዲስ የክፍያ ጊዜዎች የደንበኝነት ምዝገባ ዋጋን ልንቀይር እንችላለን። ስለ ለውጡ ተግባራዊ ከመሆኑ ቢያንስ 30 ቀናት በፊት (በሕግ በሚጠየቅበት ጊዜ) በኢሜይልና በመተግበሪያ-ውስጥ ማስታወቂያ እንነግርዎታለን። አዲሱን ዋጋ ካልተቀበሉ፣ ለውጡ ተግባራዊ ከመሆኑ በፊት መሰረዝ ይችላሉ።
Poderemos alterar o preço da subscrição para novos períodos de faturação. Informá-lo-emos sobre a alteração com, pelo menos, 30 dias de antecedência face à sua entrada em vigor (quando exigido por lei), por correio eletrónico e através de um aviso na aplicação. Se não aceitar o novo preço, pode cancelar antes de a alteração entrar em vigor.
Wir können den Abonnementpreis für neue Abrechnungszeiträume ändern. Wir teilen Ihnen die Änderung (sofern gesetzlich vorgeschrieben) mindestens 30 Tage vor ihrem Inkrafttreten per E-Mail und durch einen Hinweis in der App mit. Wenn Sie den neuen Preis nicht akzeptieren, können Sie vor dem Inkrafttreten der Änderung kündigen.
हम नई बिलिंग अवधियों के लिए सदस्यता कीमत बदल सकते हैं। हम आपको परिवर्तन के प्रभावी होने से कम से कम 30 दिन पहले (जहाँ कानून द्वारा आवश्यक हो) ईमेल द्वारा और एक ऐप-के-भीतर सूचना द्वारा परिवर्तन के बारे में बताएँगे। यदि आप नई कीमत स्वीकार नहीं करते, तो आप परिवर्तन प्रभावी होने से पहले रद्द कर सकते हैं।
私たちは、新しい課金期間についてサブスクリプションの料金を変更することがあります。私たちは(法律で求められる場合)変更が有効になる少なくとも30日前に、メールおよびアプリ内通知でその変更についてお知らせします。新しい料金にご同意いただけない場合は、変更が有効になる前に解約することができます。
Potremmo modificare il prezzo dell'abbonamento per i nuovi periodi di fatturazione. La informeremo della modifica almeno 30 giorni prima della sua entrata in vigore (ove richiesto dalla legge) tramite e-mail e tramite un avviso nell'app. Se non accetta il nuovo prezzo, può disdire prima che la modifica abbia effetto.
Yeni faturalandırma dönemleri için abonelik fiyatını değiştirebiliriz. Değişikliği, yürürlüğe girmeden en az 30 gün önce (yasanın gerektirdiği yerlerde) e-posta ile ve uygulama içi bir bildirimle size bildiririz. Yeni fiyatı kabul etmezseniz, değişiklik yürürlüğe girmeden önce iptal edebilirsiniz.
저희는 새로운 결제 기간에 대해 구독 가격을 변경할 수 있습니다. (법에서 요구하는 경우) 변경이 적용되기 최소 30일 전에 이메일과 앱 내 공지를 통해 변경에 대해 알려 드립니다. 새 가격을 받아들이지 않으시면, 변경이 적용되기 전에 취소하실 수 있습니다.
Kami dapat mengubah harga langganan untuk periode penagihan baru. Kami akan memberi tahu Anda tentang perubahan tersebut setidaknya 30 hari sebelum berlaku (jika diwajibkan oleh hukum) melalui email dan melalui pemberitahuan di dalam aplikasi. Jika Anda tidak menerima harga baru, Anda dapat membatalkan sebelum perubahan berlaku.
Możemy zmienić cenę subskrypcji na nowe okresy rozliczeniowe. Poinformujemy Cię o zmianie co najmniej 30 dni przed jej wejściem w życie (tam, gdzie wymaga tego prawo) za pośrednictwem e-maila oraz powiadomienia w aplikacji. Jeśli nie zaakceptujesz nowej ceny, możesz anulować subskrypcję przed wejściem zmiany w życie.
我们可能会为新的结算周期变更订阅价格。我们会在变更生效前至少 30 天(在法律要求的情况下)通过邮件和应用内通知告知您该变更。如果您不接受新价格,您可以在变更生效前取消。
Chúng tôi có thể thay đổi giá đăng ký cho các kỳ thanh toán mới. Chúng tôi sẽ thông báo cho quý vị về thay đổi này ít nhất 30 ngày trước khi nó có hiệu lực (khi luật yêu cầu) bằng email và bằng một thông báo trong ứng dụng. Nếu quý vị không chấp nhận mức giá mới, quý vị có thể hủy trước khi thay đổi có hiệu lực.
Ми можемо змінювати ціну підписки для нових платіжних періодів. Ми повідомимо вас про зміну щонайменше за 30 днів до набрання нею чинності (де цього вимагає закон) електронною поштою та повідомленням у застосунку. Якщо ви не приймаєте нову ціну, ви можете скасувати підписку до набрання зміною чинності.
10. User Conduct
10. כללי התנהגות
10. سلوك المستخدم
۱۰. رفتار کاربر
10. Поведение пользователя
10. Conduite de l’utilisateur
10. Conducta del usuario
10. የተጠቃሚ ስነ-ምግባር
10. Conduta do Utilizador
10. Nutzerverhalten
10. उपयोगकर्ता आचरण
10. 利用者の行動
10. Comportamento dell'utente
10. Kullanıcı Davranışı
10. 사용자 행동
10. Perilaku Pengguna
10. Zachowanie użytkownika
10. 用户行为
10. Hành vi của Người dùng
10. Поведінка користувача
You agree that you will not, directly or through any third party:
אתם מסכימים שלא תעשו, ישירות או באמצעות צד שלישי:
أنت توافق على أنّك لن تقوم، بشكل مباشر أو عبر أيّ طرف ثالث، بما يلي:
شما موافقت میکنید که، بهطور مستقیم یا از طریق هر شخص ثالثی:
Вы соглашаетесь, что не будете, прямо или через любую третью сторону:
Vous vous engagez à ne pas, directement ou par l’intermédiaire d’un tiers :
Usted se compromete a no realizar, directamente ni a través de ningún tercero, lo siguiente:
በቀጥታ ወይም በማንኛውም ሶስተኛ ወገን በኩል የሚከተሉትን እንደማታደርጉ ይስማማሉ:
Compromete-se a não, direta ou indiretamente através de terceiros:
Sie verpflichten sich, weder direkt noch über einen Dritten:
आप सहमत हैं कि आप, प्रत्यक्ष रूप से या किसी तृतीय पक्ष के माध्यम से, नहीं करेंगे:
お客様は、直接または第三者を通じて、次の行為を行わないことに同意します。
Lei accetta di non, direttamente o tramite terzi:
Doğrudan veya herhangi bir üçüncü taraf aracılığıyla şunları yapmayacağınızı kabul edersiniz:
고객님은 직접 또는 어떠한 제3자를 통해서도 다음을 하지 않을 것에 동의하십니다:
Anda setuju bahwa Anda tidak akan, baik secara langsung maupun melalui pihak ketiga mana pun:
Zgadzasz się, że nie będziesz, bezpośrednio ani za pośrednictwem osoby trzeciej:
您同意,您不会直接或通过任何第三方:
Quý vị đồng ý rằng quý vị sẽ không, trực tiếp hoặc thông qua bất kỳ bên thứ ba nào:
Ви погоджуєтеся, що не будете, безпосередньо чи через будь-яку третю сторону:
- Use FamilyPointer to view someone's screen without their freely given, informed, and explicit consent.
- להשתמש ב-FamilyPointer לצפייה במסך של אדם ללא הסכמה חופשית, מודעת ומפורשת מצדו.
- استخدام FamilyPointer لمشاهدة شاشة شخص ما دون موافقته الحرّة والمستنيرة والصريحة.
- از FamilyPointer برای دیدن صفحه کسی بدون رضایت آزادانه، آگاهانه و صریح او استفاده نکنید.
- Использовать FamilyPointer для просмотра чьего-либо экрана без его добровольного, информированного и явного согласия.
- Utiliser FamilyPointer pour voir l’écran d’une personne sans son consentement libre, éclairé et explicite.
- Utilizar FamilyPointer para ver la pantalla de alguien sin su consentimiento libre, informado y explícito.
- የአንድን ሰው ማያ ገጽ በነጻ የተሰጠ፣ የተረዳ እና ግልጽ ፈቃዱ ሳይኖር ለማየት FamilyPointer ን መጠቀም።
- Usar o FamilyPointer para ver o ecrã de alguém sem o seu consentimento livre, informado e explícito.
- FamilyPointer zu verwenden, um den Bildschirm einer Person ohne deren freiwillig erteilte, informierte und ausdrückliche Einwilligung anzusehen.
- किसी की स्क्रीन को उनकी स्वतंत्र रूप से दी गई, सूचित और स्पष्ट सहमति के बिना देखने के लिए FamilyPointer का उपयोग।
- 自由意思に基づく、十分に知らされたうえでの、明確な同意なしに、FamilyPointer を使用して他人の画面を見ること。
- Utilizzare FamilyPointer per visualizzare lo schermo di qualcuno senza il suo consenso liberamente prestato, informato ed esplicito.
- FamilyPointer'ı, birinin özgürce verdiği, bilgilendirilmiş ve açık rızası olmadan ekranını görüntülemek için kullanmak.
- 자발적이고, 충분히 고지받았으며, 명시적인 동의 없이 다른 사람의 화면을 보기 위해 FamilyPointer를 사용하는 것.
- Menggunakan FamilyPointer untuk melihat layar seseorang tanpa persetujuan mereka yang diberikan secara bebas, sadar, dan tegas.
- Wykorzystywać FamilyPointer do oglądania czyjegoś ekranu bez jego dobrowolnej, świadomej i wyraźnej zgody.
- 在未获得对方自愿、知情且明确同意的情况下使用 FamilyPointer 查看其屏幕。
- Sử dụng FamilyPointer để xem màn hình của ai đó mà không có sự đồng ý tự nguyện, được thông báo đầy đủ và rõ ràng của họ.
- Використовувати FamilyPointer для перегляду чийогось екрана без його добровільної, поінформованої та чіткої згоди.
- Use FamilyPointer to coerce, manipulate, defraud, or harass another person.
- להשתמש ב-FamilyPointer לכפייה, מניפולציה, הונאה או הטרדה של אדם אחר.
- استخدام FamilyPointer لإكراه شخص آخر أو التلاعب به أو الاحتيال عليه أو مضايقته.
- از FamilyPointer برای اجبار، دستکاری، کلاهبرداری یا آزار شخص دیگری استفاده نکنید.
- Использовать FamilyPointer для принуждения, манипулирования, обмана или преследования другого человека.
- Utiliser FamilyPointer pour contraindre, manipuler, escroquer ou harceler une autre personne.
- Utilizar FamilyPointer para coaccionar, manipular, estafar o acosar a otra persona.
- ሌላ ሰውን ለማስገደድ፣ ለመቆጣጠር፣ ለማጭበርበር ወይም ለማስቸገር FamilyPointer ን መጠቀም።
- Usar o FamilyPointer para coagir, manipular, defraudar ou assediar outra pessoa.
- FamilyPointer zu verwenden, um eine andere Person zu nötigen, zu manipulieren, zu betrügen oder zu belästigen.
- किसी अन्य व्यक्ति को मजबूर करने, हेरफेर करने, धोखा देने या परेशान करने के लिए FamilyPointer का उपयोग।
- FamilyPointer を使用して他人を強要、操作、詐取、または嫌がらせすること。
- Utilizzare FamilyPointer per costringere, manipolare, frodare o molestare un'altra persona.
- FamilyPointer'ı başka bir kişiyi zorlamak, manipüle etmek, dolandırmak veya taciz etmek için kullanmak.
- 다른 사람을 강요, 조종, 기만 또는 괴롭히기 위해 FamilyPointer를 사용하는 것.
- Menggunakan FamilyPointer untuk memaksa, memanipulasi, menipu, atau melecehkan orang lain.
- Wykorzystywać FamilyPointer do przymuszania, manipulowania, oszukiwania lub nękania innej osoby.
- 使用 FamilyPointer 胁迫、操纵、欺骗或骚扰他人。
- Sử dụng FamilyPointer để ép buộc, thao túng, lừa đảo hoặc quấy rối người khác.
- Використовувати FamilyPointer для примусу, маніпулювання, шахрайства чи переслідування іншої особи.
- Use FamilyPointer for any unlawful purpose or in violation of any applicable law, including privacy law, consumer protection law, anti-discrimination law, and elder-abuse law.
- להשתמש ב-FamilyPointer לכל מטרה לא חוקית או בניגוד לכל דין רלוונטי, לרבות דיני פרטיות, הגנת הצרכן, איסור הפליה והתעללות בקשישים.
- استخدام FamilyPointer لأيّ غرض غير قانونيّ أو بما يخالف أيّ قانون معمول به، بما في ذلك قانون الخصوصية، وقانون حماية المستهلك، وقانون مكافحة التمييز، وقانون مكافحة إساءة معاملة كبار السنّ.
- از FamilyPointer برای هیچ هدف غیرقانونی یا در نقض هیچ قانون قابلاعمالی، از جمله قانون حریم خصوصی، قانون حمایت از مصرفکننده، قانون ضد تبعیض و قانون سوءرفتار با سالمندان، استفاده نکنید.
- Использовать FamilyPointer в любых незаконных целях или в нарушение любого применимого закона, включая законодательство о конфиденциальности, защите прав потребителей, борьбе с дискриминацией и предотвращении жестокого обращения с пожилыми людьми.
- Utiliser FamilyPointer à des fins illégales ou en violation de toute loi applicable, y compris le droit de la vie privée, le droit de la consommation, le droit anti-discrimination et le droit relatif à la maltraitance des personnes âgées.
- Utilizar FamilyPointer con cualquier fin ilícito o en infracción de cualquier ley aplicable, incluida la legislación sobre privacidad, protección al consumidor, no discriminación y maltrato a personas mayores.
- FamilyPointer ን ለማንኛውም ሕገ-ወጥ ዓላማ ወይም የግላዊነት ሕግን፣ የሸማቾች ጥበቃ ሕግን፣ ፀረ-መድልዎ ሕግን እና የአረጋዊ-ጥቃት ሕግን ጨምሮ ማንኛውንም ተፈጻሚ ሕግ በመጣስ መጠቀም።
- Usar o FamilyPointer para qualquer fim ilícito ou em violação de qualquer lei aplicável, incluindo legislação de privacidade, de defesa do consumidor, antidiscriminação e de combate aos maus-tratos a idosos.
- FamilyPointer für rechtswidrige Zwecke oder unter Verstoß gegen anwendbares Recht zu verwenden, einschließlich Datenschutzrecht, Verbraucherschutzrecht, Antidiskriminierungsrecht und Recht zum Schutz älterer Menschen vor Missbrauch.
- किसी भी गैरकानूनी उद्देश्य के लिए या किसी लागू कानून के उल्लंघन में FamilyPointer का उपयोग, जिसमें गोपनीयता कानून, उपभोक्ता संरक्षण कानून, भेदभाव-रोधी कानून और बुज़ुर्ग-दुर्व्यवहार कानून शामिल हैं।
- プライバシー法、消費者保護法、差別禁止法、高齢者虐待防止法を含む、適用される法律に違反する目的またはその違反となる形で FamilyPointer を使用すること。
- Utilizzare FamilyPointer per qualsiasi scopo illecito o in violazione di qualsiasi legge applicabile, inclusa la legge sulla privacy, la legge sulla tutela dei consumatori, la legge contro la discriminazione e la legge contro l'abuso degli anziani.
- FamilyPointer'ı herhangi bir yasa dışı amaçla veya gizlilik yasası, tüketici koruma yasası, ayrımcılıkla mücadele yasası ve yaşlı istismarı yasası dahil olmak üzere geçerli herhangi bir yasayı ihlal ederek kullanmak.
- 개인정보 보호법, 소비자 보호법, 차별 금지법, 노인 학대 방지법을 포함한 적용되는 어떠한 법을 위반하여 또는 불법적인 목적으로 FamilyPointer를 사용하는 것.
- Menggunakan FamilyPointer untuk tujuan melanggar hukum apa pun atau melanggar hukum yang berlaku, termasuk hukum privasi, hukum perlindungan konsumen, hukum anti-diskriminasi, dan hukum penganiayaan terhadap lansia.
- Wykorzystywać FamilyPointer do jakiegokolwiek niezgodnego z prawem celu lub z naruszeniem jakiegokolwiek obowiązującego prawa, w tym prawa o ochronie prywatności, prawa o ochronie konsumentów, prawa antydyskryminacyjnego oraz prawa o przeciwdziałaniu nadużyciom wobec osób starszych.
- 将 FamilyPointer 用于任何非法目的,或以违反任何适用法律(包括隐私法、消费者保护法、反歧视法和虐待老人法)的方式使用。
- Sử dụng FamilyPointer cho bất kỳ mục đích bất hợp pháp nào hoặc vi phạm bất kỳ luật áp dụng nào, bao gồm luật về quyền riêng tư, luật bảo vệ người tiêu dùng, luật chống phân biệt đối xử, và luật chống lạm dụng người cao tuổi.
- Використовувати FamilyPointer для будь-якої незаконної мети чи з порушенням будь-якого застосовного законодавства, зокрема законодавства про конфіденційність, захист прав споживачів, протидію дискримінації та запобігання жорстокому поводженню з людьми старшого віку.
- Share your pairing code with anyone other than a trusted Helper or Senior whom you actually want to connect with.
- לשתף את קוד הזיווג עם אדם שאינו מסייע או קשיש מהימן שאליו אתם מעוניינים להתחבר בפועל.
- مشاركة رمز الاقتران الخاصّ بك مع أيّ شخص غير مساعد أو كبير سنّ موثوق به تريد الاتّصال به فعلاً.
- کد جفتسازی خود را با هیچکس بهجز یک کمکرسان یا سالمندِ مورد اعتماد که واقعاً میخواهید با او متصل شوید، به اشتراک نگذارید.
- Передавать свой код сопряжения кому-либо, кроме доверенного помощника или пожилого человека, с которым вы действительно хотите установить связь.
- Partager votre code d’appairage avec quiconque autre qu’un aidant ou un senior de confiance avec lequel vous souhaitez réellement vous connecter.
- Compartir su código de emparejamiento con cualquier persona que no sea un ayudante o una persona mayor de confianza con quien realmente desee conectarse.
- የማጣመር ኮድዎን በትክክል ለመገናኘት ከሚፈልጉት ከታመነ ረዳት ወይም አረጋዊ ውጭ ለማንም ማጋራት።
- Partilhar o seu código de emparelhamento com alguém que não seja um Ajudante ou Idoso de confiança com quem realmente queira ligar-se.
- Ihren Kopplungscode mit jemand anderem zu teilen als einem vertrauenswürdigen Helfer oder einer Seniorin bzw. einem Senior, mit dem Sie sich tatsächlich verbinden möchten.
- अपना पेयरिंग कोड किसी ऐसे विश्वसनीय सहायक या बुज़ुर्ग के अलावा किसी और के साथ साझा करना जिससे आप वास्तव में जुड़ना चाहते हैं।
- 実際につながりたい信頼できるヘルパーまたはご高齢の方以外の誰かと、ペアリングコードを共有すること。
- Condividere il Suo codice di abbinamento con chiunque non sia un Assistente o un Anziano di fiducia con cui desidera effettivamente connettersi.
- Eşleştirme kodunuzu, gerçekten bağlanmak istediğiniz güvenilir bir Yardımcı veya Yaşlı dışında herhangi biriyle paylaşmak.
- 실제로 연결하고자 하는 신뢰할 수 있는 도우미나 어르신 외의 누구와도 페어링 코드를 공유하는 것.
- Membagikan kode pemasangan Anda kepada siapa pun selain Pendamping atau Lansia tepercaya yang memang ingin Anda hubungkan.
- Udostępniać swojego kodu parowania komukolwiek innemu niż zaufany Pomocnik lub Senior, z którym faktycznie chcesz się połączyć.
- 将您的配对代码分享给您实际想要连接的可信协助者或长者以外的任何人。
- Chia sẻ mã ghép nối của quý vị với bất kỳ ai khác ngoài một Người trợ giúp hoặc Người cao tuổi đáng tin cậy mà quý vị thực sự muốn kết nối.
- Передавати свій код з’єднання будь-кому, крім довіреного Помічника чи Старшого, з яким ви справді хочете з’єднатися.
- Use FamilyPointer to view, capture, or relay banking-app content, payment-app content, or other sensitive financial content of another person.
- להשתמש ב-FamilyPointer לצפייה, לכידה או העברה של תוכן אפליקציות בנקאות, אפליקציות תשלום או תוכן פיננסי רגיש אחר של אדם אחר.
- استخدام FamilyPointer لمشاهدة محتوى تطبيق مصرفيّ أو تطبيق دفع أو أيّ محتوى ماليّ حسّاس آخر يخصّ شخصاً آخر، أو التقاطه، أو نقله.
- از FamilyPointer برای دیدن، گرفتن یا بازپخش محتوای اپلیکیشن بانکی، محتوای اپلیکیشن پرداخت، یا دیگر محتوای مالی حساسِ شخص دیگری استفاده نکنید.
- Использовать FamilyPointer для просмотра, захвата или передачи содержимого банковских приложений, платёжных приложений или иного чувствительного финансового содержимого другого человека.
- Utiliser FamilyPointer pour visualiser, capturer ou retransmettre le contenu d’applications bancaires, d’applications de paiement ou tout autre contenu financier sensible d’une autre personne.
- Utilizar FamilyPointer para ver, capturar o retransmitir el contenido de aplicaciones bancarias, de aplicaciones de pagos o cualquier otro contenido financiero sensible de otra persona.
- የሌላ ሰው የባንክ-መተግበሪያ ይዘት፣ የክፍያ-መተግበሪያ ይዘት ወይም ሌላ ስሜታዊ የፋይናንስ ይዘት ለማየት፣ ለመቅረጽ ወይም ለማስተላለፍ FamilyPointer ን መጠቀም።
- Usar o FamilyPointer para ver, capturar ou transmitir conteúdo de aplicações bancárias, conteúdo de aplicações de pagamentos ou outro conteúdo financeiro sensível de outra pessoa.
- FamilyPointer zu verwenden, um Banking-App-Inhalte, Zahlungs-App-Inhalte oder andere sensible finanzielle Inhalte einer anderen Person anzusehen, zu erfassen oder weiterzuleiten.
- किसी अन्य व्यक्ति की बैंकिंग-ऐप सामग्री, भुगतान-ऐप सामग्री, या अन्य संवेदनशील वित्तीय सामग्री को देखने, कैप्चर करने या रिले करने के लिए FamilyPointer का उपयोग।
- FamilyPointer を使用して、他人の銀行アプリの内容、決済アプリの内容、またはその他の機微な金融情報を見たり、取得したり、中継したりすること。
- Utilizzare FamilyPointer per visualizzare, catturare o trasmettere il contenuto di app bancarie, il contenuto di app di pagamento o altri contenuti finanziari sensibili di un'altra persona.
- FamilyPointer'ı başka bir kişinin bankacılık uygulaması içeriğini, ödeme uygulaması içeriğini veya diğer hassas finansal içeriklerini görüntülemek, yakalamak veya aktarmak için kullanmak.
- 다른 사람의 은행 앱 내용, 결제 앱 내용, 또는 기타 민감한 금융 내용을 보거나, 캡처하거나, 전달하기 위해 FamilyPointer를 사용하는 것.
- Menggunakan FamilyPointer untuk melihat, menangkap, atau meneruskan konten aplikasi perbankan, konten aplikasi pembayaran, atau konten finansial sensitif lainnya milik orang lain.
- Wykorzystywać FamilyPointer do oglądania, przechwytywania lub przekazywania treści aplikacji bankowych, treści aplikacji płatniczych lub innych wrażliwych treści finansowych innej osoby.
- 使用 FamilyPointer 查看、捕获或转发他人的银行应用内容、支付应用内容或其他敏感金融内容。
- Sử dụng FamilyPointer để xem, ghi lại hoặc chuyển tiếp nội dung của ứng dụng ngân hàng, nội dung của ứng dụng thanh toán, hoặc nội dung tài chính nhạy cảm khác của người khác.
- Використовувати FamilyPointer для перегляду, захоплення чи передавання вмісту банківських застосунків, платіжних застосунків або іншого чутливого фінансового вмісту іншої особи.
- Reverse engineer, decompile, or disassemble the app, except to the extent that applicable law expressly permits.
- לבצע הנדסה הפוכה, דה-קומפילציה או פירוק של האפליקציה, אלא במידה שהדין החל מתיר במפורש.
- إجراء هندسة عكسيّة للتطبيق أو فكّ ترجمته البرمجيّة أو تفكيكه، إلّا بالقدر الذي يسمح به القانون المعمول به صراحةً.
- اپلیکیشن را مهندسی معکوس، واکامپایل یا واسازی نکنید، بهجز تا حدی که قانون قابلاعمال صراحتاً اجازه میدهد.
- Подвергать приложение обратной разработке, декомпиляции или дизассемблированию, за исключением случаев, прямо разрешённых применимым законом.
- Faire de l’ingénierie inverse, décompiler ou désassembler l’application, sauf dans la mesure où la loi applicable l’autorise expressément.
- Realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar la aplicación, salvo en la medida en que la ley aplicable lo permita expresamente.
- ተፈጻሚ ሕግ በግልጽ በሚፈቅደው መጠን ካልሆነ በስተቀር መተግበሪያውን ወደ ኋላ መንደፍ፣ መበስበስ ወይም መበጣጠስ።
- Fazer engenharia inversa, descompilar ou desmontar a aplicação, exceto na medida em que a lei aplicável o permita expressamente.
- Die App zurückzuentwickeln, zu dekompilieren oder zu disassemblieren, außer in dem Umfang, in dem das anwendbare Recht dies ausdrücklich gestattet.
- ऐप को रिवर्स इंजीनियर, डीकंपाइल या डिसअसेंबल करना, सिवाय उस सीमा तक जहाँ लागू कानून स्पष्ट रूप से अनुमति देता है।
- 適用される法律が明示的に許可する範囲を除き、アプリをリバースエンジニアリング、逆コンパイル、または逆アセンブルすること。
- Effettuare il reverse engineering, decompilare o disassemblare l'app, salvo nella misura in cui la legge applicabile lo consenta espressamente.
- Geçerli yasanın açıkça izin verdiği ölçü dışında, uygulamayı tersine mühendislikle çözmek, kaynak koduna dönüştürmek veya parçalarına ayırmak.
- 적용되는 법이 명시적으로 허용하는 범위를 제외하고, 앱을 역설계, 디컴파일 또는 분해하는 것.
- Merekayasa balik, mendekompilasi, atau membongkar aplikasi, kecuali sejauh hukum yang berlaku secara tegas mengizinkannya.
- Poddawać aplikacji inżynierii wstecznej, dekompilować jej ani dezasemblować, z wyjątkiem zakresu, na jaki wyraźnie zezwala obowiązujące prawo.
- 对本应用进行逆向工程、反编译或反汇编,但适用法律明确允许的范围除外。
- Đảo ngược kỹ thuật, dịch ngược, hoặc tháo rời ứng dụng, ngoại trừ trong phạm vi mà luật áp dụng cho phép một cách rõ ràng.
- Здійснювати зворотну розробку, декомпіляцію чи дизасемблювання застосунку, за винятком випадків, коли застосовне законодавство прямо це дозволяє.
- Tamper with security features, including Financial Protection, the on-device DNS filter, the PIN protection, or the anti-cheat counters.
- לעקוף תכונות אבטחה, לרבות ההגנה הפיננסית, מסנן ה-DNS במכשיר, הגנת ה-PIN או מוני המניעה.
- العبث بميزات الأمان، بما في ذلك الحماية الماليّة، أو مرشّح DNS على الجهاز، أو الحماية برمز PIN، أو عدّادات مكافحة الغشّ.
- با ویژگیهای امنیتی، از جمله محافظت مالی، فیلتر DNS روی دستگاه، محافظت با PIN، یا شمارندههای ضد تقلب، دستکاری نکنید.
- Вмешиваться в работу функций безопасности, включая «Защиту финансов», DNS-фильтр на устройстве, защиту PIN-кодом или счётчики защиты от обхода.
- Altérer les fonctions de sécurité, y compris la Protection financière, le filtre DNS sur l’appareil, la protection par code PIN ou les compteurs anti-triche.
- Manipular las funciones de seguridad, incluidas la Protección financiera, el filtro DNS en el dispositivo, la protección con PIN o los contadores antitrampas.
- የፋይናንስ ጥበቃን፣ በመሣሪያ-ላይ የ DNS ማጣሪያን፣ የ PIN ጥበቃን ወይም ማጭበርበር-ተከላካይ ቆጣሪዎችን ጨምሮ የደህንነት ባህሪያትን መጠምዘዝ።
- Adulterar funcionalidades de segurança, incluindo a Proteção Financeira, o filtro de DNS no dispositivo, a proteção por PIN ou os contadores antifraude.
- Sicherheitsfunktionen zu manipulieren, einschließlich des Finanzschutzes, des geräteseitigen DNS-Filters, des PIN-Schutzes oder der Manipulationsschutz-Zähler.
- सुरक्षा सुविधाओं के साथ छेड़छाड़ करना, जिसमें वित्तीय सुरक्षा, ऑन-डिवाइस DNS फ़िल्टर, PIN सुरक्षा, या एंटी-चीट काउंटर शामिल हैं।
- 金融保護、端末内 DNS フィルター、PIN 保護、または不正防止カウンターを含むセキュリティ機能を改ざんすること。
- Manomettere le funzioni di sicurezza, inclusa la Protezione finanziaria, il filtro DNS sul dispositivo, la protezione con PIN o i contatori anti-abuso.
- Finansal Koruma, cihaz üzerinde DNS filtresi, PIN koruması veya hile önleme sayaçları dahil olmak üzere güvenlik özelliklerini kurcalamak.
- 금융 보호, 기기 내 DNS 필터, PIN 보호, 또는 부정 방지 카운터를 포함한 보안 기능을 변조하는 것.
- Merusak fitur keamanan, termasuk Perlindungan Finansial, filter DNS di perangkat, perlindungan PIN, atau penghitung anti-curang.
- Manipulować funkcjami bezpieczeństwa, w tym ochroną finansową, filtrem DNS działającym na urządzeniu, ochroną kodem PIN lub licznikami przeciwko nadużyciom.
- 篡改安全功能,包括财务保护、设备端 DNS 过滤器、PIN 码保护或防作弊计数器。
- Can thiệp vào các tính năng bảo mật, bao gồm Bảo vệ Tài chính, bộ lọc DNS trên thiết bị, bảo vệ bằng mã PIN, hoặc các bộ đếm chống gian lận.
- Втручатися у функції безпеки, зокрема у фінансовий захист, DNS-фільтр на пристрої, захист PIN-кодом чи лічильники захисту від зловживань.
- Build automated tools or scripts that interact with the app or the service.
- לבנות כלים אוטומטיים או סקריפטים המתקשרים עם האפליקציה או השירות.
- بناء أدوات آليّة أو نصوص برمجيّة تتفاعل مع التطبيق أو الخدمة.
- ابزارها یا اسکریپتهای خودکاری که با اپلیکیشن یا سرویس تعامل کنند نسازید.
- Создавать автоматизированные инструменты или скрипты, взаимодействующие с приложением или сервисом.
- Concevoir des outils ou des scripts automatisés qui interagissent avec l’application ou le service.
- Crear herramientas o scripts automatizados que interactúen con la aplicación o el servicio.
- ከመተግበሪያው ወይም ከአገልግሎቱ ጋር የሚገናኙ ራስ-ሰር መሣሪያዎችን ወይም ስክሪፕቶችን መገንባት።
- Construir ferramentas automatizadas ou scripts que interajam com a aplicação ou o serviço.
- Automatisierte Werkzeuge oder Skripte zu erstellen, die mit der App oder dem Dienst interagieren.
- ऐसे स्वचालित उपकरण या स्क्रिप्ट बनाना जो ऐप या सेवा के साथ इंटरैक्ट करते हैं।
- アプリまたはサービスと連携する自動化ツールやスクリプトを構築すること。
- Creare strumenti automatizzati o script che interagiscono con l'app o il servizio.
- Uygulama veya hizmetle etkileşime giren otomatik araçlar ya da betikler oluşturmak.
- 앱 또는 서비스와 상호작용하는 자동화 도구나 스크립트를 만드는 것.
- Membangun alat atau skrip otomatis yang berinteraksi dengan aplikasi atau layanan.
- Tworzyć zautomatyzowanych narzędzi ani skryptów, które wchodzą w interakcję z aplikacją lub usługą.
- 构建与本应用或服务交互的自动化工具或脚本。
- Xây dựng các công cụ hoặc tập lệnh tự động tương tác với ứng dụng hoặc dịch vụ.
- Створювати автоматизовані інструменти чи сценарії, що взаємодіють із застосунком або сервісом.
- Use, run, or operate a bot, scraper, or automated agent to use FamilyPointer.
- להשתמש, להריץ או להפעיל בוט, סורק או סוכן אוטומטי להפעלת FamilyPointer.
- استخدام أو تشغيل روبوت أو أداة استخلاص أو وكيل آليّ لاستخدام FamilyPointer.
- برای استفاده از FamilyPointer، یک ربات، استخراجکننده داده یا عامل خودکار به کار نبرید، اجرا نکنید یا راهاندازی ننمایید.
- Использовать, запускать или эксплуатировать бота, парсер или автоматизированного агента для работы с FamilyPointer.
- Utiliser, exécuter ou faire fonctionner un bot, un robot d’extraction ou un agent automatisé pour utiliser FamilyPointer.
- Usar, ejecutar o manejar un bot, un rastreador o un agente automatizado para utilizar FamilyPointer.
- FamilyPointer ን ለመጠቀም ቦት፣ ስክራፐር ወይም ራስ-ሰር ወኪል መጠቀም፣ ማስኬድ ወይም ማንቀሳቀስ።
- Usar, executar ou operar um bot, raspador ou agente automatizado para utilizar o FamilyPointer.
- Einen Bot, Scraper oder automatisierten Agenten zu verwenden, auszuführen oder zu betreiben, um FamilyPointer zu nutzen.
- FamilyPointer का उपयोग करने के लिए किसी बॉट, स्क्रेपर, या स्वचालित एजेंट का उपयोग, संचालन या परिचालन करना।
- FamilyPointer を使用するために、ボット、スクレイパー、または自動化エージェントを使用、実行、または運用すること。
- Utilizzare, eseguire o gestire un bot, uno scraper o un agente automatizzato per usare FamilyPointer.
- FamilyPointer'ı kullanmak için bir bot, veri kazıyıcı veya otomatik aracı kullanmak, çalıştırmak ya da işletmek.
- FamilyPointer를 사용하기 위해 봇, 스크레이퍼, 또는 자동화 에이전트를 사용, 실행 또는 운영하는 것.
- Menggunakan, menjalankan, atau mengoperasikan bot, scraper, atau agen otomatis untuk menggunakan FamilyPointer.
- Wykorzystywać, uruchamiać ani obsługiwać bota, scrapera lub zautomatyzowanego agenta do korzystania z FamilyPointer.
- 使用、运行或操作机器人、爬虫或自动化代理来使用 FamilyPointer。
- Sử dụng, chạy hoặc vận hành một bot, trình thu thập dữ liệu, hoặc tác nhân tự động để sử dụng FamilyPointer.
- Використовувати, запускати чи експлуатувати бота, скрапер або автоматизованого агента для користування FamilyPointer.
- Resell, sublicense, or commercialize the service.
- למכור מחדש, להעניק רישיון משנה או למסחר את השירות.
- إعادة بيع الخدمة أو منح ترخيص فرعيّ لها أو استغلالها تجاريّاً.
- سرویس را فروش مجدد، واگذاری مجوز فرعی یا تجاریسازی نکنید.
- Перепродавать, сублицензировать или коммерциализировать сервис.
- Revendre, sous-licencier ou commercialiser le service.
- Revender, sublicenciar o comercializar el servicio.
- አገልግሎቱን እንደገና መሸጥ፣ ንዑስ-ፍቃድ መስጠት ወይም ለንግድ ማዋል።
- Revender, sublicenciar ou comercializar o serviço.
- Den Dienst weiterzuverkaufen, unterzulizenzieren oder zu kommerzialisieren.
- सेवा को पुनः बेचना, उप-लाइसेंस देना, या व्यावसायीकरण करना।
- 本サービスを再販、サブライセンス、または商業利用すること。
- Rivendere, concedere in sublicenza o commercializzare il servizio.
- Hizmeti yeniden satmak, alt lisanslamak veya ticarileştirmek.
- 서비스를 재판매, 재라이선스 또는 상업화하는 것.
- Menjual kembali, mensublisensikan, atau mengomersialkan layanan.
- Odsprzedawać, sublicencjonować ani komercjalizować usługi.
- 转售、再许可或将本服务商业化。
- Bán lại, cấp phép lại, hoặc thương mại hóa dịch vụ.
- Перепродавати, субліцензувати чи комерціалізувати сервіс.
- Interfere with the operation of the service or attempt to gain unauthorized access to our servers or to other users' accounts.
- להפריע להפעלת השירות או לנסות לקבל גישה לא מורשית לשרתינו או לחשבונות משתמשים אחרים.
- التدخّل في تشغيل الخدمة أو محاولة الوصول غير المصرَّح به إلى خوادمنا أو إلى حسابات مستخدمين آخرين.
- در عملکرد سرویس اختلال ایجاد نکنید یا برای دسترسی غیرمجاز به سرورهای ما یا حسابهای کاربران دیگر تلاش ننمایید.
- Вмешиваться в работу сервиса или пытаться получить несанкционированный доступ к нашим серверам или к учётным записям других пользователей.
- Perturber le fonctionnement du service ou tenter d’accéder de manière non autorisée à nos serveurs ou aux comptes d’autres utilisateurs.
- Interferir en el funcionamiento del servicio o intentar obtener acceso no autorizado a nuestros servidores o a las cuentas de otros usuarios.
- የአገልግሎቱን ስራ ማደናቀፍ ወይም ወደ አገልጋዮቻችን ወይም ወደ ሌሎች ተጠቃሚዎች መለያዎች ያልተፈቀደ መዳረሻ ለማግኘት መሞከር።
- Interferir com o funcionamento do serviço ou tentar obter acesso não autorizado aos nossos servidores ou às contas de outros utilizadores.
- Den Betrieb des Dienstes zu stören oder zu versuchen, sich unbefugten Zugang zu unseren Servern oder zu Konten anderer Nutzer zu verschaffen.
- सेवा के संचालन में हस्तक्षेप करना या हमारे सर्वरों या अन्य उपयोगकर्ताओं के खातों तक अनधिकृत पहुँच प्राप्त करने का प्रयास करना।
- 本サービスの運用を妨害すること、または当社のサーバーもしくは他の利用者のアカウントへの不正アクセスを試みること。
- Interferire con il funzionamento del servizio o tentare di ottenere un accesso non autorizzato ai nostri server o agli account di altri utenti.
- Hizmetin işleyişine müdahale etmek veya sunucularımıza ya da diğer kullanıcıların hesaplarına yetkisiz erişim elde etmeye çalışmak.
- 서비스 운영을 방해하거나 저희 서버 또는 다른 사용자의 계정에 무단으로 접근하려고 시도하는 것.
- Mengganggu pengoperasian layanan atau mencoba memperoleh akses tanpa izin ke server kami atau ke akun pengguna lain.
- Zakłócać działania usługi ani próbować uzyskać nieautoryzowany dostęp do naszych serwerów lub do kont innych użytkowników.
- 干扰本服务的运行,或试图未经授权地访问我们的服务器或其他用户的账户。
- Can thiệp vào hoạt động của dịch vụ hoặc cố gắng truy cập trái phép vào máy chủ của chúng tôi hoặc tài khoản của người dùng khác.
- Перешкоджати роботі сервісу чи намагатися отримати несанкціонований доступ до наших серверів або облікових записів інших користувачів.
- Use FamilyPointer to deliver malware, illegal content, or content that infringes someone else's intellectual property.
- להשתמש ב-FamilyPointer להעברת תוכנה זדונית, תוכן לא חוקי או תוכן המפר קניין רוחני של אדם אחר.
- استخدام FamilyPointer لإيصال برمجيّات خبيثة أو محتوى غير قانونيّ أو محتوى ينتهك الملكيّة الفكريّة لشخص آخر.
- از FamilyPointer برای رساندن بدافزار، محتوای غیرقانونی، یا محتوایی که مالکیت معنوی شخص دیگری را نقض میکند استفاده نکنید.
- Использовать FamilyPointer для распространения вредоносного ПО, незаконного контента или контента, нарушающего чью-либо интеллектуальную собственность.
- Utiliser FamilyPointer pour diffuser des logiciels malveillants, du contenu illégal ou du contenu qui porte atteinte à la propriété intellectuelle d’autrui.
- Utilizar FamilyPointer para distribuir malware, contenido ilegal o contenido que infrinja la propiedad intelectual de otra persona.
- ማልዌር፣ ሕገ-ወጥ ይዘት ወይም የሌላ ሰው የአእምሮ ንብረት የሚጥስ ይዘት ለማድረስ FamilyPointer ን መጠቀም።
- Usar o FamilyPointer para distribuir malware, conteúdo ilegal ou conteúdo que viole a propriedade intelectual de outra pessoa.
- FamilyPointer zu verwenden, um Schadsoftware, illegale Inhalte oder Inhalte zu übermitteln, die das geistige Eigentum eines anderen verletzen.
- मैलवेयर, अवैध सामग्री, या ऐसी सामग्री जो किसी और की बौद्धिक संपदा का उल्लंघन करती है, उसे वितरित करने के लिए FamilyPointer का उपयोग।
- FamilyPointer を使用して、マルウェア、違法なコンテンツ、または他人の知的財産を侵害するコンテンツを配布すること。
- Utilizzare FamilyPointer per diffondere malware, contenuti illegali o contenuti che violano la proprietà intellettuale altrui.
- FamilyPointer'ı kötü amaçlı yazılım, yasa dışı içerik veya başka birinin fikri mülkiyetini ihlal eden içerik dağıtmak için kullanmak.
- 악성 소프트웨어, 불법 콘텐츠, 또는 다른 사람의 지식 재산권을 침해하는 콘텐츠를 전달하기 위해 FamilyPointer를 사용하는 것.
- Menggunakan FamilyPointer untuk menyebarkan malware, konten ilegal, atau konten yang melanggar kekayaan intelektual orang lain.
- Wykorzystywać FamilyPointer do dostarczania złośliwego oprogramowania, nielegalnych treści lub treści naruszających cudzą własność intelektualną.
- 使用 FamilyPointer 传送恶意软件、非法内容或侵犯他人知识产权的内容。
- Sử dụng FamilyPointer để phát tán phần mềm độc hại, nội dung bất hợp pháp, hoặc nội dung xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của người khác.
- Використовувати FamilyPointer для розповсюдження шкідливого програмного забезпечення, незаконного вмісту чи вмісту, що порушує чужу інтелектуальну власність.
- Impersonate another person when setting up a Helper or Senior role.
- להתחזות לאדם אחר בעת הגדרת תפקיד מסייע או קשיש.
- انتحال شخصيّة شخص آخر عند إعداد دور مساعد أو كبير سنّ.
- هنگام راهاندازی نقش کمکرسان یا سالمند، خود را به جای شخص دیگری جا نزنید.
- Выдавать себя за другого человека при настройке роли помощника или пожилого человека.
- Usurper l’identité d’une autre personne lors de la configuration d’un rôle d’aidant ou de senior.
- Suplantar a otra persona al configurar el rol de ayudante o de persona mayor.
- የረዳት ወይም የአረጋዊ ሚና ሲያዘጋጁ ሌላ ሰው መስሎ መታየት።
- Fazer-se passar por outra pessoa ao configurar uma função de Ajudante ou de Idoso.
- Sich beim Einrichten einer Helfer- oder Seniorenrolle als eine andere Person auszugeben.
- सहायक या बुज़ुर्ग भूमिका सेट करते समय किसी अन्य व्यक्ति का प्रतिरूपण करना।
- ヘルパーまたはご高齢の方の役割を設定する際に、他人になりすますこと。
- Fingersi un'altra persona durante la configurazione di un ruolo di Assistente o di Anziano.
- Bir Yardımcı veya Yaşlı rolü oluştururken başka bir kişinin kimliğine bürünmek.
- 도우미 또는 어르신 역할을 설정할 때 다른 사람을 사칭하는 것.
- Menyamar sebagai orang lain saat menyiapkan peran Pendamping atau Lansia.
- Podszywać się pod inną osobę przy konfigurowaniu roli Pomocnika lub Seniora.
- 在设置协助者或长者角色时冒充他人。
- Mạo danh người khác khi thiết lập vai trò Người trợ giúp hoặc Người cao tuổi.
- Видавати себе за іншу особу під час налаштування ролі Помічника чи Старшого.
We may suspend or terminate your access if we reasonably believe you have violated this section. Serious violations may be reported to law-enforcement authorities.
אנו רשאים להשעות או לבטל את גישתכם אם נסבור באופן סביר שהפרתם סעיף זה. הפרות חמורות עלולות להיות מדווחות לרשויות אכיפת החוק.
قد نُعلّق وصولك أو ننهيه إذا اعتقدنا بشكل معقول أنّك انتهكت هذا القسم. وقد تُبلَّغ الانتهاكات الجسيمة إلى سلطات إنفاذ القانون.
اگر بهطور منطقی باور داشته باشیم که این بخش را نقض کردهاید، ممکن است دسترسی شما را تعلیق یا خاتمه دهیم. تخلفات جدی ممکن است به مراجع مجری قانون گزارش شوند.
Мы можем приостановить или прекратить ваш доступ, если у нас есть разумные основания полагать, что вы нарушили этот раздел. О серьёзных нарушениях может быть сообщено в правоохранительные органы.
Nous pouvons suspendre ou résilier votre accès si nous estimons raisonnablement que vous avez enfreint cette section. Les violations graves peuvent être signalées aux autorités chargées de l’application de la loi.
Podemos suspender o cancelar su acceso si creemos razonablemente que ha infringido esta sección. Las infracciones graves pueden denunciarse a las autoridades policiales.
ይህንን ክፍል እንደጣሱ በምክንያታዊነት ካመንን መዳረሻዎን ልናግድ ወይም ልናቋርጥ እንችላለን። ከባድ ጥሰቶች ለሕግ-አስከባሪ ባለስልጣናት ሊሪፖርት ይችላሉ።
Poderemos suspender ou cessar o seu acesso se acreditarmos razoavelmente que violou esta secção. As violações graves poderão ser comunicadas às autoridades policiais.
Wir können Ihren Zugang aussetzen oder beenden, wenn wir in begründeter Weise annehmen, dass Sie gegen diesen Abschnitt verstoßen haben. Schwere Verstöße können den Strafverfolgungsbehörden gemeldet werden.
यदि हम उचित रूप से मानते हैं कि आपने इस खंड का उल्लंघन किया है तो हम आपकी पहुँच को निलंबित या समाप्त कर सकते हैं। गंभीर उल्लंघनों की रिपोर्ट कानून-प्रवर्तन अधिकारियों को की जा सकती है।
お客様がこの条項に違反したと合理的に判断した場合、私たちはお客様のアクセスを停止または終了することがあります。重大な違反は、法執行当局に報告されることがあります。
Possiamo sospendere o revocare il Suo accesso se riteniamo ragionevolmente che Lei abbia violato la presente sezione. Le violazioni gravi possono essere segnalate alle autorità preposte all'applicazione della legge.
Bu bölümü ihlal ettiğinize makul ölçüde inanırsak erişiminizi askıya alabilir veya sonlandırabiliriz. Ciddi ihlaller kolluk kuvvetlerine bildirilebilir.
고객님이 이 조항을 위반했다고 합리적으로 판단하는 경우 저희는 고객님의 접근을 정지하거나 종료할 수 있습니다. 심각한 위반은 법 집행 당국에 신고될 수 있습니다.
Kami dapat menangguhkan atau menghentikan akses Anda jika kami secara wajar meyakini Anda telah melanggar bagian ini. Pelanggaran serius dapat dilaporkan kepada otoritas penegak hukum.
Możemy zawiesić lub zakończyć Twój dostęp, jeśli mamy uzasadnione podstawy, by sądzić, że naruszyłeś niniejszy rozdział. Poważne naruszenia mogą zostać zgłoszone organom ścigania.
如果我们有合理理由相信您违反了本节规定,我们可能会暂停或终止您的访问权限。严重违规行为可能会被报告给执法机关。
Chúng tôi có thể tạm ngưng hoặc chấm dứt quyền truy cập của quý vị nếu chúng tôi có cơ sở hợp lý để tin rằng quý vị đã vi phạm mục này. Các vi phạm nghiêm trọng có thể được báo cáo cho các cơ quan thực thi pháp luật.
Ми можемо призупинити чи припинити ваш доступ, якщо обґрунтовано вважаємо, що ви порушили цей розділ. Про серйозні порушення може бути повідомлено правоохоронним органам.
10.1 Helper Code of Conduct
10.1 קוד התנהגות למסייע
10.1 مدوّنة سلوك المساعد
۱۰٫۱ منشور رفتاری کمکرسان
10.1 Кодекс поведения помощника
10.1 Code de conduite de l’aidant
10.1 Código de conducta del ayudante
10.1 የረዳት ስነ-ምግባር ደንብ
10.1 Código de Conduta do Ajudante
10.1 Verhaltenskodex für Helfer
10.1 सहायक आचार संहिता
10.1 ヘルパーの行動規範
10.1 Codice di condotta dell'Assistente
10.1 Yardımcı Davranış Kuralları
10.1 도우미 행동 강령
10.1 Kode Etik Pendamping
10.1 Kodeks postępowania Pomocnika
10.1 协助者行为准则
10.1 Quy tắc Ứng xử của Người trợ giúp
10.1 Кодекс поведінки Помічника
If you are a Helper, you also agree:
אם אתם מסייעים, אתם מסכימים גם:
إذا كنت مساعداً، فإنّك توافق أيضاً على أن:
اگر کمکرسان هستید، همچنین موافقت میکنید که:
Если вы помощник, вы также соглашаетесь:
Si vous êtes un aidant, vous vous engagez également à :
Si usted es un ayudante, también se compromete a lo siguiente:
ረዳት ከሆኑ፣ እንዲሁ ይስማማሉ:
Se for um Ajudante, compromete-se também a:
Wenn Sie ein Helfer sind, verpflichten Sie sich außerdem:
यदि आप एक सहायक हैं, तो आप इससे भी सहमत हैं:
お客様がヘルパーである場合、お客様は次の事項にも同意します。
Se è un Assistente, accetta inoltre:
Bir Yardımcıysanız, ayrıca şunları kabul edersiniz:
도우미이시라면, 고객님은 또한 다음에 동의하십니다:
Jika Anda adalah Pendamping, Anda juga setuju:
Jeśli jesteś Pomocnikiem, zgadzasz się również, że:
如果您是协助者,您还同意:
Nếu quý vị là Người trợ giúp, quý vị cũng đồng ý:
Якщо ви Помічник, ви також погоджуєтеся:
- You will treat the Senior with dignity and respect.
- לנהוג בקשיש בכבוד ובהגינות.
- تعامل كبير السنّ بكرامة واحترام.
- با سالمند با کرامت و احترام رفتار کنید.
- Относиться к пожилому человеку с достоинством и уважением.
- Traiter le senior avec dignité et respect.
- Tratará a la persona mayor con dignidad y respeto.
- አረጋዊውን በክብርና በአክብሮት ይይዛሉ።
- Tratar o Idoso com dignidade e respeito.
- Sie werden die Seniorin oder den Senior mit Würde und Respekt behandeln.
- आप बुज़ुर्ग के साथ गरिमा और सम्मान के साथ व्यवहार करेंगे।
- ご高齢の方を尊厳と敬意をもって接すること。
- Di trattare l'Anziano con dignità e rispetto.
- Yaşlı'ya onur ve saygıyla davranacaksınız.
- 어르신을 존엄과 존중으로 대할 것입니다.
- Anda akan memperlakukan Lansia dengan bermartabat dan penuh hormat.
- Będziesz traktować Seniora z godnością i szacunkiem.
- 您将以尊严和尊重对待长者。
- Quý vị sẽ đối xử với Người cao tuổi bằng phẩm giá và sự tôn trọng.
- Ви ставитиметеся до Старшого з гідністю та повагою.
- You will explain what you are about to do before doing it, especially during the first sessions.
- להסביר מה אתם עומדים לעשות לפני שתעשו זאת, במיוחד בחיבורים הראשונים.
- تشرح ما أنت على وشك فعله قبل أن تفعله، خصوصاً خلال الجلسات الأولى.
- پیش از انجام هر کاری، بهویژه در نخستین جلسات، توضیح دهید که میخواهید چه کنید.
- Объяснять, что вы собираетесь сделать, прежде чем это делать, особенно во время первых сеансов.
- Expliquer ce que vous vous apprêtez à faire avant de le faire, en particulier lors des premières sessions.
- Explicará lo que va a hacer antes de hacerlo, especialmente durante las primeras sesiones.
- ከማድረግዎ በፊት ምን ሊያደርጉ እንዳሰቡ ያስረዳሉ፣ በተለይም በመጀመሪያዎቹ ክፍለ ጊዜዎች ወቅት።
- Explicar o que vai fazer antes de o fazer, especialmente durante as primeiras sessões.
- Sie werden erklären, was Sie tun werden, bevor Sie es tun, insbesondere während der ersten Sitzungen.
- आप कुछ करने से पहले समझाएँगे कि आप क्या करने जा रहे हैं, विशेष रूप से पहले सत्रों के दौरान।
- 特に最初のセッションでは、何かを行う前にこれから何をするのかを説明すること。
- Di spiegare cosa sta per fare prima di farlo, soprattutto durante le prime sessioni.
- Özellikle ilk oturumlar sırasında, ne yapacağınızı yapmadan önce açıklayacaksınız.
- 특히 첫 세션 동안에는, 무언가를 하기 전에 무엇을 하려는지 설명할 것입니다.
- Anda akan menjelaskan apa yang akan Anda lakukan sebelum melakukannya, terutama selama sesi-sesi pertama.
- Wyjaśnisz, co zamierzasz zrobić, zanim to zrobisz, zwłaszcza podczas pierwszych sesji.
- 在动手之前,您会解释自己即将做什么,尤其是在最初几次会话期间。
- Quý vị sẽ giải thích những gì quý vị sắp làm trước khi thực hiện, đặc biệt là trong những phiên đầu tiên.
- Ви пояснюватимете, що збираєтеся зробити, перш ніж робити це, особливо під час перших сеансів.
- You will not pressure the Senior to share information they do not want to share.
- לא ללחוץ על הקשיש לחלוק מידע שאינו רוצה לחלוק.
- لا تضغط على كبير السنّ لمشاركة معلومات لا يريد مشاركتها.
- به سالمند فشار نیاورید تا اطلاعاتی را که نمیخواهد به اشتراک بگذارد، فاش کند.
- Не оказывать на пожилого человека давление, чтобы он поделился информацией, которой не хочет делиться.
- Ne pas faire pression sur le senior pour qu’il partage des informations qu’il ne souhaite pas partager.
- No presionará a la persona mayor para que comparta información que no desea compartir.
- አረጋዊውን ማጋራት የማይፈልጉትን መረጃ እንዲያጋሩ አያስገድዱም።
- Não pressionar o Idoso a partilhar informação que não queira partilhar.
- Sie werden die Seniorin oder den Senior nicht dazu drängen, Informationen weiterzugeben, die sie bzw. er nicht weitergeben möchte.
- आप बुज़ुर्ग पर ऐसी जानकारी साझा करने का दबाव नहीं डालेंगे जिसे वे साझा नहीं करना चाहते।
- ご高齢の方が共有したくない情報を共有するよう、圧力をかけないこと。
- Di non fare pressione sull'Anziano affinché condivida informazioni che non desidera condividere.
- Yaşlı'yı paylaşmak istemediği bilgileri paylaşması için baskı yapmayacaksınız.
- 어르신이 공유하고 싶어 하지 않는 정보를 공유하도록 압박하지 않을 것입니다.
- Anda tidak akan menekan Lansia untuk membagikan informasi yang tidak ingin mereka bagikan.
- Nie będziesz wywierać presji na Seniora, aby udostępniał informacje, których nie chce udostępniać.
- 您不会施压让长者分享他们不愿分享的信息。
- Quý vị sẽ không gây áp lực buộc Người cao tuổi chia sẻ thông tin mà họ không muốn chia sẻ.
- Ви не тиснутимете на Старшого, щоб він поділився інформацією, якою не хоче ділитися.
- You will not use the Senior's phone to make payments, send messages, or take any action that the Senior has not asked you to take.
- לא להשתמש בטלפון הקשיש לביצוע תשלומים, שליחת הודעות או כל פעולה שהקשיש לא ביקש מכם לבצע.
- لا تستخدم هاتف كبير السنّ لإجراء مدفوعات أو إرسال رسائل أو اتّخاذ أيّ إجراء لم يطلب منك كبير السنّ اتّخاذه.
- از گوشی سالمند برای انجام پرداختها، ارسال پیامها، یا انجام هر کنشی که سالمند از شما نخواسته است، استفاده نکنید.
- Не использовать телефон пожилого человека для совершения платежей, отправки сообщений или любых действий, о которых пожилой человек вас не просил.
- Ne pas utiliser le téléphone du senior pour effectuer des paiements, envoyer des messages ou entreprendre toute action que le senior ne vous a pas demandé d’entreprendre.
- No utilizará el teléfono de la persona mayor para realizar pagos, enviar mensajes ni emprender ninguna acción que la persona mayor no le haya pedido.
- የአረጋዊውን ስልክ ክፍያዎችን ለማድረግ፣ መልእክቶችን ለመላክ ወይም አረጋዊው እንዲወስዱ ያልጠየቀዎትን ማንኛውንም እርምጃ ለመውሰድ አይጠቀሙም።
- Não usar o telemóvel do Idoso para efetuar pagamentos, enviar mensagens ou realizar qualquer ação que o Idoso não lhe tenha pedido.
- Sie werden das Telefon der Seniorin oder des Seniors nicht verwenden, um Zahlungen zu tätigen, Nachrichten zu senden oder eine Handlung vorzunehmen, um die Sie nicht gebeten wurden.
- आप बुज़ुर्ग के फ़ोन का उपयोग भुगतान करने, संदेश भेजने, या कोई ऐसी कार्रवाई करने के लिए नहीं करेंगे जिसे करने के लिए बुज़ुर्ग ने आपसे नहीं कहा है।
- 支払いを行うため、メッセージを送るため、またはご高齢の方が依頼していないいかなる行動をとるためにも、ご高齢の方のスマホを使用しないこと。
- Di non utilizzare il telefono dell'Anziano per effettuare pagamenti, inviare messaggi o compiere qualsiasi azione che l'Anziano non Le abbia chiesto di compiere.
- Yaşlı'nın telefonunu, Yaşlı'nın sizden yapmanızı istemediği ödemeler yapmak, mesaj göndermek veya herhangi bir işlem gerçekleştirmek için kullanmayacaksınız.
- 결제를 하거나, 메시지를 보내거나, 어르신이 요청하지 않은 어떠한 행동을 취하기 위해 어르신의 휴대폰을 사용하지 않을 것입니다.
- Anda tidak akan menggunakan ponsel Lansia untuk melakukan pembayaran, mengirim pesan, atau mengambil tindakan apa pun yang tidak diminta oleh Lansia.
- Nie będziesz wykorzystywać telefonu Seniora do dokonywania płatności, wysyłania wiadomości ani podejmowania jakichkolwiek działań, o które Senior Cię nie poprosił.
- 您不会用长者的手机进行付款、发送消息,或采取任何长者未要求您采取的行动。
- Quý vị sẽ không sử dụng điện thoại của Người cao tuổi để thực hiện thanh toán, gửi tin nhắn, hoặc thực hiện bất kỳ hành động nào mà Người cao tuổi không yêu cầu quý vị làm.
- Ви не використовуватимете телефон Старшого для здійснення платежів, надсилання повідомлень чи будь-яких дій, про які Старший вас не просив.
- You will end the session if the Senior asks you to.
- לסיים את החיבור אם הקשיש מבקש זאת.
- تنهي الجلسة إذا طلب منك كبير السنّ ذلك.
- اگر سالمند از شما بخواهد، جلسه را پایان دهید.
- Завершить сеанс, если пожилой человек попросит об этом.
- Mettre fin à la session si le senior vous le demande.
- Finalizará la sesión si la persona mayor se lo pide.
- አረጋዊው ከጠየቀዎ ክፍለ ጊዜውን ያቋርጣሉ።
- Terminar a sessão se o Idoso lho pedir.
- Sie werden die Sitzung beenden, wenn die Seniorin oder der Senior Sie darum bittet.
- यदि बुज़ुर्ग आपसे कहता है तो आप सत्र समाप्त कर देंगे।
- ご高齢の方から求められたら、セッションを終了すること。
- Di terminare la sessione se l'Anziano Glielo chiede.
- Yaşlı sizden isterse oturumu bitireceksiniz.
- 어르신이 요청하시면 세션을 종료할 것입니다.
- Anda akan mengakhiri sesi jika Lansia meminta Anda.
- Zakończysz sesję, jeśli Senior Cię o to poprosi.
- 如果长者要求,您会结束会话。
- Quý vị sẽ kết thúc phiên nếu Người cao tuổi yêu cầu.
- Ви завершите сеанс, якщо Старший вас про це попросить.
- You will not store, share, or publish screenshots, photographs, or recordings of the Senior's screen taken during a session.
- לא לשמור, לשתף או לפרסם צילומי מסך, תמונות או הקלטות של מסך הקשיש שצולמו במהלך חיבור.
- لا تخزّن أو تشارك أو تنشر لقطات شاشة أو صوراً أو تسجيلات لشاشة كبير السنّ التُقطت خلال جلسة.
- تصاویر صفحه، عکسها یا ضبطهایی از صفحه سالمند را که در حین یک جلسه گرفتهاید، ذخیره، به اشتراک یا منتشر نکنید.
- Не сохранять, не передавать и не публиковать снимки экрана, фотографии или записи экрана пожилого человека, сделанные во время сеанса.
- Ne pas stocker, partager ou publier des captures d’écran, des photographies ou des enregistrements de l’écran du senior réalisés pendant une session.
- No almacenará, compartirá ni publicará capturas de pantalla, fotografías ni grabaciones de la pantalla de la persona mayor tomadas durante una sesión.
- በክፍለ ጊዜ ወቅት የተወሰዱ የአረጋዊውን ማያ ገጽ ቅጽበታዊ ገጾችን፣ ፎቶግራፎችን ወይም ቀረጻዎችን አያከማቹም፣ አያጋሩም ወይም አያሳትሙም።
- Não guardar, partilhar nem publicar capturas de ecrã, fotografias ou gravações do ecrã do Idoso obtidas durante uma sessão.
- Sie werden während einer Sitzung aufgenommene Screenshots, Fotos oder Aufzeichnungen des Bildschirms der Seniorin oder des Seniors weder speichern noch teilen noch veröffentlichen.
- आप सत्र के दौरान ली गई बुज़ुर्ग की स्क्रीन के स्क्रीनशॉट, तस्वीरें, या रिकॉर्डिंग संग्रहीत, साझा या प्रकाशित नहीं करेंगे।
- セッション中に撮影したご高齢の方の画面のスクリーンショット、写真、または録画を、保存、共有、または公開しないこと。
- Di non memorizzare, condividere o pubblicare screenshot, fotografie o registrazioni dello schermo dell'Anziano effettuati durante una sessione.
- Bir oturum sırasında alınan Yaşlı'nın ekranının ekran görüntülerini, fotoğraflarını veya kayıtlarını saklamayacak, paylaşmayacak veya yayımlamayacaksınız.
- 세션 중에 촬영한 어르신 화면의 스크린샷, 사진, 또는 녹화물을 저장, 공유 또는 게시하지 않을 것입니다.
- Anda tidak akan menyimpan, membagikan, atau memublikasikan tangkapan layar, foto, atau rekaman layar Lansia yang diambil selama sesi.
- Nie będziesz przechowywać, udostępniać ani publikować zrzutów ekranu, zdjęć ani nagrań ekranu Seniora wykonanych podczas sesji.
- 您不会存储、分享或发布会话期间拍摄的长者屏幕的截图、照片或录像。
- Quý vị sẽ không lưu trữ, chia sẻ hoặc công bố ảnh chụp màn hình, ảnh chụp, hoặc bản ghi màn hình của Người cao tuổi được chụp trong một phiên.
- Ви не зберігатимете, не передаватимете й не публікуватимете знімки екрана, фотографії чи записи екрана Старшого, зроблені під час сеансу.
11. Intellectual Property
11. קניין רוחני
11. الملكيّة الفكريّة
۱۱. مالکیت معنوی
11. Интеллектуальная собственность
11. Propriété intellectuelle
11. Propiedad intelectual
11. የአእምሮ ንብረት
11. Propriedade Intelectual
11. Geistiges Eigentum
11. बौद्धिक संपदा
11. 知的財産
11. Proprietà intellettuale
11. Fikri Mülkiyet
11. 지식 재산권
11. Kekayaan Intelektual
11. Własność intelektualna
11. 知识产权
11. Sở hữu Trí tuệ
11. Інтелектуальна власність
11.1 Our Rights
11.1 הזכויות שלנו
11.1 حقوقنا
۱۱٫۱ حقوق ما
11.1 Наши права
11.1 Nos droits
11.1 Nuestros derechos
11.1 መብቶቻችን
11.1 Os Nossos Direitos
11.1 Unsere Rechte
11.1 हमारे अधिकार
11.1 当社の権利
11.1 I nostri diritti
11.1 Haklarımız
11.1 저희의 권리
11.1 Hak-Hak Kami
11.1 Nasze prawa
11.1 我们的权利
11.1 Các Quyền của Chúng tôi
11.1 Наші права
FamilyPointer, including all source code, software, design, look and feel, logo, name, documentation, and content provided by us, is owned by Shimon V (or our licensors) and is protected by Israeli copyright law and by international copyright treaties.
FamilyPointer, לרבות כל קוד המקור, התוכנה, העיצוב, המראה והתחושה, הלוגו, השם, התיעוד והתוכן שאנו מספקים, בבעלות שמעון ו. (או נותני הרישיון שלנו) ומוגנים על-פי דיני זכויות יוצרים בישראל ואמנות זכויות יוצרים בינלאומיות.
FamilyPointer، بما في ذلك كلّ الشيفرة المصدريّة، والبرمجيّات، والتصميم، والمظهر والإحساس العامّ، والشعار، والاسم، والتوثيق، والمحتوى الذي نقدّمه، مملوك لشمعون ف. (أو لمرخّصينا) ومحميّ بقانون حقوق النشر الإسرائيليّ وبالمعاهدات الدوليّة لحقوق النشر.
FamilyPointer، از جمله تمام کد منبع، نرمافزار، طراحی، ظاهر و حس، آرم، نام، مستندات و محتوای ارائهشده توسط ما، متعلق به شیمون و (یا اعطاکنندگان مجوز ما) است و توسط قانون کپیرایت اسرائیل و معاهدات بینالمللی کپیرایت محافظت میشود.
FamilyPointer, включая весь исходный код, программное обеспечение, дизайн, внешний вид и стиль, логотип, название, документацию и предоставленный нами контент, принадлежит Shimon V (или нашим лицензиарам) и защищён израильским законодательством об авторском праве и международными договорами об авторском праве.
FamilyPointer, y compris l’ensemble du code source, du logiciel, de la conception, de l’apparence et de l’ergonomie, du logo, du nom, de la documentation et du contenu que nous fournissons, appartient à Shimon V (ou à nos concédants de licence) et est protégé par le droit d’auteur israélien et par les traités internationaux sur le droit d’auteur.
FamilyPointer, incluido todo el código fuente, el software, el diseño, el aspecto y la apariencia, el logotipo, el nombre, la documentación y el contenido que proporcionamos, es propiedad de Shimon V (o de nuestros licenciantes) y está protegido por la ley israelí de derechos de autor y por los tratados internacionales de derechos de autor.
FamilyPointer፣ ሁሉንም የምንጭ ኮድ፣ ሶፍትዌር፣ ንድፍ፣ መልክና ስሜት፣ አርማ፣ ስም፣ ሰነዶች እና በእኛ የቀረበ ይዘትን ጨምሮ፣ የ Shimon V (ወይም የፍቃድ ሰጪዎቻችን) ንብረት ነው በእስራኤል የቅጂ መብት ሕግና በዓለም አቀፍ የቅጂ መብት ስምምነቶችም የተጠበቀ ነው።
O FamilyPointer, incluindo todo o código-fonte, software, conceção, aspeto e funcionamento, logótipo, nome, documentação e conteúdo por nós fornecido, é propriedade de Shimon V (ou dos nossos licenciadores) e está protegido pela lei israelita de direitos de autor e por tratados internacionais de direitos de autor.
FamilyPointer, einschließlich des gesamten Quellcodes, der Software, des Designs, der Anmutung, des Logos, des Namens, der Dokumentation und der von uns bereitgestellten Inhalte, ist Eigentum von Shimon V (oder unserer Lizenzgeber) und durch das israelische Urheberrecht sowie durch internationale Urheberrechtsverträge geschützt.
FamilyPointer, जिसमें हमारे द्वारा प्रदान किए गए सभी स्रोत कोड, सॉफ़्टवेयर, डिज़ाइन, रूप और अनुभव, लोगो, नाम, दस्तावेज़ीकरण और सामग्री शामिल हैं, Shimon V (या हमारे लाइसेंसकर्ताओं) के स्वामित्व में है और इज़राइली कॉपीराइट कानून तथा अंतर्राष्ट्रीय कॉपीराइट संधियों द्वारा संरक्षित है।
FamilyPointer は、当社が提供するすべてのソースコード、ソフトウェア、デザイン、外観と操作感、ロゴ、名称、文書、コンテンツを含め、Shimon V(または当社のライセンサー)が所有しており、イスラエルの著作権法および国際的な著作権条約により保護されています。
FamilyPointer, incluso tutto il codice sorgente, il software, il design, l'aspetto e l'impressione, il logo, il nome, la documentazione e i contenuti da noi forniti, è di proprietà di Shimon V (o dei nostri licenzianti) ed è protetto dalla legge israeliana sul diritto d'autore e dai trattati internazionali sul diritto d'autore.
Tüm kaynak kodu, yazılım, tasarım, görünüm ve his, logo, ad, belgeler ve tarafımızdan sağlanan içerik dahil olmak üzere FamilyPointer, Shimon V'ye (veya lisans verenlerimize) aittir ve İsrail telif hakkı yasası ile uluslararası telif hakkı antlaşmaları tarafından korunmaktadır.
모든 소스 코드, 소프트웨어, 디자인, 모양과 느낌, 로고, 이름, 문서, 그리고 저희가 제공하는 콘텐츠를 포함한 FamilyPointer는 Shimon V(또는 저희의 라이선스 제공자)가 소유하며 이스라엘 저작권법과 국제 저작권 조약에 의해 보호됩니다.
FamilyPointer, termasuk seluruh kode sumber, perangkat lunak, desain, tampilan dan nuansa, logo, nama, dokumentasi, dan konten yang kami sediakan, dimiliki oleh Shimon V (atau pemberi lisensi kami) dan dilindungi oleh hukum hak cipta Israel serta perjanjian hak cipta internasional.
FamilyPointer, w tym cały kod źródłowy, oprogramowanie, projekt, wygląd i sposób działania, logo, nazwa, dokumentacja oraz dostarczana przez nas treść, jest własnością Shimon V (lub naszych licencjodawców) i jest chroniony izraelskim prawem autorskim oraz międzynarodowymi traktatami o prawie autorskim.
FamilyPointer,包括我们提供的所有源代码、软件、设计、外观感受、徽标、名称、文档和内容,均归 Shimon V(或我们的许可方)所有,并受以色列版权法和国际版权条约保护。
FamilyPointer, bao gồm tất cả mã nguồn, phần mềm, thiết kế, giao diện và trải nghiệm, logo, tên, tài liệu và nội dung do chúng tôi cung cấp, thuộc sở hữu của Shimon V (hoặc các bên cấp phép của chúng tôi) và được bảo vệ bởi luật bản quyền của Israel và các điều ước quốc tế về bản quyền.
FamilyPointer, зокрема весь вихідний код, програмне забезпечення, дизайн, загальний вигляд і стиль, логотип, назва, документація та наданий нами вміст, належить Shimon V (або нашим ліцензіарам) і захищений ізраїльським законодавством про авторське право та міжнародними договорами про авторське право.
You receive only the limited license granted in Section 8. Nothing else is transferred to you.
אתם מקבלים רק את הרישיון המוגבל שניתן בסעיף 8. דבר אחר לא מועבר אליכם.
أنت تحصل فقط على الترخيص المحدود الممنوح في القسم 8. ولا يُنقَل إليك أيّ شيء آخر.
شما تنها مجوز محدودِ اعطاشده در بخش ۸ را دریافت میکنید. هیچچیز دیگری به شما منتقل نمیشود.
Вы получаете только ограниченную лицензию, предоставленную в разделе 8. Ничего иного вам не передаётся.
Vous ne recevez que la licence limitée accordée à la section 8. Rien d’autre ne vous est transféré.
Usted recibe únicamente la licencia limitada concedida en la sección 8. No se le transfiere nada más.
በክፍል 8 የተሰጠውን የተወሰነ ፍቃድ ብቻ ይቀበላሉ። ምንም ሌላ ነገር ወደ እርስዎ አይተላለፍም።
O utilizador recebe apenas a licença limitada concedida na Secção 8. Mais nada lhe é transferido.
Sie erhalten lediglich die in Abschnitt 8 gewährte begrenzte Lizenz. Nichts darüber hinaus wird auf Sie übertragen.
आपको केवल खंड 8 में प्रदान किया गया सीमित लाइसेंस प्राप्त होता है। आपको और कुछ भी हस्तांतरित नहीं किया जाता।
お客様は、第8条で付与された限定的なライセンスのみを受け取ります。それ以外のものがお客様に譲渡されることはありません。
Lei riceve solo la licenza limitata concessa nella Sezione 8. Nient'altro Le viene trasferito.
Yalnızca 8. Bölüm'de verilen sınırlı lisansı alırsınız. Size başka hiçbir şey devredilmez.
고객님은 제8조에서 부여된 제한적 라이선스만 받습니다. 그 외에는 아무것도 고객님께 이전되지 않습니다.
Anda hanya menerima lisensi terbatas yang diberikan dalam Bagian 8. Tidak ada hal lain yang dialihkan kepada Anda.
Otrzymujesz wyłącznie ograniczoną licencję udzieloną w rozdziale 8. Nic poza tym nie zostaje na Ciebie przeniesione.
您仅获得第 8 节所授予的有限许可。除此之外,没有任何其他权利转让给您。
Quý vị chỉ nhận được giấy phép có giới hạn được cấp trong Mục 8. Không có gì khác được chuyển giao cho quý vị.
Ви отримуєте лише обмежену ліцензію, надану в розділі 8. Нічого іншого вам не передається.
11.2 Your Content
11.2 התוכן שלכם
11.2 المحتوى الخاصّ بك
۱۱٫۲ محتوای شما
11.2 Ваш контент
11.2 Votre contenu
11.2 Su contenido
11.2 የእርስዎ ይዘት
11.2 O Seu Conteúdo
11.2 Ihre Inhalte
11.2 आपकी सामग्री
11.2 お客様のコンテンツ
11.2 I Suoi contenuti
11.2 İçeriğiniz
11.2 고객님의 콘텐츠
11.2 Konten Anda
11.2 Twoja treść
11.2 您的内容
11.2 Nội dung của Quý vị
11.2 Ваш вміст
You retain ownership of any content you create (for example, the text of a TTS message you send during a session). By using the app, you grant us a non-exclusive, worldwide, royalty-free license to process that content only for the purpose of operating the service for you (delivering the TTS message in real time, syncing the cursor, and so on). We do not store this content beyond what is required for the session to function.
הבעלות על כל תוכן שאתם יוצרים (לדוגמה, טקסט של הודעת TTS שאתם שולחים במהלך חיבור) נשארת שלכם. בשימוש באפליקציה, אתם מעניקים לנו רישיון לא בלעדי, כלל-עולמי וללא תמלוגים לעבד תוכן זה אך ורק לצורך הפעלת השירות עבורכם (העברת הודעת TTS בזמן אמת, סנכרון הסמן וכדומה). איננו שומרים תוכן זה מעבר לנדרש לתפקוד החיבור.
تحتفظ بملكيّة أيّ محتوى تنشئه (على سبيل المثال، نصّ رسالة تحويل النصّ إلى كلام التي ترسلها خلال جلسة). وباستخدامك التطبيق، تمنحنا ترخيصاً غير حصريّ وعالميّاً وخالياً من الإتاوات لمعالجة ذلك المحتوى فقط لغرض تشغيل الخدمة لك (إيصال رسالة تحويل النصّ إلى كلام في الوقت الفعليّ، ومزامنة المؤشّر، وما إلى ذلك). نحن لا نخزّن هذا المحتوى أكثر ممّا تتطلّبه الجلسة لكي تعمل.
شما مالکیت هر محتوایی را که میسازید (برای مثال، متن یک پیام TTS که در حین یک جلسه میفرستید) حفظ میکنید. با استفاده از اپلیکیشن، به ما یک مجوز غیرانحصاری، جهانی و بدون حقالامتیاز اعطا میکنید تا آن محتوا را تنها بهمنظور اجرای سرویس برای شما (تحویل بیدرنگ پیام TTS، همگامسازی نشانگر و مانند آن) پردازش کنیم. ما این محتوا را بیش از آنچه برای کارکرد جلسه لازم است ذخیره نمیکنیم.
Вы сохраняете право собственности на любой создаваемый вами контент (например, текст сообщения с синтезом речи, которое вы отправляете во время сеанса). Используя приложение, вы предоставляете нам неисключительную, всемирную, безвозмездную лицензию на обработку этого контента исключительно в целях работы сервиса для вас (доставка сообщения с синтезом речи в реальном времени, синхронизация курсора и т. д.). Мы не храним этот контент дольше, чем необходимо для работы сеанса.
Vous conservez la propriété de tout contenu que vous créez (par exemple, le texte d’un message de synthèse vocale que vous envoyez pendant une session). En utilisant l’application, vous nous accordez une licence non exclusive, mondiale et gratuite pour traiter ce contenu uniquement dans le but de faire fonctionner le service pour vous (transmettre le message de synthèse vocale en temps réel, synchroniser le curseur, etc.). Nous ne conservons pas ce contenu au-delà de ce qui est nécessaire au fonctionnement de la session.
Usted conserva la propiedad de cualquier contenido que cree (por ejemplo, el texto de un mensaje de TTS que envíe durante una sesión). Al utilizar la aplicación, nos concede una licencia no exclusiva, mundial y libre de regalías para tratar ese contenido únicamente con el fin de prestarle el servicio (entregar el mensaje de TTS en tiempo real, sincronizar el cursor, etc.). No almacenamos este contenido más allá de lo necesario para que la sesión funcione.
የሚፈጥሩትን ማንኛውንም ይዘት (ለምሳሌ፣ በክፍለ ጊዜ ወቅት የሚልኩትን የ TTS መልእክት ጽሑፍ) ባለቤትነት ያስቀጥላሉ። መተግበሪያውን በመጠቀም፣ ያንን ይዘት ለእርስዎ አገልግሎቱን ለማንቀሳቀስ ዓላማ ብቻ (የ TTS መልእክቱን በቀጥታ ማድረስ፣ ጠቋሚውን ማመሳሰል እና የመሳሰሉትን) ለማስኬድ ብቸኛ-ያልሆነ፣ ዓለም አቀፍ፣ ከሮያሊቲ-ነጻ ፍቃድ ይሰጡናል። ይህንን ይዘት ክፍለ ጊዜው እንዲሰራ ከሚያስፈልገው በላይ አናከማችም።
O utilizador conserva a propriedade de qualquer conteúdo que crie (por exemplo, o texto de uma mensagem de TTS que envie durante uma sessão). Ao usar a aplicação, concede-nos uma licença não exclusiva, mundial e isenta de royalties para tratar esse conteúdo apenas para o fim de operar o serviço para si (entregar a mensagem de TTS em tempo real, sincronizar o cursor, e por aí adiante). Não guardamos este conteúdo para além do que é necessário para o funcionamento da sessão.
Sie behalten das Eigentum an allen von Ihnen erstellten Inhalten (zum Beispiel dem Text einer TTS-Nachricht, die Sie während einer Sitzung senden). Mit der Nutzung der App gewähren Sie uns eine nicht ausschließliche, weltweite, gebührenfreie Lizenz, diese Inhalte ausschließlich zum Zweck des Betriebs des Dienstes für Sie zu verarbeiten (Übermittlung der TTS-Nachricht in Echtzeit, Synchronisierung des Cursors usw.). Wir speichern diese Inhalte nicht über das hinaus, was für das Funktionieren der Sitzung erforderlich ist.
आप अपनी बनाई गई किसी भी सामग्री का स्वामित्व बनाए रखते हैं (उदाहरण के लिए, किसी TTS संदेश का टेक्स्ट जो आप सत्र के दौरान भेजते हैं)। ऐप का उपयोग करके, आप हमें केवल आपके लिए सेवा संचालित करने के उद्देश्य से (रीयल टाइम में TTS संदेश पहुँचाना, कर्सर सिंक करना, इत्यादि) उस सामग्री को संसाधित करने के लिए एक गैर-अनन्य, विश्वव्यापी, रॉयल्टी-मुक्त लाइसेंस प्रदान करते हैं। हम इस सामग्री को सत्र के कार्य करने के लिए आवश्यक से अधिक संग्रहीत नहीं करते।
お客様は、自分が作成したコンテンツ(たとえば、セッション中に送信する TTS メッセージのテキスト)の所有権を保持します。アプリを使用することにより、お客様は、お客様のためにサービスを運用する目的(TTS メッセージのリアルタイム配信、カーソルの同期など)にのみそのコンテンツを処理するための、非独占的、世界的、無償のライセンスを当社に付与します。私たちは、セッションが機能するために必要な範囲を超えてこのコンテンツを保存することはありません。
Lei mantiene la proprietà di qualsiasi contenuto che crea (per esempio, il testo di un messaggio di sintesi vocale che invia durante una sessione). Utilizzando l'app, ci concede una licenza non esclusiva, valida in tutto il mondo e gratuita per trattare tale contenuto al solo scopo di gestire il servizio per Lei (consegnare il messaggio di sintesi vocale in tempo reale, sincronizzare il cursore e così via). Non conserviamo questo contenuto oltre quanto necessario al funzionamento della sessione.
Oluşturduğunuz her türlü içeriğin (örneğin, bir oturum sırasında gönderdiğiniz bir TTS mesajının metni) sahipliğini elinizde tutarsınız. Uygulamayı kullanarak, bize bu içeriği yalnızca hizmeti sizin için işletme amacıyla (TTS mesajını gerçek zamanlı olarak iletmek, imleci eşitlemek vb.) işlememiz için münhasır olmayan, dünya çapında, telif ücreti gerektirmeyen bir lisans verirsiniz. Bu içeriği, oturumun işlevsel olması için gerekenin ötesinde saklamıyoruz.
고객님은 본인이 만든 콘텐츠(예: 세션 중에 보내는 TTS 메시지의 텍스트)의 소유권을 유지합니다. 앱을 사용함으로써, 고객님은 오직 고객님을 위한 서비스 운영 목적(실시간 TTS 메시지 전달, 커서 동기화 등)으로만 그 콘텐츠를 처리할 수 있는 비독점적이고, 전 세계적이며, 무료인 라이선스를 저희에게 부여하십니다. 저희는 세션이 작동하는 데 필요한 범위를 넘어 이 콘텐츠를 저장하지 않습니다.
Anda tetap memiliki kepemilikan atas konten apa pun yang Anda buat (misalnya, teks pesan TTS yang Anda kirim selama sesi). Dengan menggunakan aplikasi, Anda memberi kami lisensi non-eksklusif, di seluruh dunia, dan bebas royalti untuk memproses konten tersebut hanya untuk tujuan mengoperasikan layanan bagi Anda (mengirimkan pesan TTS secara langsung, menyinkronkan kursor, dan sebagainya). Kami tidak menyimpan konten ini melebihi yang diperlukan agar sesi berfungsi.
Zachowujesz własność wszelkich treści, które tworzysz (na przykład tekstu wiadomości TTS wysyłanej podczas sesji). Korzystając z aplikacji, udzielasz nam niewyłącznej, ogólnoświatowej, nieodpłatnej licencji na przetwarzanie tej treści wyłącznie w celu świadczenia Ci usługi (dostarczania wiadomości TTS w czasie rzeczywistym, synchronizacji kursora itd.). Nie przechowujemy tej treści dłużej, niż jest to wymagane do działania sesji.
您保留对您所创建的任何内容(例如您在会话期间发送的 TTS 消息文本)的所有权。使用本应用即表示您授予我们一项非排他的、全球性的、免版税的许可,仅出于为您运行服务的目的(实时传送 TTS 消息、同步光标等)处理该内容。除会话运行所需之外,我们不会存储该内容。
Quý vị giữ quyền sở hữu đối với bất kỳ nội dung nào quý vị tạo ra (ví dụ, văn bản của một tin nhắn TTS mà quý vị gửi trong một phiên). Bằng việc sử dụng ứng dụng, quý vị cấp cho chúng tôi một giấy phép không độc quyền, trên toàn thế giới, miễn phí bản quyền để xử lý nội dung đó chỉ cho mục đích vận hành dịch vụ cho quý vị (gửi tin nhắn TTS theo thời gian thực, đồng bộ con trỏ, v.v.). Chúng tôi không lưu trữ nội dung này vượt quá mức cần thiết để phiên hoạt động.
Ви зберігаєте право власності на будь-який створений вами вміст (наприклад, текст повідомлення TTS, яке ви надсилаєте під час сеансу). Користуючись застосунком, ви надаєте нам невиключну, всесвітню, безоплатну ліцензію на обробку цього вмісту виключно з метою надання вам сервісу (доставлення повідомлення TTS у реальному часі, синхронізація курсора тощо). Ми не зберігаємо цей вміст довше, ніж потрібно для функціонування сеансу.
11.3 Feedback
11.3 משוב
11.3 الملاحظات
۱۱٫۳ بازخورد
11.3 Обратная связь
11.3 Retours
11.3 Comentarios
11.3 ግብረመልስ
11.3 Comentários
11.3 Rückmeldungen
11.3 प्रतिक्रिया
11.3 フィードバック
11.3 Feedback
11.3 Geri Bildirim
11.3 피드백
11.3 Masukan
11.3 Opinie i sugestie
11.3 反馈
11.3 Phản hồi
11.3 Відгуки
If you send us suggestions or feedback, we may use them freely without compensation. Feedback does not create a confidentiality obligation on our part.
אם תשלחו לנו הצעות או משוב, נוכל לעשות בהם שימוש חופשי ללא תמורה. משוב אינו יוצר התחייבות סודיות מצדנו.
إذا أرسلت إلينا اقتراحات أو ملاحظات، فيجوز لنا استخدامها بحرّيّة دون مقابل. ولا تُنشئ الملاحظات أيّ التزام سرّيّة من جانبنا.
اگر پیشنهادها یا بازخوردهایی برای ما بفرستید، ممکن است آزادانه و بدون پرداخت غرامت از آنها استفاده کنیم. بازخورد هیچ تعهد محرمانگیای از سوی ما ایجاد نمیکند.
Если вы отправляете нам предложения или отзывы, мы можем свободно использовать их без вознаграждения. Обратная связь не порождает с нашей стороны обязательства о конфиденциальности.
Si vous nous envoyez des suggestions ou des retours, nous pouvons les utiliser librement et sans contrepartie. Les retours ne créent aucune obligation de confidentialité de notre part.
Si nos envía sugerencias o comentarios, podemos utilizarlos libremente sin compensación. Los comentarios no crean ninguna obligación de confidencialidad por nuestra parte.
ጥቆማዎችን ወይም ግብረመልስ ከላኩልን፣ ያለ ካሳ በነጻ ልንጠቀምባቸው እንችላለን። ግብረመልስ በእኛ ላይ የሚስጥራዊነት ግዴታ አይፈጥርም።
Se nos enviar sugestões ou comentários, poderemos usá-los livremente sem compensação. Os comentários não criam qualquer obrigação de confidencialidade da nossa parte.
Wenn Sie uns Vorschläge oder Rückmeldungen senden, dürfen wir diese ohne Vergütung frei verwenden. Rückmeldungen begründen für uns keine Vertraulichkeitsverpflichtung.
यदि आप हमें सुझाव या प्रतिक्रिया भेजते हैं, तो हम उनका बिना मुआवज़े के स्वतंत्र रूप से उपयोग कर सकते हैं। प्रतिक्रिया हमारी ओर से गोपनीयता का कोई दायित्व नहीं बनाती।
お客様が当社に提案やフィードバックをお送りになった場合、私たちはそれらを対価なしに自由に使用することができます。フィードバックは、当社側に守秘義務を生じさせるものではありません。
Se ci invia suggerimenti o feedback, possiamo utilizzarli liberamente senza alcun compenso. Il feedback non crea alcun obbligo di riservatezza da parte nostra.
Bize öneriler veya geri bildirimler gönderirseniz, bunları herhangi bir bedel ödemeden serbestçe kullanabiliriz. Geri bildirim, bizim açımızdan bir gizlilik yükümlülüğü oluşturmaz.
고객님이 제안이나 피드백을 보내 주시면, 저희는 보상 없이 자유롭게 사용할 수 있습니다. 피드백은 저희 측에 기밀 유지 의무를 발생시키지 않습니다.
Jika Anda mengirimkan saran atau masukan kepada kami, kami dapat menggunakannya secara bebas tanpa kompensasi. Masukan tidak menciptakan kewajiban kerahasiaan di pihak kami.
Jeśli prześlesz nam sugestie lub opinie, możemy z nich swobodnie korzystać bez wynagrodzenia. Opinie nie nakładają na nas obowiązku zachowania poufności.
如果您向我们发送建议或反馈,我们可以自由地使用它们而无需补偿。反馈不会使我们承担保密义务。
Nếu quý vị gửi cho chúng tôi các đề xuất hoặc phản hồi, chúng tôi có thể sử dụng chúng một cách tự do mà không cần bồi thường. Phản hồi không tạo ra nghĩa vụ bảo mật về phía chúng tôi.
Якщо ви надсилаєте нам пропозиції чи відгуки, ми можемо вільно використовувати їх без жодної компенсації. Відгуки не створюють для нас зобов’язання щодо конфіденційності.
11.4 Third-Party Components
11.4 רכיבי צד שלישי
11.4 مكوّنات الأطراف الثالثة
۱۱٫۴ اجزای شخص ثالث
11.4 Сторонние компоненты
11.4 Composants tiers
11.4 Componentes de terceros
11.4 የሶስተኛ ወገን ክፍሎች
11.4 Componentes de Terceiros
11.4 Komponenten von Dritten
11.4 तृतीय-पक्ष घटक
11.4 第三者のコンポーネント
11.4 Componenti di terze parti
11.4 Üçüncü Taraf Bileşenleri
11.4 제3자 구성 요소
11.4 Komponen Pihak Ketiga
11.4 Komponenty podmiotów zewnętrznych
11.4 第三方组件
11.4 Các Thành phần của Bên thứ ba
11.4 Сторонні компоненти
The app includes third-party components (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native, and others) that are licensed under their own terms. Our use of those components does not transfer any rights to you beyond what those licenses allow.
האפליקציה כוללת רכיבי צד שלישי (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native ואחרים) המוענקים ברישיון לפי תנאיהם. שימושנו ברכיבים אלו אינו מעביר אליכם זכויות מעבר למה שרישיונות אלו מתירים.
يتضمّن التطبيق مكوّنات من أطراف ثالثة (حزمة تطوير Firebase، وحزمة تطوير Agora، وحزمة تطوير RevenueCat، وReact Native، وغيرها) مُرخَّصة بموجب شروطها الخاصّة. واستخدامنا لتلك المكوّنات لا ينقل إليك أيّ حقوق تتجاوز ما تسمح به تلك التراخيص.
اپلیکیشن شامل اجزای شخص ثالث (Firebase SDK، Agora SDK، RevenueCat SDK، React Native و موارد دیگر) است که تحت شرایط مجوز خودشان ارائه میشوند. استفاده ما از آن اجزا، هیچ حقی فراتر از آنچه آن مجوزها اجازه میدهند به شما منتقل نمیکند.
Приложение включает сторонние компоненты (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native и другие), которые лицензируются на собственных условиях. Наше использование этих компонентов не передаёт вам никаких прав сверх того, что разрешают эти лицензии.
L’application comprend des composants tiers (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native et d’autres) régis par leurs propres licences. Notre utilisation de ces composants ne vous transfère aucun droit au-delà de ce que ces licences autorisent.
La aplicación incluye componentes de terceros (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native y otros) que están licenciados conforme a sus propios términos. Nuestro uso de esos componentes no le transfiere ningún derecho más allá de lo que permiten dichas licencias.
መተግበሪያው በራሳቸው ውሎች ስር የተፈቀዱ የሶስተኛ ወገን ክፍሎችን (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native እና ሌሎች) ያካትታል። የእነዚያን ክፍሎች መጠቀማችን እነዚያ ፍቃዶች ከሚፈቅዱት በላይ ምንም መብት ወደ እርስዎ አያስተላልፍም።
A aplicação inclui componentes de terceiros (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native, entre outros) licenciados ao abrigo dos seus próprios termos. A nossa utilização desses componentes não lhe transfere quaisquer direitos para além do que essas licenças permitem.
Die App umfasst Komponenten von Dritten (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native und andere), die unter ihren eigenen Bedingungen lizenziert sind. Unsere Verwendung dieser Komponenten überträgt Ihnen keine Rechte, die über das hinausgehen, was diese Lizenzen gestatten.
ऐप में तृतीय-पक्ष घटक (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native, और अन्य) शामिल हैं जो अपनी स्वयं की शर्तों के तहत लाइसेंस प्राप्त हैं। उन घटकों का हमारा उपयोग आपको उन लाइसेंसों द्वारा अनुमत सीमा से अधिक कोई अधिकार हस्तांतरित नहीं करता।
本アプリには、それぞれ独自の条件のもとでライセンスされている第三者のコンポーネント(Firebase SDK、Agora SDK、RevenueCat SDK、React Native など)が含まれています。当社によるこれらのコンポーネントの使用は、それらのライセンスが許可する範囲を超えるいかなる権利もお客様に譲渡するものではありません。
L'app include componenti di terze parti (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native e altri) concessi in licenza secondo i propri termini. Il nostro utilizzo di tali componenti non Le trasferisce alcun diritto oltre a quanto consentito da tali licenze.
Uygulama, kendi koşulları altında lisanslanan üçüncü taraf bileşenleri (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native ve diğerleri) içerir. Bu bileşenleri kullanmamız, bu lisansların izin verdiğinin ötesinde size herhangi bir hak devretmez.
이 앱에는 각자의 약관에 따라 라이선스가 부여된 제3자 구성 요소(Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native 등)가 포함되어 있습니다. 저희가 이러한 구성 요소를 사용하는 것은 해당 라이선스가 허용하는 범위를 넘어 어떠한 권리도 고객님께 이전하지 않습니다.
Aplikasi ini menyertakan komponen pihak ketiga (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native, dan lainnya) yang dilisensikan berdasarkan ketentuannya masing-masing. Penggunaan kami atas komponen tersebut tidak mengalihkan hak apa pun kepada Anda melebihi apa yang diizinkan oleh lisensi tersebut.
Aplikacja zawiera komponenty podmiotów zewnętrznych (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native i inne), które są licencjonowane na własnych warunkach. Nasze korzystanie z tych komponentów nie przenosi na Ciebie żadnych praw wykraczających poza to, na co zezwalają te licencje.
本应用包含第三方组件(Firebase SDK、Agora SDK、RevenueCat SDK、React Native 等),这些组件依据其各自的条款获得许可。我们对这些组件的使用不会向您转让这些许可所允许范围之外的任何权利。
Ứng dụng bao gồm các thành phần của bên thứ ba (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native và những thứ khác) được cấp phép theo các điều khoản riêng của chúng. Việc chúng tôi sử dụng các thành phần đó không chuyển giao bất kỳ quyền nào cho quý vị vượt quá những gì các giấy phép đó cho phép.
Застосунок містить сторонні компоненти (Firebase SDK, Agora SDK, RevenueCat SDK, React Native та інші), які ліцензуються згідно з їхніми власними умовами. Наше використання цих компонентів не передає вам жодних прав поза тим, що дозволяють ці ліцензії.
12. Privacy
12. פרטיות
12. الخصوصية
۱۲. حریم خصوصی
12. Конфиденциальность
12. Confidentialité
12. Privacidad
12. ግላዊነት
12. Privacidade
12. Datenschutz
12. गोपनीयता
12. プライバシー
12. Privacy
12. Gizlilik
12. 개인정보 보호
12. Privasi
12. Prywatność
12. 隐私
12. Quyền riêng tư
12. Конфіденційність
Your use of the app is also governed by our Privacy Policy, which describes what we collect, why, and what your rights are. The Privacy Policy is part of these Terms. You can find it at https://familypointer.com/privacy.html and from the app's settings screen.
השימוש באפליקציה כפוף גם למדיניות הפרטיות שלנו, המתארת מה אנו אוספים, מדוע ומהן הזכויות שלכם. מדיניות הפרטיות היא חלק מתנאים אלו. ניתן למצוא אותה בכתובת https://familypointer.com/privacy.html ובמסך ההגדרות של האפליקציה.
يخضع استخدامك للتطبيق أيضاً لسياسة الخصوصية الخاصّة بنا، التي تصف ما نجمعه، ولماذا، وما هي حقوقك. وسياسة الخصوصية جزء من هذه الشروط. ويمكنك العثور عليها على https://familypointer.com/privacy.html ومن شاشة إعدادات التطبيق.
استفاده شما از اپلیکیشن همچنین تابع سیاست حریم خصوصی ما است، که توضیح میدهد چه چیزی جمعآوری میکنیم، چرا، و حقوق شما چیست. سیاست حریم خصوصی بخشی از این شرایط است. میتوانید آن را در نشانی https://familypointer.com/privacy.html و از صفحه تنظیمات اپلیکیشن بیابید.
Ваше использование приложения также регулируется нашей Политикой конфиденциальности, в которой описано, что мы собираем, зачем и какие у вас права. Политика конфиденциальности является частью настоящих Условий. Вы можете найти её по адресу https://familypointer.com/privacy.html и на экране настроек приложения.
Votre utilisation de l’application est également régie par notre politique de confidentialité, qui décrit ce que nous collectons, pourquoi, et quels sont vos droits. La politique de confidentialité fait partie de ces Conditions. Vous pouvez la consulter à l’adresse https://familypointer.com/privacy.html et depuis l’écran des réglages de l’application.
El uso que haga de la aplicación también se rige por nuestra Política de privacidad, que describe qué recopilamos, por qué y cuáles son sus derechos. La Política de privacidad forma parte de estos Términos. Puede encontrarla en https://familypointer.com/privacy.html y desde la pantalla de ajustes de la aplicación.
የመተግበሪያው አጠቃቀምዎ እንዲሁ በግላዊነት ፖሊሲያችን ይተዳደራል፣ ይህም ምን እንደምንሰበስብ፣ ለምን፣ እና መብቶችዎ ምን እንደሆኑ ይገልጻል። የግላዊነት ፖሊሲው የእነዚህ ውሎች አካል ነው። በ https://familypointer.com/privacy.html እና ከመተግበሪያው ቅንብሮች ማያ ገጽ ማግኘት ይችላሉ።
A sua utilização da aplicação rege-se também pela nossa Política de Privacidade, que descreve o que recolhemos, porquê e quais são os seus direitos. A Política de Privacidade faz parte destes Termos. Pode encontrá-la em https://familypointer.com/privacy.html e no ecrã de definições da aplicação.
Ihre Nutzung der App unterliegt außerdem unserer Datenschutzrichtlinie, die beschreibt, was wir erheben, warum und welche Rechte Sie haben. Die Datenschutzrichtlinie ist Teil dieser Bedingungen. Sie finden sie unter https://familypointer.com/privacy.html sowie über den Einstellungsbildschirm der App.
ऐप का आपका उपयोग हमारी गोपनीयता नीति द्वारा भी शासित होता है, जो बताती है कि हम क्या एकत्र करते हैं, क्यों, और आपके अधिकार क्या हैं। गोपनीयता नीति इन शर्तों का हिस्सा है। आप इसे https://familypointer.com/privacy.html पर और ऐप की सेटिंग्स स्क्रीन से पा सकते हैं।
お客様のアプリのご利用は、当社のプライバシーポリシーにも準拠します。プライバシーポリシーは、私たちが何を、なぜ収集するのか、そしてお客様の権利が何かを説明しています。プライバシーポリシーは本規約の一部です。https://familypointer.com/privacy.html およびアプリの設定画面からご覧いただけます。
L'uso che fa dell'app è disciplinato anche dalla nostra Informativa sulla privacy, che descrive cosa raccogliamo, perché e quali sono i Suoi diritti. L'Informativa sulla privacy fa parte dei presenti Termini. Può trovarla all'indirizzo https://familypointer.com/privacy.html e dalla schermata delle impostazioni dell'app.
Uygulamayı kullanımınız ayrıca, neleri topladığımızı, nedenini ve haklarınızın neler olduğunu açıklayan Gizlilik Politikamıza tabidir. Gizlilik Politikası bu Koşulların bir parçasıdır. Onu https://familypointer.com/privacy.html adresinde ve uygulamanın ayarlar ekranında bulabilirsiniz.
고객님의 앱 사용은 저희가 무엇을, 왜 수집하는지, 그리고 고객님의 권리가 무엇인지를 설명하는 개인정보 보호정책의 적용도 받습니다. 개인정보 보호정책은 본 약관의 일부입니다. https://familypointer.com/privacy.html 및 앱의 설정 화면에서 확인하실 수 있습니다.
Penggunaan aplikasi oleh Anda juga diatur oleh Kebijakan Privasi kami, yang menjelaskan apa yang kami kumpulkan, mengapa, dan apa hak-hak Anda. Kebijakan Privasi adalah bagian dari Ketentuan ini. Anda dapat menemukannya di https://familypointer.com/privacy.html dan dari layar pengaturan aplikasi.
Twoje korzystanie z aplikacji podlega również naszej polityce prywatności, która opisuje, co zbieramy, dlaczego oraz jakie masz prawa. Polityka prywatności stanowi część niniejszego Regulaminu. Znajdziesz ją pod adresem https://familypointer.com/privacy.html oraz na ekranie ustawień aplikacji.
您对本应用的使用还受我们隐私政策的约束,该政策说明了我们收集什么、为什么收集以及您拥有哪些权利。隐私政策是本条款的一部分。您可以在 https://familypointer.com/privacy.html 以及应用的设置界面中找到它。
Việc quý vị sử dụng ứng dụng cũng chịu sự điều chỉnh của Chính sách Quyền riêng tư của chúng tôi, trong đó mô tả những gì chúng tôi thu thập, lý do, và các quyền của quý vị là gì. Chính sách Quyền riêng tư là một phần của các Điều khoản này. Quý vị có thể tìm thấy nó tại https://familypointer.com/privacy.html và từ màn hình cài đặt của ứng dụng.
Ваше користування застосунком також регулюється нашою Політикою конфіденційності, яка описує, що ми збираємо, навіщо та які у вас права. Політика конфіденційності є частиною цих Умов. Ви можете знайти її за адресою https://familypointer.com/privacy.html і на екрані налаштувань застосунку.
13. Disclaimer of Warranties
13. הצהרה על העדר אחריות
13. إخلاء المسؤوليّة عن الضمانات
۱۳. سلب مسئولیت از ضمانتها
13. Отказ от гарантий
13. Exclusion de garanties
13. Exención de garantías
13. የዋስትናዎች ማስተባበያ
13. Exclusão de Garantias
13. Gewährleistungsausschluss
13. वारंटी का अस्वीकरण
13. 保証の免責
13. Esclusione di garanzie
13. Garanti Reddi
13. 보증의 부인
13. Penafian Jaminan
13. Wyłączenie gwarancji
13. 保证免责声明
13. Tuyên bố Từ chối Bảo đảm
13. Відмова від гарантій
THE APP IS PROVIDED "AS IS" AND "AS AVAILABLE," WITHOUT ANY WARRANTY OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, EXCEPT FOR WARRANTIES THAT CANNOT BE LAWFULLY DISCLAIMED.
האפליקציה מסופקת "כפי שהיא" ו"לפי זמינות", ללא כל אחריות מכל סוג שהוא, בין מפורשת, משתמעת או חוקית, למעט אחריויות שלא ניתן לוותר עליהן בחוק.
يُقدَّم التطبيق "كما هو" و"حسب توفّره"، دون أيّ ضمان من أيّ نوع، سواء كان صريحًا أو ضمنيًا أو قانونيًا، باستثناء الضمانات التي لا يمكن التنصّل منها قانونًا.
این برنامه «همانگونه که هست» و «در حد دسترس» ارائه میشود، بدون هیچگونه ضمانتی، چه صریح، چه ضمنی و چه قانونی، بهجز ضمانتهایی که قانوناً قابلسلب نیستند.
ПРИЛОЖЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» И «КАК ДОСТУПНО», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙ, ОТ КОТОРЫХ НЕЛЬЗЯ ОТКАЗАТЬСЯ ПО ЗАКОНУ.
L’APPLICATION EST FOURNIE « EN L’ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », SANS AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES QUI NE PEUVENT LÉGALEMENT ÊTRE EXCLUES.
LA APLICACIÓN SE PROPORCIONA «TAL CUAL» Y «SEGÚN DISPONIBILIDAD», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, SALVO LAS GARANTÍAS QUE NO PUEDAN EXCLUIRSE LEGALMENTE.
መተግበሪያው "እንዳለ" እና "እንደሚገኝ" ይቀርባል፣ በሕግ ሊካዱ የማይችሉ ዋስትናዎች ካልሆኑ በስተቀር፣ ግልጽ፣ ስውር ወይም ሕጋዊ ይሁኑ ምንም ዓይነት ዋስትና የለም።
A APLICAÇÃO É FORNECIDA "TAL COMO ESTÁ" E "CONFORME DISPONÍVEL", SEM QUALQUER GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA, IMPLÍCITA OU LEGAL, EXCETO NO QUE RESPEITA A GARANTIAS QUE NÃO POSSAM SER LEGALMENTE EXCLUÍDAS.
DIE APP WIRD „WIE BESEHEN“ UND „WIE VERFÜGBAR“ BEREITGESTELLT, OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG IRGENDEINER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH, STILLSCHWEIGEND NOCH GESETZLICH, MIT AUSNAHME VON GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE RECHTLICH NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN.
यह ऐप "जैसी है" और "जैसी उपलब्ध है," के आधार पर प्रदान की जाती है, किसी भी प्रकार की किसी वारंटी के बिना, चाहे वह स्पष्ट हो, निहित हो, या वैधानिक हो, उन वारंटियों को छोड़कर जिन्हें क़ानूनी रूप से अस्वीकार नहीं किया जा सकता।
本アプリは、明示的、黙示的、または法定のいずれであるかを問わず、いかなる種類の保証も伴わず「現状のまま」および「提供可能な範囲で」提供されます。ただし、法律上免責できない保証についてはこの限りではありません。
L’APP VIENE FORNITA «COSÌ COM’È» E «COME DISPONIBILE», SENZA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA, IMPLICITA O DI LEGGE, FATTA ECCEZIONE PER LE GARANZIE CHE NON POSSONO ESSERE LEGALMENTE ESCLUSE.
UYGULAMA, YASAL OLARAK FERAGAT EDİLEMEYEN GARANTİLER DIŞINDA, AÇIK, ZIMNİ VEYA YASAL HİÇBİR GARANTİ OLMAKSIZIN "OLDUĞU GİBİ" VE "MEVCUT OLDUĞU ŞEKİLDE" SAĞLANMAKTADIR.
본 앱은 법률상 면책할 수 없는 보증을 제외하고, 명시적이든 묵시적이든 법정이든 어떠한 종류의 보증도 없이 "있는 그대로" 및 "이용 가능한 상태로" 제공됩니다.
APLIKASI INI DISEDIAKAN "SEBAGAIMANA ADANYA" DAN "SEBAGAIMANA TERSEDIA," TANPA JAMINAN APA PUN, BAIK YANG TERSURAT, TERSIRAT, MAUPUN MENURUT UNDANG-UNDANG, KECUALI UNTUK JAMINAN YANG TIDAK DAPAT DISANGKAL SECARA SAH.
APLIKACJA JEST DOSTARCZANA „W STANIE, W JAKIM JEST” ORAZ „W MIARĘ DOSTĘPNOŚCI”, BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŹNEJ, DOROZUMIANEJ LUB USTAWOWEJ, Z WYJĄTKIEM GWARANCJI, KTÓRYCH NIE MOŻNA ZGODNIE Z PRAWEM WYŁĄCZYĆ.
本应用按“现状”和“现有可用”提供,不附带任何形式的明示、暗示或法定保证,但依法不得免除的保证除外。
ỨNG DỤNG ĐƯỢC CUNG CẤP "NGUYÊN TRẠNG" VÀ "THEO TÌNH TRẠNG SẴN CÓ", KHÔNG CÓ BẤT KỲ BẢO ĐẢM NÀO, DÙ LÀ RÕ RÀNG, NGỤ Ý HAY THEO LUẬT ĐỊNH, NGOẠI TRỪ CÁC BẢO ĐẢM KHÔNG THỂ TỪ CHỐI MỘT CÁCH HỢP PHÁP.
ЗАСТОСУНОК НАДАЄТЬСЯ «ЯК Є» ТА «ЯК ДОСТУПНО», БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ, НЕЯВНИХ ЧИ ЗАКОННИХ, ЗА ВИНЯТКОМ ГАРАНТІЙ, ВІД ЯКИХ НЕ МОЖНА ЗАКОННО ВІДМОВИТИСЯ.
To the maximum extent permitted by law, we disclaim:
במידה המקסימלית המותרת בחוק, אנו מוותרים על:
إلى أقصى حدّ يسمح به القانون، نُخلي مسؤوليّتنا عن:
تا حداکثر میزانی که قانون اجازه میدهد، ما از این موارد سلب مسئولیت میکنیم:
В максимальной степени, разрешённой законом, мы отказываемся от:
Dans toute la mesure permise par la loi, nous excluons :
En la máxima medida permitida por la ley, renunciamos a:
በሕግ እስከ ተፈቀደው ከፍተኛ መጠን ድረስ፣ የሚከተሉትን እናስተባብላለን:
Na medida máxima permitida por lei, declinamos:
Soweit gesetzlich zulässig, schließen wir aus:
कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, हम अस्वीकार करते हैं:
法律で許可される最大限の範囲で、私たちは次のものを免責します。
Nella massima misura consentita dalla legge, escludiamo:
Yasaların izin verdiği azami ölçüde şunları reddederiz:
법이 허용하는 최대 범위 내에서, 저희는 다음을 부인합니다:
Sejauh diizinkan oleh hukum, kami menafikan:
W maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo wyłączamy:
在法律允许的最大范围内,我们不承担以下保证:
Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, chúng tôi từ chối:
У максимальному обсязі, дозволеному законом, ми відмовляємося від:
- The implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
- אחריויות משתמעות לסחירות והתאמה למטרה מסוימת.
- الضمانات الضمنيّة المتعلّقة بقابليّة التسويق والملاءمة لغرض معيّن.
- ضمانتهای ضمنی قابلیت فروش و تناسب برای یک هدف خاص.
- Подразумеваемых гарантий товарной пригодности и пригодности для определённой цели.
- Les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.
- Las garantías implícitas de comerciabilidad y de idoneidad para un fin determinado.
- የንግድነትና ለተወሰነ ዓላማ ተስማሚነት የተጠቀሱ ዋስትናዎች።
- As garantias implícitas de comercialização e de adequação a um fim específico.
- Die stillschweigenden Gewährleistungen der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck.
- व्यापारिकता और किसी विशेष उद्देश्य के लिए उपयुक्तता की निहित वारंटियाँ।
- 商品性および特定目的への適合性に関する黙示の保証。
- Le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a uno scopo particolare.
- Ticarete elverişlilik ve belirli bir amaca uygunluğa ilişkin zımni garantiler.
- 상품성 및 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증.
- Jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan tertentu.
- Dorozumiane gwarancje przydatności handlowej oraz przydatności do określonego celu.
- 适销性和特定用途适用性的默示保证。
- Các bảo đảm ngụ ý về khả năng bán được và sự phù hợp cho một mục đích cụ thể.
- Неявних гарантій придатності для продажу та придатності для конкретної мети.
- Any warranty of non-infringement.
- כל אחריות להעדר הפרה.
- أيّ ضمان بعدم انتهاك حقوق الغير.
- هرگونه ضمانت عدم نقض حقوق.
- Любой гарантии отсутствия нарушения прав.
- Toute garantie d’absence de contrefaçon.
- Cualquier garantía de no infracción.
- ማንኛውም ያለመጣስ ዋስትና።
- Qualquer garantia de não violação de direitos.
- Jegliche Gewährleistung der Nichtverletzung von Rechten.
- गैर-उल्लंघन की कोई भी वारंटी।
- 非侵害に関するあらゆる保証。
- Qualsiasi garanzia di non violazione.
- Herhangi bir ihlal etmeme garantisi.
- 비침해에 대한 어떠한 보증.
- Jaminan apa pun atas ketiadaan pelanggaran.
- Wszelkie gwarancje nienaruszania praw.
- 任何不侵权的保证。
- Bất kỳ bảo đảm nào về việc không vi phạm.
- Будь-якої гарантії відсутності порушення прав.
- Any warranty that the app will be uninterrupted, error-free, or secure against every possible attack.
- כל אחריות שהאפליקציה תפעל ללא הפסקות, ללא תקלות או תהיה מאובטחת מפני כל מתקפה אפשרית.
- أيّ ضمان بأنّ التطبيق سيعمل دون انقطاع، أو خالياً من الأخطاء، أو آمناً ضدّ كلّ هجوم محتمل.
- هرگونه ضمانتی مبنی بر اینکه اپلیکیشن بدون وقفه، بدون خطا یا در برابر هر حمله ممکن ایمن خواهد بود.
- Любой гарантии того, что приложение будет работать бесперебойно, без ошибок или будет защищено от любой возможной атаки.
- Toute garantie que l’application sera ininterrompue, exempte d’erreurs ou protégée contre toute attaque possible.
- Cualquier garantía de que la aplicación funcionará sin interrupciones, sin errores o que estará protegida frente a todo posible ataque.
- መተግበሪያው ያልተቋረጠ፣ ከስህተት-ነጻ ወይም ከእያንዳንዱ ሊከሰት ከሚችል ጥቃት የተጠበቀ ይሆናል የሚል ማንኛውም ዋስትና።
- Qualquer garantia de que a aplicação será ininterrupta, isenta de erros ou segura contra todos os ataques possíveis.
- Jegliche Gewährleistung, dass die App unterbrechungsfrei, fehlerfrei oder gegen jeden möglichen Angriff sicher ist.
- कोई भी वारंटी कि ऐप निर्बाध, त्रुटि-मुक्त, या हर संभव हमले के विरुद्ध सुरक्षित होगी।
- アプリが中断されないこと、エラーがないこと、またはあらゆる攻撃に対して安全であることに関するあらゆる保証。
- Qualsiasi garanzia che l'app sia ininterrotta, priva di errori o sicura contro ogni possibile attacco.
- Uygulamanın kesintisiz, hatasız veya olası her saldırıya karşı güvenli olacağına dair herhangi bir garanti.
- 앱이 중단되지 않거나, 오류가 없거나, 가능한 모든 공격에 대해 안전할 것이라는 어떠한 보증.
- Jaminan apa pun bahwa aplikasi akan bebas gangguan, bebas kesalahan, atau aman dari setiap kemungkinan serangan.
- Wszelkie gwarancje, że aplikacja będzie działać nieprzerwanie, bezbłędnie lub będzie zabezpieczona przed każdym możliwym atakiem.
- 任何关于本应用将不间断、无错误或能抵御每一种可能攻击的保证。
- Bất kỳ bảo đảm nào rằng ứng dụng sẽ không bị gián đoạn, không có lỗi, hoặc an toàn trước mọi cuộc tấn công có thể xảy ra.
- Будь-якої гарантії того, що застосунок працюватиме безперебійно, без помилок чи буде захищений від кожної можливої атаки.
- Any warranty that defects will be corrected.
- כל אחריות שתקלות יתוקנו.
- أيّ ضمان بأنّ العيوب ستُصحَّح.
- هرگونه ضمانتی مبنی بر اینکه نقصها برطرف خواهند شد.
- Любой гарантии того, что дефекты будут исправлены.
- Toute garantie que les défauts seront corrigés.
- Cualquier garantía de que los defectos se corregirán.
- ጉድለቶች ይታረማሉ የሚል ማንኛውም ዋስትና።
- Qualquer garantia de que os defeitos serão corrigidos.
- Jegliche Gewährleistung, dass Mängel behoben werden.
- कोई भी वारंटी कि दोष ठीक किए जाएँगे।
- 欠陥が修正されることに関するあらゆる保証。
- Qualsiasi garanzia che i difetti vengano corretti.
- Kusurların düzeltileceğine dair herhangi bir garanti.
- 결함이 수정될 것이라는 어떠한 보증.
- Jaminan apa pun bahwa cacat akan diperbaiki.
- Wszelkie gwarancje, że wady zostaną usunięte.
- 任何关于缺陷将被纠正的保证。
- Bất kỳ bảo đảm nào rằng các khiếm khuyết sẽ được khắc phục.
- Будь-якої гарантії того, що дефекти буде виправлено.
- Any warranty arising from course of dealing or trade usage.
- כל אחריות הנובעת ממהלך עסקים או נוהג מסחרי.
- أيّ ضمان ناشئ عن مجرى التعامل أو العرف التجاريّ.
- هرگونه ضمانتی که از رویه معاملاتی یا عرف تجاری ناشی شود.
- Любой гарантии, вытекающей из практики деловых отношений или торговых обычаев.
- Toute garantie découlant des relations d’affaires ou des usages commerciaux.
- Cualquier garantía derivada de la práctica comercial habitual o de los usos del sector.
- ከንግድ አካሄድ ወይም ከንግድ አጠቃቀም የሚነሳ ማንኛውም ዋስትና።
- Qualquer garantia decorrente de práticas comerciais ou de usos do comércio.
- Jegliche Gewährleistung, die sich aus der Geschäftspraxis oder der Verkehrssitte ergibt.
- लेन-देन के क्रम या व्यापार उपयोग से उत्पन्न कोई भी वारंटी।
- 取引の経過または商慣習から生じるあらゆる保証。
- Qualsiasi garanzia derivante dalla prassi commerciale o dagli usi del settore.
- İş ilişkisi seyrinden veya ticari teamülden kaynaklanan herhangi bir garanti.
- 거래 관행 또는 거래 관습에서 발생하는 어떠한 보증.
- Jaminan apa pun yang timbul dari kebiasaan transaksi atau praktik perdagangan.
- Wszelkie gwarancje wynikające z praktyki handlowej lub zwyczajów handlowych.
- 任何源于交易过程或行业惯例的保证。
- Bất kỳ bảo đảm nào phát sinh từ quá trình giao dịch hoặc tập quán thương mại.
- Будь-якої гарантії, що випливає з ділової практики чи торгових звичаїв.
We do not warrant that Financial Protection will catch every banking app, every update, or every variant. We do not warrant that the on-device DNS filter will block every malicious domain. We do not warrant that text-to-speech messages will be played correctly on every device.
איננו מתחייבים שתכונת ההגנה הפיננסית תתפוס כל אפליקציית בנקאות, כל עדכון או כל וריאציה. איננו מתחייבים שמסנן ה-DNS במכשיר יחסום כל דומיין זדוני. איננו מתחייבים שהודעות טקסט-לדיבור יושמעו כראוי בכל מכשיר.
نحن لا نضمن أنّ الحماية الماليّة ستلتقط كلّ تطبيق مصرفيّ أو كلّ تحديث أو كلّ نسخة منه. ولا نضمن أنّ مرشّح DNS على الجهاز سيحظر كلّ نطاق خبيث. ولا نضمن أنّ رسائل تحويل النصّ إلى كلام ستُشغَّل بشكل صحيح على كلّ جهاز.
ما ضمانت نمیکنیم که محافظت مالی هر اپلیکیشن بانکی، هر بهروزرسانی یا هر گونهای را تشخیص دهد. ما ضمانت نمیکنیم که فیلتر DNS روی دستگاه هر دامنه مخربی را مسدود کند. ما ضمانت نمیکنیم که پیامهای متنبهگفتار روی هر دستگاهی بهدرستی پخش شوند.
Мы не гарантируем, что «Защита финансов» распознает каждое банковское приложение, каждое обновление или каждый вариант. Мы не гарантируем, что DNS-фильтр на устройстве заблокирует каждый вредоносный домен. Мы не гарантируем, что сообщения с синтезом речи будут корректно воспроизводиться на каждом устройстве.
Nous ne garantissons pas que la Protection financière détectera toutes les applications bancaires, toutes les mises à jour ou toutes les variantes. Nous ne garantissons pas que le filtre DNS sur l’appareil bloquera tous les domaines malveillants. Nous ne garantissons pas que les messages de synthèse vocale seront lus correctement sur tous les appareils.
No garantizamos que la Protección financiera detecte todas las aplicaciones bancarias, todas las actualizaciones ni todas las variantes. No garantizamos que el filtro DNS en el dispositivo bloquee todos los dominios maliciosos. No garantizamos que los mensajes de texto a voz se reproduzcan correctamente en todos los dispositivos.
የፋይናንስ ጥበቃ እያንዳንዱን የባንክ መተግበሪያ፣ እያንዳንዱን ዝመና ወይም እያንዳንዱን ልዩነት ይይዛል የሚል ዋስትና አንሰጥም። በመሣሪያ-ላይ የ DNS ማጣሪያ እያንዳንዱን ተንኮል-አዘል ጎራ ይከለክላል የሚል ዋስትና አንሰጥም። የጽሑፍ-ወደ-ንግግር መልእክቶች በእያንዳንዱ መሣሪያ ላይ በትክክል ይጫወታሉ የሚል ዋስትና አንሰጥም።
Não garantimos que a Proteção Financeira detete todas as aplicações bancárias, todas as atualizações ou todas as variantes. Não garantimos que o filtro de DNS no dispositivo bloqueie todos os domínios maliciosos. Não garantimos que as mensagens de conversão de texto em voz sejam reproduzidas corretamente em todos os dispositivos.
Wir gewährleisten nicht, dass der Finanzschutz jede Banking-App, jede Aktualisierung oder jede Variante erfasst. Wir gewährleisten nicht, dass der geräteseitige DNS-Filter jede schädliche Domain blockiert. Wir gewährleisten nicht, dass Text-zu-Sprache-Nachrichten auf jedem Gerät korrekt wiedergegeben werden.
हम यह वारंटी नहीं देते कि वित्तीय सुरक्षा हर बैंकिंग ऐप, हर अद्यतन, या हर रूपांतर को पकड़ लेगी। हम यह वारंटी नहीं देते कि ऑन-डिवाइस DNS फ़िल्टर हर दुर्भावनापूर्ण डोमेन को अवरुद्ध करेगा। हम यह वारंटी नहीं देते कि टेक्स्ट-टू-स्पीच संदेश हर डिवाइस पर सही ढंग से चलाए जाएँगे।
私たちは、金融保護がすべての銀行アプリ、すべての更新、またはすべての変種を捕捉することを保証しません。端末内 DNS フィルターがすべての悪意あるドメインをブロックすることを保証しません。テキスト読み上げメッセージがすべての端末で正しく再生されることを保証しません。
Non garantiamo che la Protezione finanziaria rilevi ogni app bancaria, ogni aggiornamento o ogni variante. Non garantiamo che il filtro DNS sul dispositivo blocchi ogni dominio dannoso. Non garantiamo che i messaggi di sintesi vocale vengano riprodotti correttamente su ogni dispositivo.
Finansal Koruma'nın her bankacılık uygulamasını, her güncellemeyi veya her varyantı yakalayacağını garanti etmiyoruz. Cihaz üzerinde DNS filtresinin her kötü amaçlı alan adını engelleyeceğini garanti etmiyoruz. Metin okuma mesajlarının her cihazda doğru şekilde oynatılacağını garanti etmiyoruz.
저희는 금융 보호가 모든 은행 앱, 모든 업데이트, 또는 모든 변종을 잡아낼 것이라고 보증하지 않습니다. 기기 내 DNS 필터가 모든 악성 도메인을 차단할 것이라고 보증하지 않습니다. 텍스트 음성 변환 메시지가 모든 기기에서 올바르게 재생될 것이라고 보증하지 않습니다.
Kami tidak menjamin bahwa Perlindungan Finansial akan menangkap setiap aplikasi perbankan, setiap pembaruan, atau setiap varian. Kami tidak menjamin bahwa filter DNS di perangkat akan memblokir setiap domain berbahaya. Kami tidak menjamin bahwa pesan teks-ke-ucapan akan diputar dengan benar di setiap perangkat.
Nie gwarantujemy, że ochrona finansowa wykryje każdą aplikację bankową, każdą aktualizację ani każdy wariant. Nie gwarantujemy, że filtr DNS działający na urządzeniu zablokuje każdą złośliwą domenę. Nie gwarantujemy, że wiadomości zamiany tekstu na mowę zostaną prawidłowo odtworzone na każdym urządzeniu.
我们不保证财务保护能识别每一个银行应用、每一次更新或每一个变体。我们不保证设备端 DNS 过滤器能拦截每一个恶意域名。我们不保证文字转语音消息能在每一台设备上正确播放。
Chúng tôi không bảo đảm rằng Bảo vệ Tài chính sẽ phát hiện được mọi ứng dụng ngân hàng, mọi bản cập nhật, hoặc mọi biến thể. Chúng tôi không bảo đảm rằng bộ lọc DNS trên thiết bị sẽ chặn được mọi tên miền độc hại. Chúng tôi không bảo đảm rằng các tin nhắn chuyển văn bản thành giọng nói sẽ được phát đúng cách trên mọi thiết bị.
Ми не гарантуємо, що фінансовий захист виявить кожен банківський застосунок, кожне оновлення чи кожен варіант. Ми не гарантуємо, що DNS-фільтр на пристрої блокуватиме кожен шкідливий домен. Ми не гарантуємо, що повідомлення синтезу мовлення відтворюватимуться правильно на кожному пристрої.
Nothing in this section excludes or limits any warranty or right that cannot be excluded or limited under applicable consumer-protection law (including the Israeli Consumer Protection Law, the consumer-protection law of your country of residence, and similar laws). Where you are entitled to such protections, your rights remain in force despite this section.
אין בסעיף זה כדי להוציא או להגביל אחריות או זכות שלא ניתן להוציא או להגביל לפי דיני הגנת הצרכן (לרבות חוק הגנת הצרכן הישראלי, חוק הגנת הצרכן במדינת מגוריכם ודינים דומים). היכן שאתם זכאים להגנות כאלו — זכויותיכם נשמרות חרף סעיף זה.
لا شيء في هذا القسم يستبعد أو يحدّ من أيّ ضمان أو حقّ لا يمكن استبعاده أو تقييده بموجب قانون حماية المستهلك المعمول به (بما في ذلك قانون حماية المستهلك الإسرائيليّ، وقانون حماية المستهلك في بلد إقامتك، والقوانين المماثلة). وحيثما يحقّ لك التمتّع بهذه الحمايات، تبقى حقوقك سارية رغم هذا القسم.
هیچچیز در این بخش، هیچ ضمانت یا حقی را که بر اساس قانون قابلاعمالِ حمایت از مصرفکننده (از جمله قانون حمایت از مصرفکننده اسرائیل، قانون حمایت از مصرفکننده کشور محل اقامت شما و قوانین مشابه) نمیتوان مستثنا یا محدود کرد، مستثنا یا محدود نمیکند. در جایی که شما مشمول چنین حمایتهایی هستید، حقوق شما با وجود این بخش معتبر باقی میماند.
Ничто в этом разделе не исключает и не ограничивает гарантию или право, которые не могут быть исключены или ограничены согласно применимому законодательству о защите прав потребителей (включая израильский Закон о защите прав потребителей, законодательство о защите прав потребителей страны вашего проживания и аналогичные законы). Там, где вы имеете право на такую защиту, ваши права сохраняют силу несмотря на положения этого раздела.
Rien dans cette section n’exclut ni ne limite une garantie ou un droit qui ne peut être exclu ou limité en vertu du droit de la consommation applicable (y compris la loi israélienne sur la protection du consommateur, le droit de la consommation de votre pays de résidence et les lois similaires). Lorsque vous avez droit à de telles protections, vos droits demeurent en vigueur malgré cette section.
Nada en esta sección excluye ni limita ninguna garantía o derecho que no pueda excluirse o limitarse conforme a la legislación de protección al consumidor aplicable (incluida la Ley de Protección al Consumidor de Israel, la legislación de protección al consumidor de su país de residencia y leyes similares). Cuando tenga derecho a tales protecciones, sus derechos siguen vigentes a pesar de esta sección.
በዚህ ክፍል ውስጥ ምንም ነገር በተፈጻሚ የሸማቾች-ጥበቃ ሕግ (የእስራኤልን የሸማቾች ጥበቃ ሕግ፣ የመኖሪያ ሀገርዎን የሸማቾች-ጥበቃ ሕግ እና ተመሳሳይ ሕጎችን ጨምሮ) ስር ሊገለሉ ወይም ሊገደቡ የማይችሉ ማንኛውንም ዋስትና ወይም መብት አያገልልም ወይም አይገድብም። ለእንደዚህ ዓይነት ጥበቃዎች መብት ካለዎት፣ ይህ ክፍል ቢኖርም መብቶችዎ በስራ ላይ ይቆያሉ።
Nada nesta secção exclui ou limita qualquer garantia ou direito que não possa ser excluído ou limitado ao abrigo da lei aplicável de defesa do consumidor (incluindo a Lei israelita de Defesa do Consumidor, a lei de defesa do consumidor do seu país de residência e leis semelhantes). Caso tenha direito a tais proteções, os seus direitos mantêm-se em vigor apesar desta secção.
Nichts in diesem Abschnitt schließt eine Gewährleistung oder ein Recht aus oder beschränkt es, die nach anwendbarem Verbraucherschutzrecht (einschließlich des israelischen Verbraucherschutzgesetzes, des Verbraucherschutzrechts Ihres Wohnsitzlandes und ähnlicher Gesetze) nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden können. Soweit Ihnen ein solcher Schutz zusteht, bleiben Ihre Rechte trotz dieses Abschnitts in Kraft.
इस खंड में कुछ भी ऐसी किसी वारंटी या अधिकार को बाहर या सीमित नहीं करता जिसे लागू उपभोक्ता-संरक्षण कानून (जिसमें इज़राइली उपभोक्ता संरक्षण कानून, आपके निवास के देश का उपभोक्ता-संरक्षण कानून, और इसी तरह के कानून शामिल हैं) के तहत बाहर या सीमित नहीं किया जा सकता। जहाँ आप ऐसी सुरक्षाओं के हकदार हैं, इस खंड के बावजूद आपके अधिकार प्रभावी रहते हैं।
本条のいかなる規定も、適用される消費者保護法(イスラエル消費者保護法、お住まいの国の消費者保護法、および類似の法律を含む)のもとで排除または制限できない保証または権利を排除または制限するものではありません。お客様がそのような保護を受ける権利を有する場合、本条にかかわらず、お客様の権利は引き続き有効です。
Nulla nella presente sezione esclude o limita qualsiasi garanzia o diritto che non possa essere escluso o limitato ai sensi della legge applicabile sulla tutela dei consumatori (inclusa la Legge israeliana sulla tutela dei consumatori, la legge sulla tutela dei consumatori del Suo Paese di residenza e leggi simili). Laddove Lei abbia diritto a tali tutele, i Suoi diritti restano in vigore nonostante la presente sezione.
Bu bölümdeki hiçbir şey, geçerli tüketici koruma yasası (İsrail Tüketici Koruma Yasası, ikamet ettiğiniz ülkenin tüketici koruma yasası ve benzeri yasalar dahil) kapsamında hariç tutulamayacak veya sınırlandırılamayacak herhangi bir garantiyi ya da hakkı hariç tutmaz veya sınırlandırmaz. Bu tür korumalara hak kazandığınız durumlarda, bu bölüme rağmen haklarınız yürürlükte kalır.
이 조항의 어떤 내용도 적용되는 소비자 보호법(이스라엘 소비자 보호법, 고객님의 거주 국가의 소비자 보호법, 및 유사한 법 포함)에 따라 배제되거나 제한될 수 없는 어떠한 보증이나 권리를 배제하거나 제한하지 않습니다. 고객님이 그러한 보호를 받을 권리가 있는 경우, 이 조항에도 불구하고 고객님의 권리는 계속 유효합니다.
Tidak ada bagian dalam pasal ini yang mengecualikan atau membatasi jaminan atau hak apa pun yang tidak dapat dikecualikan atau dibatasi berdasarkan hukum perlindungan konsumen yang berlaku (termasuk Undang-Undang Perlindungan Konsumen Israel, hukum perlindungan konsumen negara tempat tinggal Anda, dan hukum serupa). Jika Anda berhak atas perlindungan tersebut, hak-hak Anda tetap berlaku terlepas dari pasal ini.
Żadne z postanowień niniejszego rozdziału nie wyłącza ani nie ogranicza jakiejkolwiek gwarancji lub prawa, którego nie można wyłączyć ani ograniczyć na mocy obowiązującego prawa o ochronie konsumentów (w tym izraelskiej ustawy o ochronie konsumentów, prawa o ochronie konsumentów kraju Twojego zamieszkania oraz podobnych przepisów). Tam, gdzie przysługują Ci takie środki ochrony, Twoje prawa pozostają w mocy pomimo niniejszego rozdziału.
本节中的任何内容均不排除或限制依据适用消费者保护法(包括以色列《消费者保护法》、您居住国家的消费者保护法及类似法律)不能被排除或限制的任何保证或权利。在您有权获得此类保护的情况下,尽管有本节规定,您的权利仍然有效。
Không có điều gì trong mục này loại trừ hoặc giới hạn bất kỳ bảo đảm hoặc quyền nào không thể bị loại trừ hoặc giới hạn theo luật bảo vệ người tiêu dùng áp dụng (bao gồm Luật Bảo vệ Người tiêu dùng của Israel, luật bảo vệ người tiêu dùng của quốc gia nơi quý vị cư trú, và các luật tương tự). Khi quý vị được hưởng các sự bảo vệ như vậy, các quyền của quý vị vẫn còn hiệu lực bất chấp mục này.
Ніщо в цьому розділі не виключає й не обмежує будь-якої гарантії чи права, які не можуть бути виключені чи обмежені згідно із застосовним законодавством про захист прав споживачів (зокрема ізраїльським Законом про захист прав споживачів, законодавством про захист прав споживачів вашої країни проживання та подібними законами). Якщо ви маєте право на такий захист, ваші права залишаються чинними попри цей розділ.
14. Limitation of Liability
14. הגבלת אחריות
14. تحديد المسؤوليّة
۱۴. محدودیت مسئولیت
14. Ограничение ответственности
14. Limitation de responsabilité
14. Limitación de responsabilidad
14. የተጠያቂነት ገደብ
14. Limitação de Responsabilidade
14. Haftungsbeschränkung
14. दायित्व की सीमा
14. 責任の制限
14. Limitazione di responsabilità
14. Sorumluluğun Sınırlandırılması
14. 책임의 제한
14. Pembatasan Tanggung Jawab
14. Ograniczenie odpowiedzialności
14. 责任限制
14. Giới hạn Trách nhiệm
14. Обмеження відповідальності
To the maximum extent permitted by law:
במידה המקסימלית המותרת בחוק:
إلى أقصى حدّ يسمح به القانون:
تا حداکثر میزانی که قانون اجازه میدهد:
В максимальной степени, разрешённой законом:
Dans toute la mesure permise par la loi :
En la máxima medida permitida por la ley:
በሕግ እስከ ተፈቀደው ከፍተኛ መጠን ድረስ:
Na medida máxima permitida por lei:
Soweit gesetzlich zulässig:
कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक:
法律で許可される最大限の範囲で、次のとおりとします。
Nella massima misura consentita dalla legge:
Yasaların izin verdiği azami ölçüde:
법이 허용하는 최대 범위 내에서:
Sejauh diizinkan oleh hukum:
W maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo:
在法律允许的最大范围内:
Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép:
У максимальному обсязі, дозволеному законом:
- We are not liable for indirect, incidental, special, consequential, exemplary, or punitive damages.
- איננו אחראים לנזקים עקיפים, מקריים, מיוחדים, תוצאתיים, לדוגמה או עונשיים.
- نحن غير مسؤولين عن الأضرار غير المباشرة أو العَرَضيّة أو الخاصّة أو التبعيّة أو الرادعة أو التأديبيّة.
- ما مسئول خسارات غیرمستقیم، تبعی، خاص، ناشی از پیامد، بازدارنده یا تنبیهی نیستیم.
- Мы не несём ответственности за косвенный, случайный, специальный, опосредованный, штрафной ущерб или ущерб в порядке наказания.
- Nous ne sommes pas responsables des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs, exemplaires ou punitifs.
- No somos responsables de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuentes, ejemplares ni punitivos.
- ለቀጥተኛ-ያልሆኑ፣ አጋጣሚ፣ ልዩ፣ ተከታይ፣ አስተማሪ ወይም የቅጣት ጉዳቶች ተጠያቂ አይደለንም።
- Não somos responsáveis por danos indiretos, incidentais, especiais, consequentes, exemplares ou punitivos.
- Wir haften nicht für mittelbare, beiläufige, besondere, Folge-, exemplarische oder Strafschäden.
- हम अप्रत्यक्ष, आकस्मिक, विशेष, परिणामी, अनुकरणीय, या दंडात्मक क्षतियों के लिए उत्तरदायी नहीं हैं।
- 私たちは、間接損害、付随的損害、特別損害、結果損害、見せしめ的損害、または懲罰的損害について責任を負いません。
- Non siamo responsabili per danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali, esemplari o punitivi.
- Dolaylı, arızi, özel, sonuçsal, ibret verici veya cezai zararlardan sorumlu değiliz.
- 저희는 간접적, 부수적, 특별, 결과적, 징벌적, 또는 제재적 손해에 대해 책임지지 않습니다.
- Kami tidak bertanggung jawab atas kerugian tidak langsung, insidental, khusus, konsekuensial, eksemplar, atau hukuman.
- Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody pośrednie, uboczne, szczególne, wynikowe, sankcyjne ani odszkodowania o charakterze karnym.
- 我们不对间接的、附带的、特殊的、后果性的、惩戒性的或惩罚性的损害负责。
- Chúng tôi không chịu trách nhiệm về các thiệt hại gián tiếp, ngẫu nhiên, đặc biệt, hệ quả, mang tính răn đe hoặc trừng phạt.
- Ми не несемо відповідальності за непрямі, випадкові, особливі, опосередковані, штрафні чи каральні збитки.
- We are not liable for loss of profits, loss of business, loss of goodwill, loss of data, loss of anticipated savings, or any similar economic loss.
- איננו אחראים לאובדן רווחים, אובדן עסקים, אובדן מוניטין, אובדן נתונים, אובדן חיסכון צפוי או כל הפסד כלכלי דומה.
- نحن غير مسؤولين عن خسارة الأرباح، أو خسارة الأعمال، أو خسارة السمعة التجاريّة، أو فقدان البيانات، أو خسارة المدّخرات المتوقَّعة، أو أيّ خسارة اقتصاديّة مماثلة.
- ما مسئول از دست رفتن سود، از دست رفتن کسبوکار، از دست رفتن حسن شهرت، از دست رفتن داده، از دست رفتن پساندازِ پیشبینیشده، یا هر زیان اقتصادی مشابه نیستیم.
- Мы не несём ответственности за упущенную выгоду, потерю бизнеса, утрату деловой репутации, потерю данных, утрату ожидаемой экономии или любые аналогичные экономические убытки.
- Nous ne sommes pas responsables de la perte de profits, de la perte d’activité, de la perte de clientèle, de la perte de données, de la perte d’économies escomptées ou de toute perte économique similaire.
- No somos responsables de la pérdida de beneficios, la pérdida de negocio, la pérdida de fondo de comercio, la pérdida de datos, la pérdida de ahorros previstos ni de ninguna pérdida económica similar.
- ለትርፍ ኪሳራ፣ ለንግድ ኪሳራ፣ ለመልካም ስም ኪሳራ፣ ለመረጃ ኪሳራ፣ ለሚጠበቅ ቁጠባ ኪሳራ ወይም ለማንኛውም ተመሳሳይ ኢኮኖሚያዊ ኪሳራ ተጠያቂ አይደለንም።
- Não somos responsáveis por perda de lucros, perda de negócio, perda de boa reputação, perda de dados, perda de poupanças previstas ou qualquer perda económica semelhante.
- Wir haften nicht für entgangenen Gewinn, Geschäftsverluste, Verlust des Geschäftswerts, Datenverlust, Verlust erwarteter Einsparungen oder ähnliche wirtschaftliche Verluste.
- हम लाभ की हानि, व्यवसाय की हानि, सद्भावना की हानि, डेटा की हानि, अनुमानित बचत की हानि, या किसी भी समान आर्थिक हानि के लिए उत्तरदायी नहीं हैं।
- 私たちは、逸失利益、事業の損失、のれんの損失、データの損失、予期された節約の損失、またはこれらに類する経済的損失について責任を負いません。
- Non siamo responsabili per perdita di profitti, perdita di attività, perdita di avviamento, perdita di dati, perdita di risparmi previsti o qualsiasi perdita economica simile.
- Kâr kaybı, iş kaybı, itibar kaybı, veri kaybı, beklenen tasarrufların kaybı veya benzeri herhangi bir ekonomik kayıptan sorumlu değiliz.
- 저희는 이익 손실, 영업 손실, 영업권 손실, 데이터 손실, 예상 절감액 손실, 또는 유사한 경제적 손실에 대해 책임지지 않습니다.
- Kami tidak bertanggung jawab atas kehilangan keuntungan, kehilangan bisnis, kehilangan itikad baik, kehilangan data, kehilangan penghematan yang diantisipasi, atau kerugian ekonomi serupa apa pun.
- Nie ponosimy odpowiedzialności za utratę zysków, utratę działalności gospodarczej, utratę renomy, utratę danych, utratę przewidywanych oszczędności ani jakąkolwiek podobną stratę ekonomiczną.
- 我们不对利润损失、业务损失、商誉损失、数据损失、预期节省损失或任何类似的经济损失负责。
- Chúng tôi không chịu trách nhiệm về tổn thất lợi nhuận, tổn thất kinh doanh, tổn thất uy tín, mất dữ liệu, mất khoản tiết kiệm dự kiến, hoặc bất kỳ tổn thất kinh tế tương tự nào.
- Ми не несемо відповідальності за втрату прибутку, втрату бізнесу, втрату ділової репутації, втрату даних, втрату очікуваних заощаджень чи будь-яку подібну економічну втрату.
- We are not liable for damages caused by the actions of another user (for example, a Helper who misuses a session).
- איננו אחראים לנזקים שנגרמו מפעולות של משתמש אחר (לדוגמה, מסייע שעושה שימוש לרעה בחיבור).
- نحن غير مسؤولين عن الأضرار الناجمة عن تصرّفات مستخدم آخر (على سبيل المثال، مساعد يسيء استخدام جلسة).
- ما مسئول خساراتی که از کنشهای کاربر دیگری ناشی شود (برای مثال، کمکرسانی که از یک جلسه سوءاستفاده میکند) نیستیم.
- Мы не несём ответственности за ущерб, причинённый действиями другого пользователя (например, помощника, злоупотребляющего сеансом).
- Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par les actions d’un autre utilisateur (par exemple, un aidant qui détourne une session).
- No somos responsables de los daños causados por las acciones de otro usuario (por ejemplo, un ayudante que hace un uso indebido de una sesión).
- በሌላ ተጠቃሚ ድርጊቶች ለሚከሰቱ ጉዳቶች (ለምሳሌ፣ ክፍለ ጊዜን አላግባብ የሚጠቀም ረዳት) ተጠያቂ አይደለንም።
- Não somos responsáveis por danos causados pelas ações de outro utilizador (por exemplo, um Ajudante que faça uso indevido de uma sessão).
- Wir haften nicht für Schäden, die durch die Handlungen eines anderen Nutzers verursacht werden (zum Beispiel durch einen Helfer, der eine Sitzung missbraucht).
- हम किसी अन्य उपयोगकर्ता के कार्यों (उदाहरण के लिए, एक सहायक जो किसी सत्र का दुरुपयोग करता है) के कारण होने वाली क्षतियों के लिए उत्तरदायी नहीं हैं।
- 私たちは、他の利用者の行為(たとえば、セッションを悪用するヘルパー)によって生じた損害について責任を負いません。
- Non siamo responsabili per danni causati dalle azioni di un altro utente (per esempio, un Assistente che abusa di una sessione).
- Başka bir kullanıcının eylemlerinin (örneğin, bir oturumu kötüye kullanan bir Yardımcı) neden olduğu zararlardan sorumlu değiliz.
- 저희는 다른 사용자의 행동(예: 세션을 오용하는 도우미)으로 인해 발생한 손해에 대해 책임지지 않습니다.
- Kami tidak bertanggung jawab atas kerugian yang disebabkan oleh tindakan pengguna lain (misalnya, Pendamping yang menyalahgunakan sesi).
- Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane działaniami innego użytkownika (na przykład Pomocnika, który nadużywa sesji).
- 我们不对由另一用户的行为造成的损害负责(例如滥用会话的协助者)。
- Chúng tôi không chịu trách nhiệm về các thiệt hại do hành động của một người dùng khác gây ra (ví dụ, một Người trợ giúp lạm dụng một phiên).
- Ми не несемо відповідальності за збитки, спричинені діями іншого користувача (наприклад, Помічника, який зловживає сеансом).
- We are not liable for damages caused by a third-party service we depend on (for example, an outage at Google Cloud, Agora, or Google Play Billing).
- איננו אחראים לנזקים שנגרמו על-ידי שירות צד שלישי שאנו תלויים בו (לדוגמה, השבתה ב-Google Cloud, Agora או Google Play Billing).
- نحن غير مسؤولين عن الأضرار الناجمة عن خدمة من طرف ثالث نعتمد عليها (على سبيل المثال، انقطاع خدمة في Google Cloud، أو Agora، أو فوترة Google Play).
- ما مسئول خساراتی که از یک سرویس شخص ثالث که به آن وابستهایم ناشی شود (برای مثال، یک قطعی در Google Cloud، Agora یا Google Play Billing) نیستیم.
- Мы не несём ответственности за ущерб, причинённый сторонним сервисом, от которого мы зависим (например, сбоем в Google Cloud, Agora или Google Play Billing).
- Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par un service tiers dont nous dépendons (par exemple, une panne de Google Cloud, d’Agora ou de Google Play Billing).
- No somos responsables de los daños causados por un servicio de terceros del que dependemos (por ejemplo, una caída de Google Cloud, Agora o la Facturación de Google Play).
- በምንመካበት የሶስተኛ ወገን አገልግሎት ለሚከሰቱ ጉዳቶች (ለምሳሌ፣ በ Google Cloud, Agora ወይም Google Play Billing ላይ መቋረጥ) ተጠያቂ አይደለንም።
- Não somos responsáveis por danos causados por um serviço de terceiros do qual dependemos (por exemplo, uma interrupção na Google Cloud, no Agora ou na Faturação da Google Play).
- Wir haften nicht für Schäden, die durch einen Drittanbieterdienst verursacht werden, von dem wir abhängen (zum Beispiel einen Ausfall bei Google Cloud, Agora oder Google Play Billing).
- हम उस तृतीय-पक्ष सेवा के कारण होने वाली क्षतियों के लिए उत्तरदायी नहीं हैं जिस पर हम निर्भर करते हैं (उदाहरण के लिए, Google Cloud, Agora, या Google Play Billing पर कोई व्यवधान)।
- 私たちは、当社が依存する第三者のサービス(たとえば、Google Cloud、Agora、または Google Play 課金の障害)によって生じた損害について責任を負いません。
- Non siamo responsabili per danni causati da un servizio di terze parti da cui dipendiamo (per esempio, un'interruzione di Google Cloud, Agora o Google Play Billing).
- Bağlı olduğumuz bir üçüncü taraf hizmetinin (örneğin, Google Cloud, Agora veya Google Play Faturalandırması'nda bir kesinti) neden olduğu zararlardan sorumlu değiliz.
- 저희는 저희가 의존하는 제3자 서비스(예: Google Cloud, Agora, 또는 Google Play 결제의 중단)로 인해 발생한 손해에 대해 책임지지 않습니다.
- Kami tidak bertanggung jawab atas kerugian yang disebabkan oleh layanan pihak ketiga yang kami andalkan (misalnya, gangguan pada Google Cloud, Agora, atau Google Play Billing).
- Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez usługę podmiotu zewnętrznego, od której jesteśmy zależni (na przykład awarię Google Cloud, Agora lub Google Play Billing).
- 我们不对由我们所依赖的第三方服务造成的损害负责(例如 Google Cloud、Agora 或 Google Play 结算的中断)。
- Chúng tôi không chịu trách nhiệm về các thiệt hại do một dịch vụ của bên thứ ba mà chúng tôi phụ thuộc gây ra (ví dụ, sự cố ngừng hoạt động tại Google Cloud, Agora, hoặc Google Play Billing).
- Ми не несемо відповідальності за збитки, спричинені стороннім сервісом, від якого ми залежимо (наприклад, збоєм у Google Cloud, Agora чи Google Play Billing).
- We are not liable for financial losses you suffer because Financial Protection did not catch a particular app or variant.
- איננו אחראים להפסדים פיננסיים שתשאו בעקבות אי-תפיסת אפליקציית בנקאות או וריאציה מסוימת על-ידי ההגנה הפיננסית.
- نحن غير مسؤولين عن الخسائر الماليّة التي تتكبّدها لأنّ الحماية الماليّة لم تلتقط تطبيقاً معيّناً أو نسخة معيّنة منه.
- ما مسئول زیانهای مالیای که به این دلیل که محافظت مالی یک اپلیکیشن یا گونه خاصی را تشخیص نداد متحمل میشوید، نیستیم.
- Мы не несём ответственности за финансовые потери, которые вы понесли из-за того, что «Защита финансов» не распознала конкретное приложение или его вариант.
- Nous ne sommes pas responsables des pertes financières que vous subissez parce que la Protection financière n’a pas détecté une application ou une variante particulière.
- No somos responsables de las pérdidas financieras que sufra porque la Protección financiera no haya detectado una determinada aplicación o variante.
- የፋይናንስ ጥበቃ የተወሰነ መተግበሪያ ወይም ልዩነት ስላልያዘ ለሚደርሱብዎ የፋይናንስ ኪሳራዎች ተጠያቂ አይደለንም።
- Não somos responsáveis por perdas financeiras que sofra por a Proteção Financeira não ter detetado uma determinada aplicação ou variante.
- Wir haften nicht für finanzielle Verluste, die Ihnen dadurch entstehen, dass der Finanzschutz eine bestimmte App oder Variante nicht erfasst hat.
- हम उन वित्तीय हानियों के लिए उत्तरदायी नहीं हैं जो आप इसलिए झेलते हैं क्योंकि वित्तीय सुरक्षा ने किसी विशेष ऐप या रूपांतर को नहीं पकड़ा।
- 私たちは、金融保護が特定のアプリまたは変種を捕捉しなかったことによってお客様が被る金銭的損失について責任を負いません。
- Non siamo responsabili per le perdite finanziarie che Lei subisce perché la Protezione finanziaria non ha rilevato una particolare app o variante.
- Finansal Koruma'nın belirli bir uygulamayı veya varyantı yakalamaması nedeniyle uğradığınız finansal kayıplardan sorumlu değiliz.
- 저희는 금융 보호가 특정 앱이나 변종을 잡아내지 못하여 고객님이 입은 금전적 손실에 대해 책임지지 않습니다.
- Kami tidak bertanggung jawab atas kerugian finansial yang Anda alami karena Perlindungan Finansial tidak menangkap aplikasi atau varian tertentu.
- Nie ponosimy odpowiedzialności za straty finansowe poniesione przez Ciebie z powodu tego, że ochrona finansowa nie wykryła konkretnej aplikacji lub wariantu.
- 我们不对因财务保护未能识别某个特定应用或变体而使您遭受的经济损失负责。
- Chúng tôi không chịu trách nhiệm về các tổn thất tài chính mà quý vị gánh chịu vì Bảo vệ Tài chính đã không phát hiện được một ứng dụng hoặc biến thể cụ thể.
- Ми не несемо відповідальності за фінансові втрати, яких ви зазнали через те, що фінансовий захист не виявив певний застосунок чи варіант.
Our total liability for all claims relating to FamilyPointer in any 12-month period is capped at:
סך כל האחריות שלנו לכלל התביעות הנוגעות ל-FamilyPointer בכל תקופה של 12 חודשים מוגבל ל:
تقتصر مسؤوليّتنا الإجماليّة عن جميع المطالبات المتعلّقة بـ FamilyPointer في أيّ فترة مدّتها 12 شهراً على:
مجموع مسئولیت ما برای تمام دعاوی مرتبط با FamilyPointer در هر بازه ۱۲ ماهه محدود است به:
Наша совокупная ответственность по всем претензиям, связанным с FamilyPointer, за любой 12-месячный период ограничена суммой:
Notre responsabilité totale pour l’ensemble des réclamations relatives à FamilyPointer sur toute période de 12 mois est plafonnée à :
Nuestra responsabilidad total por todas las reclamaciones relacionadas con FamilyPointer en cualquier periodo de 12 meses está limitada a:
ከ FamilyPointer ጋር በተያያዙ ሁሉም ይገባኛልዎች ላይ በማንኛውም የ12-ወር ጊዜ ውስጥ አጠቃላይ ተጠያቂነታችን የተወሰነው በ:
A nossa responsabilidade total por todas as reclamações relativas ao FamilyPointer em qualquer período de 12 meses está limitada a:
Unsere Gesamthaftung für alle Ansprüche im Zusammenhang mit FamilyPointer innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten ist begrenzt auf:
किसी भी 12-महीने की अवधि में FamilyPointer से संबंधित सभी दावों के लिए हमारा कुल दायित्व इस पर सीमित है:
いかなる12か月の期間においても、FamilyPointer に関するすべての請求についての当社の責任の総額は、次の額を上限とします。
La nostra responsabilità totale per tutte le rivendicazioni relative a FamilyPointer in qualsiasi periodo di 12 mesi è limitata a:
Herhangi bir 12 aylık dönemde FamilyPointer ile ilgili tüm talepler için toplam sorumluluğumuz şununla sınırlıdır:
12개월 기간 내 FamilyPointer와 관련된 모든 청구에 대한 저희의 총 책임은 다음으로 제한됩니다:
Total tanggung jawab kami untuk semua klaim terkait FamilyPointer dalam periode 12 bulan mana pun dibatasi hingga:
Nasza całkowita odpowiedzialność z tytułu wszystkich roszczeń związanych z FamilyPointer w dowolnym 12-miesięcznym okresie jest ograniczona do:
在任何 12 个月期间,我们对所有与 FamilyPointer 相关索赔的总责任上限为:
Tổng trách nhiệm của chúng tôi đối với tất cả các khiếu nại liên quan đến FamilyPointer trong bất kỳ khoảng thời gian 12 tháng nào được giới hạn ở mức:
Наша сукупна відповідальність за всіма претензіями, пов’язаними з FamilyPointer, у будь-якому 12-місячному періоді обмежена:
- For a free-tier user: US$50.
- למשתמש ברובד החינמי: 50$.
- لمستخدم الباقة المجانية: $50.
- برای کاربر سطح رایگان: $50.
- Для пользователя бесплатного тарифа: $50.
- Pour un utilisateur de l’offre gratuite : $50 US.
- Para un usuario del plan gratuito: 50 US$.
- ለነፃ-ደረጃ ተጠቃሚ፦ US$50።
- Para um utilizador do nível gratuito: US$50.
- Für einen Nutzer der kostenlosen Stufe: US$50.
- मुफ़्त-स्तर के उपयोगकर्ता के लिए: US$50।
- 無料プランのユーザーの場合:$50。
- Per un utente del piano gratuito: US$50.
- Ücretsiz katman kullanıcısı için: $50.
- 무료 등급 사용자의 경우: US$50.
- Untuk pengguna tingkat gratis: US$50.
- Dla użytkownika planu darmowego: $50.
- 对于免费版用户:US$50。
- Đối với người dùng gói miễn phí: $50 đô la Mỹ.
- Для користувача безкоштовного тарифу: $50.
- For a paying user: the total amount you paid us for the subscription in the 12 months before the event giving rise to the claim.
- למשתמש משלם: סך הסכום ששילמתם לנו עבור המנוי ב-12 החודשים שקדמו לאירוע המקים את התביעה.
- للمستخدم الدافع: إجمالي المبلغ الذي دفعته لنا مقابل الاشتراك خلال الأشهر الـ 12 السابقة للحدث الذي نشأت عنه المطالبة.
- برای کاربر پرداختکننده: کل مبلغی که در ۱۲ ماه پیش از رویدادِ موجبِ ادعا بابت اشتراک به ما پرداخت کردهاید.
- Для платящего пользователя: общая сумма, которую вы заплатили нам за подписку за 12 месяцев до события, ставшего основанием для претензии.
- Pour un utilisateur payant : le montant total que vous nous avez versé pour l’abonnement au cours des 12 mois précédant l’événement à l’origine de la réclamation.
- Para un usuario de pago: el importe total que nos haya pagado por la suscripción en los 12 meses anteriores al hecho que da lugar a la reclamación.
- ለክፍያ ተጠቃሚ፦ ለክሱ መነሻ የሆነው ክስተት ከመከሰቱ በፊት ባሉት 12 ወራት ውስጥ ለደንበኝነት ምዝገባ የከፈሉን ጠቅላላ መጠን።
- Para um utilizador pagante: o montante total que nos pagou pela subscrição nos 12 meses anteriores ao evento que deu origem à reclamação.
- Für einen zahlenden Nutzer: der Gesamtbetrag, den Sie uns für das Abonnement in den 12 Monaten vor dem den Anspruch auslösenden Ereignis gezahlt haben.
- भुगतान करने वाले उपयोगकर्ता के लिए: दावे को जन्म देने वाली घटना से पहले के 12 महीनों में आपने सदस्यता के लिए हमें जो कुल राशि चुकाई।
- 有料ユーザーの場合:請求の原因となった事象の前の12か月間に、定期購入として当社にお支払いいただいた合計金額。
- Per un utente pagante: l’importo totale che ci ha versato per l’iscrizione nei 12 mesi precedenti all’evento che ha dato origine alla richiesta.
- Ödeme yapan bir kullanıcı için: Talebe yol açan olaydan önceki 12 ay içinde abonelik için bize ödediğiniz toplam tutar.
- 유료 사용자의 경우: 청구의 원인이 된 사건 이전 12개월 동안 구독에 대해 당사에 지불하신 총 금액.
- Untuk pengguna berbayar: total jumlah yang Anda bayarkan kepada kami untuk langganan dalam 12 bulan sebelum peristiwa yang menimbulkan klaim.
- Dla użytkownika płacącego: łączna kwota zapłacona nam za subskrypcję w ciągu 12 miesięcy przed zdarzeniem stanowiącym podstawę roszczenia.
- 对于付费用户:在引起索赔的事件发生前 12 个月内,您为订阅向我们支付的总金额。
- Đối với người dùng trả phí: tổng số tiền quý vị đã trả cho chúng tôi cho gói đăng ký trong 12 tháng trước sự kiện làm phát sinh khiếu nại.
- Для платного користувача: загальна сума, яку ви сплатили нам за передплату протягом 12 місяців до події, що стала підставою для претензії.
Some laws do not allow the exclusion or limitation of certain damages. If those laws apply to you, the above exclusions and limitations apply only to the maximum extent permitted by those laws.
דינים מסוימים אינם מתירים החרגה או הגבלה של נזקים מסוימים. אם דינים אלו חלים עליכם, ההחרגות וההגבלות לעיל יחולו רק במידה המקסימלית שאותם דינים מתירים.
بعض القوانين لا تسمح باستبعاد أنواع معيّنة من الأضرار أو تقييدها. فإذا كانت تلك القوانين تنطبق عليك، فإنّ الاستثناءات والقيود المذكورة أعلاه تنطبق فقط إلى أقصى حدّ تسمح به تلك القوانين.
برخی قوانین، استثنا یا محدود کردن برخی خسارات را مجاز نمیدانند. اگر آن قوانین برای شما اعمال شوند، استثناها و محدودیتهای بالا تنها تا حداکثر میزانی که آن قوانین اجازه میدهند اعمال میگردند.
Некоторые законы не допускают исключения или ограничения определённых видов ущерба. Если такие законы применимы к вам, указанные выше исключения и ограничения действуют только в максимальной степени, разрешённой этими законами.
Certaines lois n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de certains dommages. Si ces lois s’appliquent à vous, les exclusions et limitations ci-dessus ne s’appliquent que dans la mesure maximale permise par ces lois.
Algunas leyes no permiten la exclusión o limitación de determinados daños. Si esas leyes le son aplicables, las exclusiones y limitaciones anteriores solo se aplican en la máxima medida permitida por dichas leyes.
አንዳንድ ሕጎች የተወሰኑ ጉዳቶችን ማግለልን ወይም መገደብን አይፈቅዱም። እነዚያ ሕጎች ለእርስዎ ተፈጻሚ ከሆኑ፣ ከላይ ያሉት ማግለሎችና ገደቦች በእነዚያ ሕጎች እስከ ተፈቀደው ከፍተኛ መጠን ድረስ ብቻ ተፈጻሚ ይሆናሉ።
Algumas leis não permitem a exclusão ou limitação de certos danos. Se essas leis se aplicarem a si, as exclusões e limitações acima aplicam-se apenas na medida máxima permitida por essas leis.
Manche Gesetze gestatten den Ausschluss oder die Beschränkung bestimmter Schäden nicht. Wenn diese Gesetze auf Sie anwendbar sind, gelten die obigen Ausschlüsse und Beschränkungen nur in dem nach diesen Gesetzen zulässigen Höchstmaß.
कुछ कानून कुछ क्षतियों के बहिष्करण या सीमा की अनुमति नहीं देते। यदि वे कानून आप पर लागू होते हैं, तो उपरोक्त बहिष्करण और सीमाएँ केवल उन कानूनों द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक ही लागू होती हैं।
一部の法律は、特定の損害の排除または制限を認めていません。それらの法律がお客様に適用される場合、上記の排除および制限は、それらの法律で許可される最大限の範囲でのみ適用されます。
Alcune leggi non consentono l'esclusione o la limitazione di determinati danni. Se tali leggi si applicano a Lei, le esclusioni e le limitazioni di cui sopra si applicano solo nella massima misura consentita da tali leggi.
Bazı yasalar belirli zararların hariç tutulmasına veya sınırlandırılmasına izin vermez. Bu yasalar size uygulanıyorsa, yukarıdaki istisnalar ve sınırlamalar yalnızca bu yasaların izin verdiği azami ölçüde geçerlidir.
일부 법은 특정 손해의 배제나 제한을 허용하지 않습니다. 그러한 법이 고객님께 적용되는 경우, 위의 배제 및 제한은 해당 법이 허용하는 최대 범위 내에서만 적용됩니다.
Beberapa hukum tidak mengizinkan pengecualian atau pembatasan kerugian tertentu. Jika hukum tersebut berlaku bagi Anda, pengecualian dan pembatasan di atas hanya berlaku sejauh diizinkan oleh hukum tersebut.
Niektóre przepisy nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie określonych szkód. Jeśli takie przepisy mają do Ciebie zastosowanie, powyższe wyłączenia i ograniczenia obowiązują wyłącznie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez te przepisy.
某些法律不允许排除或限制某些损害。如果这些法律适用于您,则上述排除和限制仅在这些法律允许的最大范围内适用。
Một số luật không cho phép loại trừ hoặc giới hạn một số thiệt hại nhất định. Nếu các luật đó áp dụng cho quý vị, các loại trừ và giới hạn trên đây chỉ áp dụng trong phạm vi tối đa được các luật đó cho phép.
Деякі закони не дозволяють виключення чи обмеження певних збитків. Якщо ці закони застосовуються до вас, наведені вище виключення й обмеження застосовуються лише в максимальному обсязі, дозволеному цими законами.
This section does not limit our liability for:
סעיף זה אינו מגביל את אחריותנו עבור:
لا يحدّ هذا القسم من مسؤوليّتنا عن:
این بخش مسئولیت ما را برای موارد زیر محدود نمیکند:
Этот раздел не ограничивает нашу ответственность за:
Cette section ne limite pas notre responsabilité en cas de :
Esta sección no limita nuestra responsabilidad por:
ይህ ክፍል ለሚከተሉት ተጠያቂነታችንን አይገድብም:
Esta secção não limita a nossa responsabilidade por:
Dieser Abschnitt beschränkt nicht unsere Haftung für:
यह खंड इनके लिए हमारे दायित्व को सीमित नहीं करता:
本条は、次の事項についての当社の責任を制限するものではありません。
La presente sezione non limita la nostra responsabilità per:
Bu bölüm, şunlara ilişkin sorumluluğumuzu sınırlandırmaz:
이 조항은 다음에 대한 저희의 책임을 제한하지 않습니다:
Pasal ini tidak membatasi tanggung jawab kami atas:
Niniejszy rozdział nie ogranicza naszej odpowiedzialności za:
本节不限制我们对以下情形的责任:
Mục này không giới hạn trách nhiệm của chúng tôi đối với:
Цей розділ не обмежує нашу відповідальність за:
- Gross negligence or willful misconduct that cannot be limited under applicable law.
- רשלנות חמורה או מעשה מכוון שלא ניתן להגביל לפי הדין החל.
- الإهمال الجسيم أو سوء السلوك المتعمَّد الذي لا يمكن تقييده بموجب القانون المعمول به.
- قصور فاحش یا سوءرفتار عمدی که بر اساس قانون قابلاعمال نمیتوان آن را محدود کرد.
- Грубую небрежность или умышленные неправомерные действия, которые не могут быть ограничены согласно применимому закону.
- Faute lourde ou faute intentionnelle qui ne peut être limitée en vertu de la loi applicable.
- Negligencia grave o dolo que no pueda limitarse conforme a la ley aplicable.
- በተፈጻሚ ሕግ ስር ሊገደብ የማይችል ከባድ ቸልተኝነት ወይም ሆን ተብሎ የተደረገ ስህተት።
- Negligência grosseira ou conduta dolosa que não possa ser limitada ao abrigo da lei aplicável.
- Grobe Fahrlässigkeit oder vorsätzliches Fehlverhalten, die nach anwendbarem Recht nicht beschränkt werden können.
- घोर लापरवाही या जानबूझकर किया गया दुराचार जिसे लागू कानून के तहत सीमित नहीं किया जा सकता।
- 適用される法律のもとで制限できない、重大な過失または故意の不正行為。
- Colpa grave o dolo che non possa essere limitato ai sensi della legge applicabile.
- Geçerli yasa kapsamında sınırlandırılamayan ağır ihmal veya kasıtlı suistimal.
- 적용되는 법에 따라 제한될 수 없는 중과실 또는 고의적 위법 행위.
- Kelalaian berat atau kesalahan yang disengaja yang tidak dapat dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku.
- Rażące niedbalstwo lub umyślne niewłaściwe postępowanie, którego nie można ograniczyć na mocy obowiązującego prawa.
- 依据适用法律不能被限制的重大过失或故意不当行为。
- Sự cẩu thả nghiêm trọng hoặc hành vi sai trái cố ý mà không thể bị giới hạn theo luật áp dụng.
- Грубу недбалість чи навмисні протиправні дії, які не можуть бути обмежені згідно із застосовним законодавством.
- Death or personal injury caused by our negligence, where applicable law forbids limitation.
- מוות או נזק גוף שנגרמו ברשלנותנו, כאשר הדין החל אוסר הגבלה.
- الوفاة أو الإصابة الشخصيّة الناجمة عن إهمالنا، حيثما يمنع القانون المعمول به التقييد.
- مرگ یا آسیب جسمی ناشی از قصور ما، در جایی که قانون قابلاعمال محدودسازی را ممنوع میکند.
- Смерть или причинение вреда здоровью вследствие нашей небрежности, где применимый закон запрещает ограничение.
- Décès ou préjudice corporel causé par notre négligence, lorsque la loi applicable interdit toute limitation.
- Muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia, cuando la ley aplicable prohíba su limitación.
- ተፈጻሚ ሕግ ገደብን በሚከለክልበት ቦታ፣ በቸልተኝነታችን የሚከሰት ሞት ወይም የግል ጉዳት።
- Morte ou lesão corporal causada pela nossa negligência, quando a lei aplicável proíbe a limitação.
- Tod oder Körperverletzung, die durch unsere Fahrlässigkeit verursacht wurden, soweit das anwendbare Recht eine Beschränkung verbietet.
- हमारी लापरवाही के कारण होने वाली मृत्यु या व्यक्तिगत चोट, जहाँ लागू कानून सीमा को मना करता है।
- 適用される法律が制限を禁じている場合における、当社の過失によって生じた死亡または人身傷害。
- Morte o lesioni personali causate dalla nostra negligenza, laddove la legge applicabile vieti la limitazione.
- Geçerli yasanın sınırlamayı yasakladığı durumlarda, ihmalimizden kaynaklanan ölüm veya bedensel yaralanma.
- 적용되는 법이 제한을 금지하는 경우, 저희의 과실로 인한 사망 또는 신체 상해.
- Kematian atau cedera pribadi yang disebabkan oleh kelalaian kami, jika hukum yang berlaku melarang pembatasan.
- Śmierć lub uszkodzenie ciała spowodowane naszym niedbalstwem, tam gdzie obowiązujące prawo zakazuje ograniczenia.
- 在适用法律禁止限制的情况下,由我们的过失造成的死亡或人身伤害。
- Tử vong hoặc thương tích cá nhân do sự cẩu thả của chúng tôi gây ra, khi luật áp dụng cấm việc giới hạn.
- Смерть чи тілесні ушкодження, спричинені нашою недбалістю, де застосовне законодавство забороняє обмеження.
- Any other liability that cannot be excluded or limited under applicable law (including under the Israeli Consumer Protection Law).
- כל אחריות אחרת שלא ניתן להחריגה או להגבילה לפי הדין החל (לרבות לפי חוק הגנת הצרכן הישראלי).
- أيّ مسؤوليّة أخرى لا يمكن استبعادها أو تقييدها بموجب القانون المعمول به (بما في ذلك بموجب قانون حماية المستهلك الإسرائيليّ).
- هر مسئولیت دیگری که بر اساس قانون قابلاعمال (از جمله بر اساس قانون حمایت از مصرفکننده اسرائیل) نمیتوان آن را مستثنا یا محدود کرد.
- Любую иную ответственность, которая не может быть исключена или ограничена согласно применимому закону (в том числе по израильскому Закону о защите прав потребителей).
- Toute autre responsabilité qui ne peut être exclue ou limitée en vertu de la loi applicable (y compris en vertu de la loi israélienne sur la protection du consommateur).
- Cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse o limitarse conforme a la ley aplicable (incluida la Ley de Protección al Consumidor de Israel).
- በተፈጻሚ ሕግ ስር (የእስራኤልን የሸማቾች ጥበቃ ሕግ ጨምሮ) ሊገለል ወይም ሊገደብ የማይችል ማንኛውም ሌላ ተጠያቂነት።
- Qualquer outra responsabilidade que não possa ser excluída ou limitada ao abrigo da lei aplicável (incluindo ao abrigo da Lei israelita de Defesa do Consumidor).
- Jegliche sonstige Haftung, die nach anwendbarem Recht (einschließlich des israelischen Verbraucherschutzgesetzes) nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden kann.
- कोई अन्य दायित्व जिसे लागू कानून (जिसमें इज़राइली उपभोक्ता संरक्षण कानून भी शामिल है) के तहत बाहर या सीमित नहीं किया जा सकता।
- 適用される法律(イスラエル消費者保護法を含む)のもとで排除または制限できないその他の責任。
- Qualsiasi altra responsabilità che non possa essere esclusa o limitata ai sensi della legge applicabile (inclusa la Legge israeliana sulla tutela dei consumatori).
- Geçerli yasa (İsrail Tüketici Koruma Yasası dahil) kapsamında hariç tutulamayacak veya sınırlandırılamayacak diğer herhangi bir sorumluluk.
- 적용되는 법(이스라엘 소비자 보호법 포함)에 따라 배제되거나 제한될 수 없는 기타 모든 책임.
- Tanggung jawab lain apa pun yang tidak dapat dikecualikan atau dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku (termasuk berdasarkan Undang-Undang Perlindungan Konsumen Israel).
- Wszelką inną odpowiedzialność, której nie można wyłączyć ani ograniczyć na mocy obowiązującego prawa (w tym na mocy izraelskiej ustawy o ochronie konsumentów).
- 依据适用法律(包括以色列《消费者保护法》)不能被排除或限制的任何其他责任。
- Bất kỳ trách nhiệm nào khác không thể bị loại trừ hoặc giới hạn theo luật áp dụng (bao gồm theo Luật Bảo vệ Người tiêu dùng của Israel).
- Будь-яку іншу відповідальність, яка не може бути виключена чи обмежена згідно із застосовним законодавством (зокрема згідно з ізраїльським Законом про захист прав споживачів).
15. Indemnification
15. שיפוי
15. التعويض
۱۵. جبران خسارت
15. Возмещение убытков
15. Indemnisation
15. Indemnización
15. ካሳ
15. Indemnização
15. Freistellung
15. क्षतिपूर्ति
15. 補償
15. Manleva
15. Tazminat
15. 면책
15. Ganti Rugi
15. Zwolnienie z odpowiedzialności
15. 赔偿
15. Bồi thường
15. Відшкодування збитків
You agree to indemnify, defend, and hold harmless Shimon V (and any successor legal entity) from and against any claim, demand, action, loss, or expense (including reasonable legal fees) brought by a third party that arises out of:
אתם מסכימים לשפות, להגן ולנקות מאחריות את שמעון ו. (וכל ישות משפטית יורשת) מפני כל תביעה, דרישה, פעולה, נזק או הוצאה (לרבות שכר טרחה סביר) שמגישה צד שלישי הנובעים מ:
أنت توافق على تعويض شمعون ف. (وأيّ كيان قانونيّ خلف) والدفاع عنه وإبراء ذمّته من أيّ مطالبة أو طلب أو دعوى أو خسارة أو نفقة (بما في ذلك الأتعاب القانونيّة المعقولة) يرفعها طرف ثالث وتنشأ عن:
شما موافقت میکنید که شیمون و (و هر نهاد حقوقی جانشین) را در برابر هرگونه دعوی، مطالبه، اقدام، زیان یا هزینهای (از جمله هزینههای حقوقی معقول) که توسط یک شخص ثالث مطرح شود و از موارد زیر ناشی گردد، جبران خسارت، دفاع و مصون نگه دارید:
Вы соглашаетесь возместить убытки, защитить и оградить Shimon V (и любое юридическое лицо-правопреемник) от любых претензий, требований, исков, убытков или расходов (включая разумные судебные издержки), предъявленных третьей стороной и возникших вследствие:
Vous vous engagez à indemniser, à défendre et à dégager de toute responsabilité Shimon V (et toute entité juridique qui lui succéderait) contre toute réclamation, demande, action, perte ou dépense (y compris des frais juridiques raisonnables) introduite par un tiers et découlant de :
Usted se compromete a indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Shimon V (y a cualquier entidad jurídica sucesora) frente a cualquier reclamación, demanda, acción, pérdida o gasto (incluidos los honorarios legales razonables) interpuestos por un tercero que se deriven de:
ከሚከተሉት የሚነሳ በሶስተኛ ወገን የቀረበ ማንኛውንም ይገባኛል፣ ጥያቄ፣ እርምጃ፣ ኪሳራ ወይም ወጪ (ምክንያታዊ የሕግ ክፍያዎችን ጨምሮ) Shimon V ን (እና ማንኛውንም ተተኪ ሕጋዊ አካል) ለመካስ፣ ለመከላከልና ከጉዳት ለመጠበቅ ይስማማሉ:
Compromete-se a indemnizar, defender e isentar de responsabilidade Shimon V (e qualquer entidade jurídica sucessora) face a qualquer reclamação, exigência, ação, perda ou despesa (incluindo honorários jurídicos razoáveis) apresentada por terceiros que decorra de:
Sie verpflichten sich, Shimon V (und jede nachfolgende juristische Person) von und gegen jeden Anspruch, jede Forderung, jede Klage, jeden Verlust oder jede Ausgabe (einschließlich angemessener Anwaltskosten) freizustellen, zu verteidigen und schadlos zu halten, die von einem Dritten erhoben werden und sich ergeben aus:
आप Shimon V (और किसी भी उत्तराधिकारी कानूनी इकाई) को किसी तृतीय पक्ष द्वारा लाए गए किसी भी दावे, माँग, कार्रवाई, हानि, या व्यय (उचित कानूनी शुल्क सहित) से क्षतिपूर्ति करने, बचाव करने और हानिरहित रखने के लिए सहमत हैं, जो इससे उत्पन्न होता है:
お客様は、次の事項に起因して第三者から提起されるあらゆる請求、要求、訴訟、損失、または費用(合理的な弁護士費用を含む)について、Shimon V(およびあらゆる承継法人)を補償し、防御し、損害を受けさせないことに同意します。
Lei accetta di manlevare, difendere e tenere indenne Shimon V (e qualsiasi entità giuridica successore) da e contro qualsiasi rivendicazione, richiesta, azione, perdita o spesa (incluse ragionevoli spese legali) presentata da terzi derivante da:
Şunlardan kaynaklanan ve bir üçüncü tarafça öne sürülen her türlü talebe, istinata, davaya, zarara veya masrafa (makul yasal ücretler dahil) karşı Shimon V'yi (ve herhangi bir halef tüzel kişiyi) tazmin etmeyi, savunmayı ve zarardan korumayı kabul edersiniz:
고객님은 다음으로 인해 발생하여 제3자가 제기하는 어떠한 청구, 요구, 소송, 손실, 또는 비용(합리적인 법률 비용 포함)으로부터 Shimon V(및 모든 승계 법인)를 면책하고, 방어하며, 손해를 입지 않도록 할 것에 동의하십니다:
Anda setuju untuk mengganti rugi, membela, dan membebaskan Shimon V (dan badan hukum penerus mana pun) dari dan terhadap klaim, tuntutan, tindakan, kerugian, atau biaya apa pun (termasuk biaya hukum yang wajar) yang diajukan oleh pihak ketiga yang timbul dari:
Zgadzasz się zwolnić z odpowiedzialności, bronić oraz zabezpieczyć Shimon V (oraz każdy następczy podmiot prawny) przed wszelkimi roszczeniami, żądaniami, powództwami, stratami lub kosztami (w tym uzasadnionymi kosztami obsługi prawnej) zgłoszonymi przez osobę trzecią, które wynikają z:
您同意就第三方因下列事项提出的任何索赔、要求、诉讼、损失或费用(包括合理的律师费),对 Shimon V(及任何继任法律实体)作出赔偿、为其抗辩并使其免受损害:
Quý vị đồng ý bồi thường, bào chữa và giữ cho Shimon V (và bất kỳ thực thể pháp lý kế thừa nào) không bị tổn hại trước bất kỳ khiếu nại, yêu cầu, hành động, tổn thất hoặc chi phí nào (bao gồm phí pháp lý hợp lý) do một bên thứ ba đưa ra phát sinh từ:
Ви погоджуєтеся відшкодувати, захистити та звільнити Shimon V (і будь-яку юридичну особу-правонаступника) від будь-яких претензій, вимог, позовів, втрат чи витрат (зокрема розумних судових витрат), висунутих третьою стороною, що виникають унаслідок:
- Your breach of these Terms.
- הפרת תנאים אלו על-ידיכם.
- خرقك لهذه الشروط.
- نقض این شرایط توسط شما.
- Вашего нарушения настоящих Условий.
- Votre violation de ces Conditions.
- Su incumplimiento de estos Términos.
- የእነዚህን ውሎች መጣስዎ።
- A sua violação destes Termos.
- Ihrem Verstoß gegen diese Bedingungen.
- इन शर्तों का आपका उल्लंघन।
- お客様による本規約の違反。
- La Sua violazione dei presenti Termini.
- Bu Koşulları ihlal etmeniz.
- 고객님의 본 약관 위반.
- Pelanggaran Anda atas Ketentuan ini.
- Twojego naruszenia niniejszego Regulaminu.
- 您违反本条款。
- Việc quý vị vi phạm các Điều khoản này.
- Вашого порушення цих Умов.
- Your unlawful use of FamilyPointer.
- שימוש לא חוקי שלכם ב-FamilyPointer.
- استخدامك غير القانونيّ لـ FamilyPointer.
- استفاده غیرقانونی شما از FamilyPointer.
- Вашего незаконного использования FamilyPointer.
- Votre utilisation illicite de FamilyPointer.
- Su uso ilícito de FamilyPointer.
- የ FamilyPointer ሕገ-ወጥ አጠቃቀምዎ።
- A sua utilização ilícita do FamilyPointer.
- Ihrer rechtswidrigen Nutzung von FamilyPointer.
- FamilyPointer का आपका गैरकानूनी उपयोग।
- お客様による FamilyPointer の違法な使用。
- Il Suo utilizzo illecito di FamilyPointer.
- FamilyPointer'ı yasa dışı kullanmanız.
- 고객님의 FamilyPointer 불법 사용.
- Penggunaan FamilyPointer oleh Anda secara melanggar hukum.
- Twojego niezgodnego z prawem korzystania z FamilyPointer.
- 您非法使用 FamilyPointer。
- Việc quý vị sử dụng FamilyPointer một cách bất hợp pháp.
- Вашого незаконного використання FamilyPointer.
- Your violation of someone else's rights, including privacy rights.
- הפרת זכויות של אדם אחר על-ידיכם, לרבות זכויות פרטיות.
- انتهاكك لحقوق شخص آخر، بما في ذلك حقوق الخصوصية.
- نقض حقوق شخص دیگری توسط شما، از جمله حقوق حریم خصوصی.
- Вашего нарушения прав другого лица, включая права на конфиденциальность.
- Votre violation des droits d’autrui, y compris des droits à la vie privée.
- Su vulneración de los derechos de otra persona, incluidos los derechos de privacidad.
- የግላዊነት መብቶችን ጨምሮ የሌላ ሰው መብቶችን መጣስዎ።
- A sua violação dos direitos de outra pessoa, incluindo direitos de privacidade.
- Ihrer Verletzung der Rechte einer anderen Person, einschließlich Datenschutzrechte.
- किसी और के अधिकारों का आपका उल्लंघन, जिसमें गोपनीयता अधिकार शामिल हैं।
- プライバシーの権利を含む、他人の権利のお客様による侵害。
- La Sua violazione dei diritti altrui, inclusi i diritti alla privacy.
- Gizlilik hakları dahil olmak üzere başka birinin haklarını ihlal etmeniz.
- 개인정보 권리를 포함한 다른 사람의 권리에 대한 고객님의 침해.
- Pelanggaran Anda atas hak orang lain, termasuk hak privasi.
- Twojego naruszenia praw innej osoby, w tym praw do prywatności.
- 您侵犯他人的权利,包括隐私权。
- Việc quý vị vi phạm các quyền của người khác, bao gồm các quyền về quyền riêng tư.
- Вашого порушення чужих прав, зокрема прав на конфіденційність.
- Content you submit through the app (including TTS messages).
- תוכן שאתם מעבירים דרך האפליקציה (לרבות הודעות TTS).
- المحتوى الذي ترسله عبر التطبيق (بما في ذلك رسائل تحويل النصّ إلى كلام).
- محتوایی که از طریق اپلیکیشن ارسال میکنید (از جمله پیامهای TTS).
- Контента, который вы отправляете через приложение (включая сообщения с синтезом речи).
- Le contenu que vous soumettez via l’application (y compris les messages de synthèse vocale).
- El contenido que envíe a través de la aplicación (incluidos los mensajes de TTS).
- በመተግበሪያው በኩል የሚያስገቡት ይዘት (የ TTS መልእክቶችን ጨምሮ)።
- Conteúdo que submeta através da aplicação (incluindo mensagens de TTS).
- Inhalten, die Sie über die App übermitteln (einschließlich TTS-Nachrichten).
- वह सामग्री जो आप ऐप के माध्यम से सबमिट करते हैं (TTS संदेश सहित)।
- お客様がアプリを通じて送信するコンテンツ(TTS メッセージを含む)。
- I contenuti che invia tramite l'app (inclusi i messaggi di sintesi vocale).
- Uygulama aracılığıyla gönderdiğiniz içerik (TTS mesajları dahil).
- 고객님이 앱을 통해 제출하는 콘텐츠(TTS 메시지 포함).
- Konten yang Anda kirimkan melalui aplikasi (termasuk pesan TTS).
- Treści przesyłanych przez Ciebie za pośrednictwem aplikacji (w tym wiadomości TTS).
- 您通过本应用提交的内容(包括 TTS 消息)。
- Nội dung quý vị gửi qua ứng dụng (bao gồm các tin nhắn TTS).
- Вмісту, який ви надсилаєте через застосунок (зокрема повідомлень TTS).
We will tell you promptly about any claim we want to be indemnified for. We may take control of the defense and settlement of any such claim at our own expense, and you agree to cooperate with us on reasonable terms.
נודיע לכם מיידית על כל תביעה שאנו מבקשים בעדה שיפוי. נהיה רשאים לקחת שליטה על ההגנה והפשרה בכל תביעה כאמור על חשבוננו, ואתם מסכימים לשתף איתנו פעולה בתנאים סבירים.
سنُعلِمك فوراً بأيّ مطالبة نرغب في الحصول على تعويض بشأنها. ويجوز لنا تولّي الدفاع عن أيّ مطالبة من هذا القبيل وتسويتها على نفقتنا الخاصّة، وأنت توافق على التعاون معنا بشروط معقولة.
ما بهسرعت درباره هر دعوایی که میخواهیم بابت آن جبران خسارت شویم به شما اطلاع میدهیم. ممکن است کنترل دفاع و سازش در هر چنین دعوایی را با هزینه خودمان بر عهده بگیریم، و شما موافقت میکنید که با شرایط معقول با ما همکاری کنید.
Мы своевременно сообщим вам о любой претензии, по которой хотим получить возмещение. Мы можем взять на себя ведение защиты и урегулирование любой такой претензии за свой счёт, и вы соглашаетесь сотрудничать с нами на разумных условиях.
Nous vous informerons promptement de toute réclamation pour laquelle nous souhaitons être indemnisés. Nous pouvons prendre en charge la défense et le règlement de toute réclamation de ce type à nos propres frais, et vous acceptez de coopérer avec nous selon des modalités raisonnables.
Le informaremos sin demora de cualquier reclamación por la que deseemos ser indemnizados. Podemos asumir el control de la defensa y la resolución de dicha reclamación a nuestra propia costa, y usted se compromete a cooperar con nosotros en condiciones razonables.
ለመካስ ስለምንፈልገው ማንኛውም ይገባኛል ወዲያውኑ እንነግርዎታለን። የማንኛውንም እንደዚህ ዓይነት ይገባኛል መከላከያንና ስምምነትን በራሳችን ወጪ ልንቆጣጠር እንችላለን፣ እርስዎም በምክንያታዊ ውሎች ከእኛ ጋር ለመተባበር ይስማማሉ።
Informá-lo-emos prontamente sobre qualquer reclamação pela qual pretendamos ser indemnizados. Poderemos assumir o controlo da defesa e da resolução de qualquer reclamação dessa natureza a expensas próprias, e o utilizador concorda em cooperar connosco em termos razoáveis.
Wir werden Sie unverzüglich über jeden Anspruch unterrichten, für den wir eine Freistellung verlangen. Wir können die Verteidigung und Beilegung eines solchen Anspruchs auf eigene Kosten übernehmen, und Sie verpflichten sich, zu angemessenen Bedingungen mit uns zusammenzuarbeiten.
हम आपको तुरंत किसी भी दावे के बारे में बताएँगे जिसके लिए हम क्षतिपूर्ति चाहते हैं। हम अपने स्वयं के खर्च पर ऐसे किसी भी दावे के बचाव और निपटान का नियंत्रण ले सकते हैं, और आप उचित शर्तों पर हमारे साथ सहयोग करने के लिए सहमत हैं।
私たちは、補償を求めたい請求についてすみやかにお客様にお知らせします。私たちは、当社の費用負担でそのような請求の防御および和解を引き受けることがあり、お客様は合理的な条件で当社に協力することに同意します。
La informeremo tempestivamente di qualsiasi rivendicazione per la quale desideriamo essere manlevati. Possiamo assumere il controllo della difesa e della transazione di tale rivendicazione a nostre spese, e Lei accetta di collaborare con noi a condizioni ragionevoli.
Tazmin edilmek istediğimiz herhangi bir talep hakkında sizi derhal bilgilendireceğiz. Bu tür bir talebin savunmasının ve uzlaşmasının denetimini kendi masrafımızla üstlenebiliriz ve makul koşullarda bizimle iş birliği yapmayı kabul edersiniz.
저희는 면책받고자 하는 어떠한 청구에 대해서도 고객님께 신속히 알려 드립니다. 저희는 자체 비용으로 그러한 청구의 방어 및 합의를 주도할 수 있으며, 고객님은 합리적인 조건으로 저희에게 협조할 것에 동의하십니다.
Kami akan segera memberi tahu Anda tentang klaim apa pun yang kami inginkan untuk diganti rugi. Kami dapat mengambil kendali atas pembelaan dan penyelesaian klaim semacam itu dengan biaya kami sendiri, dan Anda setuju untuk bekerja sama dengan kami berdasarkan ketentuan yang wajar.
Niezwłocznie poinformujemy Cię o każdym roszczeniu, w związku z którym chcemy uzyskać zwolnienie z odpowiedzialności. Możemy przejąć kontrolę nad obroną i rozliczeniem każdego takiego roszczenia na własny koszt, a Ty zgadzasz się współpracować z nami na rozsądnych warunkach.
对于我们希望获得赔偿的任何索赔,我们会及时告知您。我们可以自费控制任何此类索赔的抗辩与和解,您同意按合理条件与我们配合。
Chúng tôi sẽ thông báo kịp thời cho quý vị về bất kỳ khiếu nại nào mà chúng tôi muốn được bồi thường. Chúng tôi có thể nắm quyền kiểm soát việc bào chữa và giải quyết bất kỳ khiếu nại nào như vậy bằng chi phí của chính chúng tôi, và quý vị đồng ý hợp tác với chúng tôi trên các điều khoản hợp lý.
Ми оперативно повідомимо вас про будь-яку претензію, щодо якої хочемо отримати відшкодування. Ми можемо взяти на себе контроль над захистом і врегулюванням будь-якої такої претензії за власний рахунок, і ви погоджуєтеся співпрацювати з нами на розумних умовах.
This section does not apply where it conflicts with mandatory consumer-protection law.
סעיף זה לא יחול היכן שהוא מתנגש עם דיני הגנת הצרכן הקוגנטיים.
لا ينطبق هذا القسم حيثما يتعارض مع قانون حماية المستهلك الإلزاميّ.
این بخش در جایی که با قانون آمرانه حمایت از مصرفکننده در تعارض باشد، اعمال نمیشود.
Этот раздел не применяется там, где он противоречит императивным нормам законодательства о защите прав потребителей.
Cette section ne s’applique pas lorsqu’elle entre en conflit avec une loi impérative de protection du consommateur.
Esta sección no se aplica cuando entre en conflicto con la legislación imperativa de protección al consumidor.
ይህ ክፍል ከግዴታ የሸማቾች-ጥበቃ ሕግ ጋር በሚቃረንበት ቦታ ተፈጻሚ አይሆንም።
Esta secção não se aplica quando entrar em conflito com a lei imperativa de defesa do consumidor.
Dieser Abschnitt gilt nicht, soweit er mit zwingendem Verbraucherschutzrecht in Widerspruch steht.
यह खंड वहाँ लागू नहीं होता जहाँ यह अनिवार्य उपभोक्ता-संरक्षण कानून के साथ टकराता है।
本条は、強行的な消費者保護法と抵触する場合には適用されません。
La presente sezione non si applica laddove sia in conflitto con la legge imperativa sulla tutela dei consumatori.
Bu bölüm, zorunlu tüketici koruma yasasıyla çeliştiği durumlarda geçerli değildir.
이 조항은 강행적 소비자 보호법과 충돌하는 경우에는 적용되지 않습니다.
Pasal ini tidak berlaku jika bertentangan dengan hukum perlindungan konsumen yang bersifat wajib.
Niniejszy rozdział nie ma zastosowania tam, gdzie jest sprzeczny z bezwzględnie obowiązującym prawem o ochronie konsumentów.
本节在与强制性消费者保护法相冲突的情况下不适用。
Mục này không áp dụng khi nó xung đột với luật bảo vệ người tiêu dùng bắt buộc.
Цей розділ не застосовується там, де він суперечить імперативному законодавству про захист прав споживачів.
16. Termination
16. סיום
16. الإنهاء
۱۶. خاتمه
16. Прекращение
16. Résiliation
16. Resolución
16. ማቋረጥ
16. Cessação
16. Beendigung
16. समाप्ति
16. 終了
16. Risoluzione
16. Fesih
16. 해지
16. Pengakhiran
16. Rozwiązanie umowy
16. 终止
16. Chấm dứt
16. Припинення
16.1 Termination by You
16.1 סיום על-ידיכם
16.1 الإنهاء من جانبك
۱۶٫۱ خاتمه توسط شما
16.1 Прекращение по вашей инициативе
16.1 Résiliation par vous
16.1 Resolución por su parte
16.1 በእርስዎ ማቋረጥ
16.1 Cessação por Si
16.1 Beendigung durch Sie
16.1 आपके द्वारा समाप्ति
16.1 お客様による終了
16.1 Risoluzione da parte Sua
16.1 Sizin Tarafınızdan Fesih
16.1 고객님에 의한 해지
16.1 Pengakhiran oleh Anda
16.1 Rozwiązanie przez Ciebie
16.1 由您终止
16.1 Chấm dứt bởi Quý vị
16.1 Припинення з вашого боку
You can stop using FamilyPointer at any time and delete your account from inside the app. Deletion of your account ends these Terms with you, except for sections that by their nature survive termination (such as Sections 11, 13, 14, 15, and 19).
תוכלו להפסיק להשתמש ב-FamilyPointer בכל עת ולמחוק את החשבון מתוך האפליקציה. מחיקת החשבון מסיימת תנאים אלו עמכם, למעט סעיפים אשר במהותם שורדים את הסיום (כגון סעיפים 11, 13, 14, 15 ו-19).
يمكنك التوقّف عن استخدام FamilyPointer في أيّ وقت وحذف حسابك من داخل التطبيق. ويُنهي حذف حسابك هذه الشروط معك، باستثناء الأقسام التي تبقى سارية بعد الإنهاء بحكم طبيعتها (مثل الأقسام 11 و13 و14 و15 و19).
میتوانید در هر زمان استفاده از FamilyPointer را متوقف کنید و حساب خود را از داخل اپلیکیشن حذف نمایید. حذف حساب شما این شرایط را با شما خاتمه میدهد، بهجز بخشهایی که بنا به ماهیتشان پس از خاتمه باقی میمانند (مانند بخشهای ۱۱، ۱۳، ۱۴، ۱۵ و ۱۹).
Вы можете прекратить использование FamilyPointer в любой момент и удалить свою учётную запись прямо в приложении. Удаление вашей учётной записи прекращает действие настоящих Условий в отношении вас, за исключением разделов, которые по своей природе сохраняют силу после прекращения (например, разделов 11, 13, 14, 15 и 19).
Vous pouvez cesser d’utiliser FamilyPointer à tout moment et supprimer votre compte depuis l’application. La suppression de votre compte met fin à ces Conditions à votre égard, à l’exception des sections qui, par leur nature, survivent à la résiliation (telles que les sections 11, 13, 14, 15 et 19).
Puede dejar de utilizar FamilyPointer en cualquier momento y eliminar su cuenta desde dentro de la aplicación. La eliminación de su cuenta pone fin a estos Términos con usted, salvo las secciones que por su naturaleza sobreviven a la resolución (como las secciones 11, 13, 14, 15 y 19).
በማንኛውም ጊዜ FamilyPointer ን መጠቀም ማቆምና መለያዎን ከመተግበሪያው ውስጥ መሰረዝ ይችላሉ። የመለያዎ መሰረዝ በተፈጥሮአቸው ማቋረጥን የሚተርፉ ክፍሎች (እንደ ክፍሎች 11፣ 13፣ 14፣ 15 እና 19) ካልሆኑ በስተቀር እነዚህን ውሎች ከእርስዎ ጋር ያቋርጣል።
Pode deixar de usar o FamilyPointer a qualquer momento e eliminar a sua conta dentro da aplicação. A eliminação da sua conta põe termo a estes Termos consigo, exceto quanto às secções que, pela sua natureza, subsistem após a cessação (como as Secções 11, 13, 14, 15 e 19).
Sie können die Nutzung von FamilyPointer jederzeit beenden und Ihr Konto direkt in der App löschen. Die Löschung Ihres Kontos beendet diese Bedingungen Ihnen gegenüber, mit Ausnahme der Abschnitte, die ihrer Natur nach die Beendigung überdauern (wie die Abschnitte 11, 13, 14, 15 und 19).
आप किसी भी समय FamilyPointer का उपयोग बंद कर सकते हैं और ऐप के अंदर से अपना खाता हटा सकते हैं। आपके खाते का हटाया जाना आपके साथ इन शर्तों को समाप्त कर देता है, सिवाय उन खंडों के जो अपनी प्रकृति से समाप्ति के बाद भी जीवित रहते हैं (जैसे खंड 11, 13, 14, 15, और 19)।
お客様はいつでも FamilyPointer の使用をやめ、アプリ内からアカウントを削除できます。アカウントの削除により、お客様との本規約は終了します。ただし、その性質上終了後も存続する条項(第11条、第13条、第14条、第15条、第19条など)を除きます。
Può smettere di utilizzare FamilyPointer in qualsiasi momento ed eliminare il Suo account dall'interno dell'app. L'eliminazione del Suo account pone fine ai presenti Termini con Lei, fatta eccezione per le sezioni che per loro natura sopravvivono alla risoluzione (come le Sezioni 11, 13, 14, 15 e 19).
FamilyPointer'ı istediğiniz zaman kullanmayı bırakabilir ve hesabınızı uygulamanın içinden silebilirsiniz. Hesabınızın silinmesi, niteliği gereği fesihten sonra geçerliliğini koruyan bölümler (11, 13, 14, 15 ve 19. Bölümler gibi) hariç olmak üzere, bu Koşulları sizinle sona erdirir.
고객님은 언제든지 FamilyPointer 사용을 중단하고 앱 안에서 계정을 삭제할 수 있습니다. 계정 삭제는 그 성질상 해지 후에도 존속하는 조항(제11조, 제13조, 제14조, 제15조, 제19조 등)을 제외하고는 고객님과의 본 약관을 종료시킵니다.
Anda dapat berhenti menggunakan FamilyPointer kapan saja dan menghapus akun Anda dari dalam aplikasi. Penghapusan akun Anda mengakhiri Ketentuan ini dengan Anda, kecuali untuk pasal-pasal yang menurut sifatnya tetap berlaku setelah pengakhiran (seperti Pasal 11, 13, 14, 15, dan 19).
Możesz w dowolnym momencie zaprzestać korzystania z FamilyPointer i usunąć swoje konto z poziomu aplikacji. Usunięcie konta kończy niniejszy Regulamin wobec Ciebie, z wyjątkiem rozdziałów, które ze swej natury obowiązują po rozwiązaniu umowy (takich jak rozdziały 11, 13, 14, 15 i 19).
您可以随时停止使用 FamilyPointer,并在应用内删除您的账户。删除您的账户即终止本条款对您的效力,但就其性质在终止后继续有效的条款除外(例如第 11、13、14、15 和 19 节)。
Quý vị có thể ngừng sử dụng FamilyPointer bất cứ lúc nào và xóa tài khoản của mình ngay trong ứng dụng. Việc xóa tài khoản của quý vị chấm dứt các Điều khoản này với quý vị, ngoại trừ các mục mà theo bản chất của chúng vẫn còn hiệu lực sau khi chấm dứt (chẳng hạn như các Mục 11, 13, 14, 15 và 19).
Ви можете припинити користуватися FamilyPointer у будь-який час і видалити свій обліковий запис безпосередньо в застосунку. Видалення вашого облікового запису припиняє ці Умови щодо вас, за винятком розділів, які за своєю природою залишаються чинними після припинення (як-от розділи 11, 13, 14, 15 і 19).
16.2 Termination by Us
16.2 סיום על-ידינו
16.2 الإنهاء من جانبنا
۱۶٫۲ خاتمه توسط ما
16.2 Прекращение по нашей инициативе
16.2 Résiliation par nous
16.2 Resolución por nuestra parte
16.2 በእኛ ማቋረጥ
16.2 Cessação por Nós
16.2 Beendigung durch uns
16.2 हमारे द्वारा समाप्ति
16.2 当社による終了
16.2 Risoluzione da parte nostra
16.2 Bizim Tarafımızdan Fesih
16.2 저희에 의한 해지
16.2 Pengakhiran oleh Kami
16.2 Rozwiązanie przez nas
16.2 由我们终止
16.2 Chấm dứt bởi Chúng tôi
16.2 Припинення з нашого боку
We may suspend or terminate your account, with notice where reasonably possible:
אנו רשאים להשעות או לבטל את החשבון שלכם, בהודעה ככל שניתן באופן סביר:
يجوز لنا تعليق حسابك أو إنهاؤه، مع إشعار حيثما أمكن ذلك بشكل معقول:
ممکن است حساب شما را تعلیق یا خاتمه دهیم، با اطلاعرسانی در جایی که بهطور منطقی ممکن باشد:
Мы можем приостановить или прекратить действие вашей учётной записи, с уведомлением, где это разумно возможно:
Nous pouvons suspendre ou résilier votre compte, avec préavis lorsque cela est raisonnablement possible :
Podemos suspender o cancelar su cuenta, con previo aviso cuando sea razonablemente posible:
በምክንያታዊነት በሚቻልበት ቦታ ከማስታወቂያ ጋር መለያዎን ልናግድ ወይም ልናቋርጥ እንችላለን:
Poderemos suspender ou cessar a sua conta, com aviso prévio sempre que razoavelmente possível:
Wir können Ihr Konto aussetzen oder beenden, mit Vorankündigung, soweit dies vernünftigerweise möglich ist:
हम आपके खाते को निलंबित या समाप्त कर सकते हैं, जहाँ उचित रूप से संभव हो वहाँ सूचना के साथ:
私たちは、合理的に可能な場合は通知のうえ、次の場合にお客様のアカウントを停止または終了することがあります。
Possiamo sospendere o chiudere il Suo account, con preavviso ove ragionevolmente possibile:
Makul ölçüde mümkün olan durumlarda bildirimde bulunarak hesabınızı askıya alabilir veya feshedebiliriz:
저희는 합리적으로 가능한 경우 통지와 함께 고객님의 계정을 정지하거나 해지할 수 있습니다:
Kami dapat menangguhkan atau menghentikan akun Anda, dengan pemberitahuan jika memungkinkan secara wajar:
Możemy zawiesić lub usunąć Twoje konto, z powiadomieniem tam, gdzie jest to rozsądnie możliwe:
在合理可能的情况下经通知后,我们可以暂停或终止您的账户:
Chúng tôi có thể tạm ngưng hoặc chấm dứt tài khoản của quý vị, có thông báo khi có thể thực hiện được một cách hợp lý:
Ми можемо призупинити чи припинити дію вашого облікового запису, із повідомленням, де це обґрунтовано можливо:
- If you materially breach these Terms.
- אם תפרו תנאים אלו הפרה מהותית.
- إذا خرقت هذه الشروط خرقاً جوهريّاً.
- اگر این شرایط را بهطور اساسی نقض کنید.
- Если вы существенно нарушаете настоящие Условия.
- Si vous enfreignez de manière substantielle ces Conditions.
- Si incumple de forma sustancial estos Términos.
- እነዚህን ውሎች በጉልህ ከጣሱ።
- Se violar substancialmente estes Termos.
- Wenn Sie wesentlich gegen diese Bedingungen verstoßen.
- यदि आप इन शर्तों का भौतिक रूप से उल्लंघन करते हैं।
- お客様が本規約に重大な違反をした場合。
- Se viola in modo sostanziale i presenti Termini.
- Bu Koşulları esaslı şekilde ihlal ederseniz.
- 고객님이 본 약관을 중대하게 위반하는 경우.
- Jika Anda secara material melanggar Ketentuan ini.
- Jeśli istotnie naruszysz niniejszy Regulamin.
- 如果您严重违反本条款。
- Nếu quý vị vi phạm nghiêm trọng các Điều khoản này.
- Якщо ви суттєво порушуєте ці Умови.
- If we are required to do so by applicable law.
- אם נידרש לכך בדין החל.
- إذا كان القانون المعمول به يُلزمنا بذلك.
- اگر قانون قابلاعمال ما را به این کار ملزم کند.
- Если этого требует от нас применимый закон.
- Si la loi applicable nous y oblige.
- Si la ley aplicable nos obliga a ello.
- በተፈጻሚ ሕግ ይህንን እንድናደርግ ከተጠየቅን።
- Se formos obrigados a fazê-lo pela lei aplicável.
- Wenn wir nach anwendbarem Recht dazu verpflichtet sind.
- यदि हमें लागू कानून द्वारा ऐसा करने की आवश्यकता हो।
- 適用される法律により当社がそうすることを求められた場合。
- Se la legge applicabile ce lo impone.
- Geçerli yasa tarafından bunu yapmamız gerekiyorsa.
- 적용되는 법에 의해 저희가 그렇게 하도록 요구되는 경우.
- Jika kami diwajibkan melakukannya oleh hukum yang berlaku.
- Jeśli będziemy do tego zobowiązani na mocy obowiązującego prawa.
- 如果适用法律要求我们这样做。
- Nếu chúng tôi bị buộc phải làm như vậy theo luật áp dụng.
- Якщо цього вимагає від нас застосовне законодавство.
- If we discontinue the service.
- אם נפסיק את השירות.
- إذا أوقفنا الخدمة.
- اگر ارائه سرویس را متوقف کنیم.
- Если мы прекращаем работу сервиса.
- Si nous interrompons le service.
- Si descontinuamos el servicio.
- አገልግሎቱን ካቋረጥን።
- Se descontinuarmos o serviço.
- Wenn wir den Dienst einstellen.
- यदि हम सेवा बंद कर देते हैं।
- 当社がサービスを中止した場合。
- Se interrompiamo il servizio.
- Hizmeti durdurursak.
- 저희가 서비스를 중단하는 경우.
- Jika kami menghentikan layanan.
- Jeśli zaprzestaniemy świadczenia usługi.
- 如果我们停止该服务。
- Nếu chúng tôi ngừng cung cấp dịch vụ.
- Якщо ми припиняємо надання сервісу.
If we terminate your account without your fault and you have prepaid for a subscription period that has not yet elapsed, we will refund the unused portion through Google Play.
אם נסיים את החשבון שלכם שלא בעטיכם ושילמתם מראש עבור תקופת מנוי שטרם הסתיימה, נחזיר את החלק שלא נוצל דרך Google Play.
إذا أنهينا حسابك دون خطأ منك وكنت قد دفعت مسبقاً مقابل فترة اشتراك لم تنقضِ بعد، فسنُعيد الجزء غير المستخدَم عبر Google Play.
اگر حساب شما را بدون تقصیر شما خاتمه دهیم و شما برای یک دوره اشتراک که هنوز سپری نشده پیشپرداخت کرده باشید، بخش استفادهنشده را از طریق Google Play بازپرداخت خواهیم کرد.
Если мы прекращаем действие вашей учётной записи не по вашей вине, а вы заранее оплатили ещё не истёкший период подписки, мы вернём неиспользованную часть через Google Play.
Si nous résilions votre compte sans faute de votre part et que vous avez payé d’avance une période d’abonnement qui n’est pas encore écoulée, nous vous rembourserons la partie non utilisée via Google Play.
Si cancelamos su cuenta sin que medie culpa por su parte y ha pagado por adelantado un periodo de suscripción que aún no ha transcurrido, le reembolsaremos la parte no utilizada a través de Google Play.
ያለ ጥፋትዎ መለያዎን ካቋረጥንና ገና ላላለፈ የደንበኝነት ምዝገባ ጊዜ አስቀድመው ከከፈሉ፣ ያልተጠቀመውን ክፍል በ Google Play በኩል እንመልሳለን።
Se cessarmos a sua conta sem culpa sua e tiver pago antecipadamente por um período de subscrição que ainda não decorreu, reembolsaremos a parte não utilizada através da Google Play.
Wenn wir Ihr Konto ohne Ihr Verschulden beenden und Sie für einen noch nicht abgelaufenen Abonnementzeitraum im Voraus bezahlt haben, erstatten wir den ungenutzten Anteil über Google Play zurück.
यदि हम आपकी गलती के बिना आपका खाता समाप्त करते हैं और आपने ऐसी सदस्यता अवधि के लिए पूर्व-भुगतान किया है जो अभी तक समाप्त नहीं हुई है, तो हम अप्रयुक्त हिस्से की धनवापसी Google Play के माध्यम से करेंगे।
お客様の落ち度なく当社がお客様のアカウントを終了し、お客様がまだ経過していないサブスクリプション期間について前払いしている場合、私たちは未使用分を Google Play を通じて返金します。
Se chiudiamo il Suo account senza Sua colpa e Lei ha pagato anticipatamente un periodo di abbonamento non ancora trascorso, Le rimborseremo la parte non utilizzata tramite Google Play.
Hesabınızı sizin bir kusurunuz olmadan feshedersek ve henüz geçmemiş bir abonelik dönemi için önceden ödeme yaptıysanız, kullanılmayan kısmı Google Play aracılığıyla iade edeceğiz.
고객님의 잘못 없이 저희가 고객님의 계정을 해지하고 고객님이 아직 경과하지 않은 구독 기간에 대해 선결제하신 경우, 저희는 Google Play를 통해 사용하지 않은 부분을 환불해 드립니다.
Jika kami menghentikan akun Anda tanpa kesalahan Anda dan Anda telah membayar di muka untuk periode langganan yang belum berakhir, kami akan mengembalikan bagian yang tidak terpakai melalui Google Play.
Jeśli usuniemy Twoje konto bez Twojej winy, a opłaciłeś z góry okres subskrypcji, który jeszcze nie upłynął, zwrócimy niewykorzystaną część za pośrednictwem Google Play.
如果我们在并非您的过错的情况下终止您的账户,而您已预付了一段尚未届满的订阅期,我们会通过 Google Play 退还未使用的部分。
Nếu chúng tôi chấm dứt tài khoản của quý vị mà không phải do lỗi của quý vị và quý vị đã trả trước cho một kỳ đăng ký chưa kết thúc, chúng tôi sẽ hoàn lại phần chưa sử dụng thông qua Google Play.
Якщо ми припиняємо дію вашого облікового запису не з вашої вини, а ви передплатили період підписки, який ще не сплив, ми повернемо невикористану частину через Google Play.
16.3 Effect of Termination
16.3 תוצאות הסיום
16.3 أثر الإنهاء
۱۶٫۳ اثر خاتمه
16.3 Последствия прекращения
16.3 Effet de la résiliation
16.3 Efectos de la resolución
16.3 የማቋረጥ ውጤት
16.3 Efeitos da Cessação
16.3 Wirkung der Beendigung
16.3 समाप्ति का प्रभाव
16.3 終了の効果
16.3 Effetti della risoluzione
16.3 Feshin Etkisi
16.3 해지의 효과
16.3 Akibat Pengakhiran
16.3 Skutki rozwiązania umowy
16.3 终止的效果
16.3 Hiệu lực của việc Chấm dứt
16.3 Наслідки припинення
On termination:
בעת סיום:
عند الإنهاء:
هنگام خاتمه:
При прекращении:
En cas de résiliation :
Tras la resolución:
በማቋረጥ ጊዜ:
Aquando da cessação:
Bei Beendigung:
समाप्ति पर:
終了時には、次のとおりとなります。
Alla risoluzione:
Fesih durumunda:
해지 시:
Saat pengakhiran:
W momencie rozwiązania umowy:
终止时:
Khi chấm dứt:
Після припинення:
- Your right to use the app ends.
- זכותכם להשתמש באפליקציה מסתיימת.
- ينتهي حقّك في استخدام التطبيق.
- حق شما برای استفاده از اپلیکیشن پایان مییابد.
- Ваше право на использование приложения прекращается.
- Votre droit d’utiliser l’application prend fin.
- Su derecho a utilizar la aplicación finaliza.
- መተግበሪያውን የመጠቀም መብትዎ ያበቃል።
- O seu direito de usar a aplicação cessa.
- Endet Ihr Recht, die App zu nutzen.
- ऐप का उपयोग करने का आपका अधिकार समाप्त हो जाता है।
- アプリを使用するお客様の権利が終了します。
- Il Suo diritto di utilizzare l'app cessa.
- Uygulamayı kullanma hakkınız sona erer.
- 앱을 사용할 고객님의 권리가 종료됩니다.
- Hak Anda untuk menggunakan aplikasi berakhir.
- Twoje prawo do korzystania z aplikacji wygasa.
- 您使用本应用的权利终止。
- Quyền sử dụng ứng dụng của quý vị chấm dứt.
- Ваше право користуватися застосунком припиняється.
- We delete or anonymize your personal data as described in the Privacy Policy.
- אנו מוחקים או מבטלים זיהוי של הנתונים האישיים שלכם כמתואר במדיניות הפרטיות.
- نحذف بياناتك الشخصيّة أو نجعلها مجهولة الهويّة كما هو موضّح في سياسة الخصوصية.
- ما اطلاعات شخصی شما را همانطور که در سیاست حریم خصوصی توضیح داده شده حذف یا ناشناسسازی میکنیم.
- Мы удаляем или обезличиваем ваши персональные данные, как описано в Политике конфиденциальности.
- Nous supprimons ou anonymisons vos données personnelles comme décrit dans la politique de confidentialité.
- Eliminamos o anonimizamos sus datos personales según se describe en la Política de privacidad.
- በግላዊነት ፖሊሲ እንደተገለጸው የግል መረጃዎን እንሰርዛለን ወይም ስም-አልባ እናደርጋለን።
- Eliminamos ou anonimizamos os seus dados pessoais, conforme descrito na Política de Privacidade.
- Löschen oder anonymisieren wir Ihre personenbezogenen Daten wie in der Datenschutzrichtlinie beschrieben.
- हम आपके व्यक्तिगत डेटा को गोपनीयता नीति में वर्णित अनुसार हटा देते हैं या अनाम कर देते हैं।
- 私たちは、プライバシーポリシーに記載のとおり、お客様の個人データを削除または匿名化します。
- Eliminiamo o rendiamo anonimi i Suoi dati personali come descritto nell'Informativa sulla privacy.
- Kişisel verilerinizi Gizlilik Politikası'nda açıklandığı şekilde sileriz veya anonim hale getiririz.
- 저희는 개인정보 보호정책에 설명된 대로 고객님의 개인정보를 삭제하거나 익명화합니다.
- Kami menghapus atau menganonimkan data pribadi Anda sebagaimana dijelaskan dalam Kebijakan Privasi.
- Usuwamy lub anonimizujemy Twoje dane osobowe zgodnie z opisem zawartym w polityce prywatności.
- 我们会按隐私政策所述删除或匿名化您的个人数据。
- Chúng tôi xóa hoặc ẩn danh dữ liệu cá nhân của quý vị như được mô tả trong Chính sách Quyền riêng tư.
- Ми видаляємо або анонімізуємо ваші персональні дані, як описано в Політиці конфіденційності.
- Sections that are intended to survive termination remain in force.
- סעיפים שנועדו לשרוד את הסיום נשארים בתוקף.
- تبقى الأقسام التي يُقصد بقاؤها سارية بعد الإنهاء نافذة المفعول.
- بخشهایی که قرار است پس از خاتمه باقی بمانند، معتبر میمانند.
- Разделы, предназначенные для сохранения силы после прекращения, остаются в силе.
- Les sections destinées à survivre à la résiliation demeurent en vigueur.
- Las secciones destinadas a sobrevivir a la resolución siguen vigentes.
- ማቋረጥን ለመትረፍ የታሰቡ ክፍሎች በስራ ላይ ይቆያሉ።
- As secções destinadas a subsistir após a cessação mantêm-se em vigor.
- Bleiben die Abschnitte in Kraft, die die Beendigung überdauern sollen.
- जो खंड समाप्ति के बाद भी जीवित रहने के लिए अभिप्रेत हैं वे प्रभावी रहते हैं।
- 終了後も存続することが意図された条項は、引き続き有効です。
- Le sezioni destinate a sopravvivere alla risoluzione restano in vigore.
- Fesihten sonra geçerliliğini koruması amaçlanan bölümler yürürlükte kalır.
- 해지 후에도 존속하도록 의도된 조항은 계속 유효합니다.
- Pasal-pasal yang dimaksudkan untuk tetap berlaku setelah pengakhiran tetap berlaku.
- Rozdziały, które mają obowiązywać po rozwiązaniu umowy, pozostają w mocy.
- 意图在终止后继续有效的条款仍然有效。
- Các mục được dự định vẫn còn hiệu lực sau khi chấm dứt vẫn tiếp tục có hiệu lực.
- Розділи, призначені залишатися чинними після припинення, залишаються в силі.
17. Governing Law and Jurisdiction
17. דין חל וסמכות שיפוט
17. القانون الحاكم والاختصاص القضائيّ
۱۷. قانون حاکم و صلاحیت قضایی
17. Применимое право и юрисдикция
17. Droit applicable et juridiction
17. Ley aplicable y jurisdicción
17. የበላይ ሕግና ስልጣን
17. Lei Aplicável e Foro Competente
17. Anwendbares Recht und Gerichtsstand
17. शासी कानून और क्षेत्राधिकार
17. 準拠法と裁判管轄
17. Legge applicabile e giurisdizione
17. Geçerli Yasa ve Yargı Yetkisi
17. 준거법 및 관할권
17. Hukum yang Mengatur dan Yurisdiksi
17. Prawo właściwe i jurysdykcja
17. 适用法律与管辖
17. Luật Điều chỉnh và Thẩm quyền Tài phán
17. Застосовне право та юрисдикція
These Terms, and any non-contractual obligations arising out of or in connection with them, are governed by the law of the State of Israel, without regard to its conflict-of-laws rules.
תנאים אלו, וכל חבות לא-חוזית הנובעת מהם או בקשר אליהם, יוכפפו לדין מדינת ישראל, ללא התחשבות בכללי ברירת הדין שלה.
تخضع هذه الشروط، وأيّ التزامات غير تعاقديّة تنشأ عنها أو تتّصل بها، لقانون دولة إسرائيل، دون اعتبار لقواعد تنازع القوانين فيها.
این شرایط و هرگونه تعهد غیرقراردادی ناشی از آنها یا مرتبط با آنها، تابع قانون دولت اسرائیل هستند، بدون توجه به قواعد تعارض قوانین آن.
Настоящие Условия и любые внедоговорные обязательства, возникающие из них или в связи с ними, регулируются правом Государства Израиль, без учёта его коллизионных норм.
Ces Conditions, ainsi que toute obligation non contractuelle découlant de celles-ci ou en lien avec celles-ci, sont régies par le droit de l’État d’Israël, sans égard à ses règles de conflit de lois.
Estos Términos, y cualquier obligación extracontractual que surja de ellos o en relación con ellos, se rigen por la ley del Estado de Israel, sin tener en cuenta sus normas de conflicto de leyes.
እነዚህ ውሎች፣ እና ከእነሱ የሚነሱ ወይም ከእነሱ ጋር የተያያዙ ማንኛውም ውል-አልባ ግዴታዎች፣ የሕግ-ግጭት ደንቦቹን ከግምት ሳያስገቡ፣ በእስራኤል ግዛት ሕግ ይተዳደራሉ።
Estes Termos, e quaisquer obrigações não contratuais que deles decorram ou com eles se relacionem, regem-se pela lei do Estado de Israel, sem ter em conta as suas regras de conflito de leis.
Diese Bedingungen sowie alle außervertraglichen Pflichten, die sich aus ihnen oder im Zusammenhang mit ihnen ergeben, unterliegen dem Recht des Staates Israel, ohne Rücksicht auf dessen Kollisionsnormen.
ये शर्तें, और इनसे या इनके संबंध में उत्पन्न होने वाले कोई भी गैर-संविदात्मक दायित्व, इज़राइल राज्य के कानून द्वारा शासित होते हैं, इसके कानूनों-के-टकराव नियमों पर ध्यान दिए बिना।
本規約、およびこれに起因または関連して生じるあらゆる非契約上の義務は、その抵触法の規則にかかわらず、イスラエル国の法律に準拠します。
I presenti Termini, e qualsiasi obbligazione extracontrattuale derivante da essi o ad essi connessa, sono disciplinati dalla legge dello Stato d'Israele, senza riguardo alle sue norme sul conflitto di leggi.
Bu Koşullar ve bunlardan kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı her türlü sözleşme dışı yükümlülük, kanunlar ihtilafı kurallarına bakılmaksızın İsrail Devleti yasalarına tabidir.
본 약관 및 이와 관련하여 또는 이로 인해 발생하는 모든 비계약적 의무는 이스라엘국의 법의 적용을 받으며, 그 국제사법 규칙은 고려하지 않습니다.
Ketentuan ini, dan kewajiban non-kontraktual apa pun yang timbul dari atau terkait dengannya, diatur oleh hukum Negara Israel, tanpa memperhatikan aturan konflik hukumnya.
Niniejszy Regulamin oraz wszelkie zobowiązania pozaumowne wynikające z niego lub z nim związane podlegają prawu Państwa Izrael, z pominięciem jego norm kolizyjnych.
本条款以及由其产生或与之相关的任何非合同义务,均受以色列国法律管辖,不考虑其法律冲突规则。
Các Điều khoản này, và bất kỳ nghĩa vụ ngoài hợp đồng nào phát sinh từ hoặc liên quan đến chúng, được điều chỉnh bởi luật pháp của Nhà nước Israel, không tính đến các quy tắc xung đột pháp luật của nó.
Ці Умови та будь-які позадоговірні зобов’язання, що виникають із них чи у зв’язку з ними, регулюються правом Держави Ізраїль, без урахування його колізійних норм.
The competent courts of Tel Aviv-Jaffa have exclusive jurisdiction over any dispute arising out of or in connection with these Terms, except that:
לבתי המשפט המוסמכים בתל אביב-יפו תהיה סמכות שיפוט ייחודית על כל סכסוך הנובע מתנאים אלו או בקשר אליהם, למעט:
تتمتّع المحاكم المختصّة في تل أبيب-يافا بالاختصاص القضائيّ الحصريّ في أيّ نزاع ينشأ عن هذه الشروط أو يتّصل بها، باستثناء أنّه:
دادگاههای صالح تلآویو-یافا صلاحیت انحصاری بر هر اختلاف ناشی از این شرایط یا مرتبط با آنها را دارند، بهجز اینکه:
Компетентные суды Тель-Авива-Яффо обладают исключительной юрисдикцией в отношении любого спора, возникающего из настоящих Условий или в связи с ними, за исключением случаев, когда:
Les tribunaux compétents de Tel-Aviv-Jaffa ont compétence exclusive sur tout litige découlant de ces Conditions ou en lien avec celles-ci, à l’exception des cas suivants :
Los tribunales competentes de Tel Aviv-Jaffa tienen jurisdicción exclusiva sobre cualquier litigio que surja de estos Términos o en relación con ellos, con las siguientes excepciones:
ብቁ የሆኑ የተል አቪቭ-ጃፋ ፍርድ ቤቶች ከእነዚህ ውሎች የሚነሳ ወይም ከእነሱ ጋር የተያያዘ ማንኛውም ክርክር ላይ ብቸኛ ስልጣን አላቸው፣ ከሚከተለው በስተቀር:
Os tribunais competentes de Telavive-Jafa têm jurisdição exclusiva sobre qualquer litígio que decorra destes Termos ou com eles se relacione, exceto que:
Die zuständigen Gerichte von Tel Aviv-Jaffa haben die ausschließliche Zuständigkeit für jede Streitigkeit, die sich aus diesen Bedingungen oder im Zusammenhang mit ihnen ergibt, mit der Ausnahme, dass:
तेल अवीव-जाफ़ा की सक्षम अदालतों का इन शर्तों से या इनके संबंध में उत्पन्न होने वाले किसी भी विवाद पर अनन्य क्षेत्राधिकार है, सिवाय इसके कि:
本規約に起因または関連して生じるあらゆる紛争については、テルアビブ・ヤッファの管轄裁判所が専属的管轄権を有します。ただし、次の場合を除きます。
I tribunali competenti di Tel Aviv-Giaffa hanno giurisdizione esclusiva su qualsiasi controversia derivante dai presenti Termini o ad essi connessa, fatta eccezione per quanto segue:
Tel Aviv-Yafa'nın yetkili mahkemeleri, bu Koşullardan kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı her türlü anlaşmazlık üzerinde münhasır yargı yetkisine sahiptir, ancak şu durumlar hariçtir:
텔아비브-야포의 관할 법원은 본 약관과 관련하여 또는 이로 인해 발생하는 모든 분쟁에 대해 전속 관할권을 가지며, 다만 다음은 예외입니다:
Pengadilan yang berwenang di Tel Aviv-Jaffa memiliki yurisdiksi eksklusif atas sengketa apa pun yang timbul dari atau terkait dengan Ketentuan ini, kecuali bahwa:
Właściwe sądy w Tel Awiwie-Jafie mają wyłączną jurysdykcję w odniesieniu do każdego sporu wynikającego z niniejszego Regulaminu lub z nim związanego, z wyjątkiem tego, że:
特拉维夫-雅法的主管法院对由本条款产生或与之相关的任何争议拥有专属管辖权,但以下情况除外:
Các tòa án có thẩm quyền của Tel Aviv-Jaffa có thẩm quyền tài phán độc quyền đối với bất kỳ tranh chấp nào phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều khoản này, ngoại trừ:
Компетентні суди Тель-Авіва-Яфо мають виключну юрисдикцію щодо будь-якого спору, що виникає з цих Умов чи у зв’язку з ними, за винятком того, що:
- If you are a consumer who lives in a country whose law gives you the right to bring claims in your local courts, that right remains in force despite this section.
- אם אתם צרכנים החיים במדינה שדינה מקנה לכם זכות להגיש תביעות בבתי המשפט המקומיים, זכות זו נשארת בתוקף חרף סעיף זה.
- إذا كنت مستهلكاً تعيش في بلد يمنحك قانونه الحقّ في رفع المطالبات أمام محاكمك المحليّة، فإنّ هذا الحقّ يبقى سارياً رغم هذا القسم.
- اگر مصرفکنندهای هستید که در کشوری زندگی میکنید که قانونش به شما حق طرح دعوی در دادگاههای محلیتان را میدهد، آن حق با وجود این بخش معتبر باقی میماند.
- Если вы потребитель, проживающий в стране, законодательство которой даёт вам право предъявлять иски в местных судах, это право сохраняет силу несмотря на положения этого раздела.
- Si vous êtes un consommateur résidant dans un pays dont la loi vous donne le droit d’introduire des actions devant vos tribunaux locaux, ce droit demeure en vigueur malgré cette section.
- Si usted es un consumidor que vive en un país cuya ley le otorga el derecho a interponer reclamaciones ante sus tribunales locales, ese derecho sigue vigente a pesar de esta sección.
- ሕጉ በአካባቢ ፍርድ ቤቶችዎ ይገባኛልዎችን የማቅረብ መብት በሚሰጥዎ ሀገር ውስጥ የሚኖሩ ሸማች ከሆኑ፣ ይህ ክፍል ቢኖርም ያ መብት በስራ ላይ ይቆያል።
- Se for um consumidor que vive num país cuja lei lhe confere o direito de apresentar reclamações nos seus tribunais locais, esse direito mantém-se em vigor apesar desta secção.
- Wenn Sie ein Verbraucher sind, der in einem Land lebt, dessen Recht Ihnen das Recht gewährt, Ansprüche vor Ihren örtlichen Gerichten geltend zu machen, bleibt dieses Recht trotz dieses Abschnitts in Kraft.
- यदि आप एक उपभोक्ता हैं जो ऐसे देश में रहता है जिसका कानून आपको अपनी स्थानीय अदालतों में दावे लाने का अधिकार देता है, तो इस खंड के बावजूद वह अधिकार प्रभावी रहता है।
- お客様が、地元の裁判所で請求を提起する権利を法律により与えられている国にお住まいの消費者である場合、本条にかかわらず、その権利は引き続き有効です。
- Se è un consumatore che vive in un Paese la cui legge Le conferisce il diritto di promuovere azioni dinanzi ai tribunali locali, tale diritto resta in vigore nonostante la presente sezione.
- Yasası size yerel mahkemelerinizde talepte bulunma hakkı veren bir ülkede yaşayan bir tüketiciyseniz, bu bölüme rağmen o hak yürürlükte kalır.
- 본국 법원에 청구를 제기할 권리를 부여하는 법이 있는 국가에 거주하는 소비자이시라면, 이 조항에도 불구하고 그 권리는 계속 유효합니다.
- Jika Anda adalah konsumen yang tinggal di negara yang hukumnya memberi Anda hak untuk mengajukan klaim di pengadilan setempat, hak tersebut tetap berlaku terlepas dari pasal ini.
- Jeśli jesteś konsumentem mieszkającym w kraju, którego prawo przyznaje Ci prawo do wnoszenia roszczeń przed lokalne sądy, prawo to pozostaje w mocy pomimo niniejszego rozdziału.
- 如果您是居住在某国家的消费者,且该国法律赋予您在当地法院提起索赔的权利,则尽管有本节规定,该权利仍然有效。
- Nếu quý vị là người tiêu dùng sống ở một quốc gia mà luật pháp cho quý vị quyền khởi kiện tại tòa án địa phương của mình, quyền đó vẫn còn hiệu lực bất chấp mục này.
- Якщо ви споживач, який проживає в країні, законодавство якої надає вам право подавати позови до місцевих судів, це право залишається чинним попри цей розділ.
- If you are a consumer protected by the European Economic Area's Brussels I (Recast) Regulation, you may bring claims in your country of residence as that regulation provides.
- אם אתם צרכנים המוגנים על-ידי תקנת Brussels I (Recast) של האזור הכלכלי האירופי, תוכלו להגיש תביעות במדינת מגוריכם כפי שאותה תקנה קובעת.
- إذا كنت مستهلكاً محميّاً بموجب لائحة بروكسل الأولى (المعاد صياغتها) في المنطقة الاقتصاديّة الأوروبيّة، فيجوز لك رفع المطالبات في بلد إقامتك على النحو الذي تنصّ عليه تلك اللائحة.
- اگر مصرفکنندهای هستید که تحت حمایت مقررات بروکسل یک (بازنگریشده) منطقه اقتصادی اروپا قرار دارید، میتوانید همانطور که آن مقررات مقرر میدارد، در کشور محل اقامتتان دعوی طرح کنید.
- Если вы потребитель, защищённый Регламентом «Брюссель I (в новой редакции)» Европейской экономической зоны, вы можете предъявлять иски в стране вашего проживания, как это предусмотрено данным регламентом.
- Si vous êtes un consommateur protégé par le règlement Bruxelles I bis de l’Espace économique européen, vous pouvez introduire des actions dans votre pays de résidence, conformément à ce règlement.
- Si usted es un consumidor protegido por el Reglamento Bruselas I (refundición) del Espacio Económico Europeo, puede interponer reclamaciones en su país de residencia según lo dispuesto en dicho reglamento.
- በአውሮፓ ኢኮኖሚ አካባቢ የ Brussels I (Recast) ደንብ የተጠበቁ ሸማች ከሆኑ፣ ያ ደንብ እንደሚደነግገው በመኖሪያ ሀገርዎ ይገባኛልዎችን ማቅረብ ይችላሉ።
- Se for um consumidor protegido pelo Regulamento Bruxelas I (reformulação) do Espaço Económico Europeu, pode apresentar reclamações no seu país de residência, conforme esse regulamento prevê.
- Wenn Sie ein durch die Brüssel-Ia-Verordnung des Europäischen Wirtschaftsraums geschützter Verbraucher sind, können Sie Ansprüche in Ihrem Wohnsitzland geltend machen, wie es diese Verordnung vorsieht.
- यदि आप यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र के Brussels I (Recast) विनियमन द्वारा संरक्षित उपभोक्ता हैं, तो आप अपने निवास के देश में दावे ला सकते हैं जैसा कि वह विनियमन प्रदान करता है।
- お客様が、欧州経済領域のブリュッセル I(改正)規則によって保護される消費者である場合、お客様はその規則が定めるとおり、お住まいの国で請求を提起することができます。
- Se è un consumatore tutelato dal Regolamento Bruxelles I (rifusione) dello Spazio economico europeo, può promuovere azioni nel Suo Paese di residenza come previsto da tale regolamento.
- Avrupa Ekonomik Alanı'nın Brüksel I (Yeniden Düzenlenmiş) Tüzüğü kapsamında korunan bir tüketiciyseniz, bu tüzüğün öngördüğü şekilde ikamet ettiğiniz ülkede talepte bulunabilirsiniz.
- 유럽 경제 지역의 브뤼셀 I(개정) 규정의 보호를 받는 소비자이시라면, 그 규정이 정하는 바에 따라 거주 국가에서 청구를 제기하실 수 있습니다.
- Jika Anda adalah konsumen yang dilindungi oleh Peraturan Brussels I (Recast) Wilayah Ekonomi Eropa, Anda dapat mengajukan klaim di negara tempat tinggal Anda sebagaimana ditetapkan peraturan tersebut.
- Jeśli jesteś konsumentem chronionym rozporządzeniem Bruksela I (wersja przekształcona) Europejskiego Obszaru Gospodarczego, możesz wnosić roszczenia w kraju swojego zamieszkania zgodnie z postanowieniami tego rozporządzenia.
- 如果您是受欧洲经济区《布鲁塞尔第一号(重订)条例》保护的消费者,您可以按该条例的规定在您的居住国提起索赔。
- Nếu quý vị là người tiêu dùng được bảo vệ bởi Quy định Brussels I (Tái xây dựng) của Khu vực Kinh tế Châu Âu, quý vị có thể khởi kiện tại quốc gia nơi quý vị cư trú theo quy định đó.
- Якщо ви споживач, захищений Регламентом Brussels I (Recast) Європейського економічного простору, ви можете подавати позови у вашій країні проживання, як це передбачає цей регламент.
The user is responsible for being aware of the consumer-protection rights that apply to them in their country of residence.
המשתמש אחראי להכיר את זכויות הצרכן החלות עליו במדינת מגוריו.
المستخدم مسؤول عن الإلمام بحقوق حماية المستهلك التي تنطبق عليه في بلد إقامته.
کاربر مسئول آگاهی از حقوق حمایت از مصرفکنندهای است که در کشور محل اقامتش برای او اعمال میشود.
Пользователь несёт ответственность за осведомлённость о правах потребителя, применимых к нему в стране его проживания.
L’utilisateur est responsable de connaître les droits de protection du consommateur qui s’appliquent à lui dans son pays de résidence.
El usuario es responsable de conocer los derechos de protección al consumidor que le son aplicables en su país de residencia.
ተጠቃሚው በመኖሪያ ሀገሩ ለእሱ ተፈጻሚ የሆኑ የሸማቾች-ጥበቃ መብቶችን የማወቅ ኃላፊነት አለበት።
O utilizador é responsável por conhecer os direitos de defesa do consumidor que lhe são aplicáveis no seu país de residência.
Der Nutzer ist dafür verantwortlich, sich über die Verbraucherschutzrechte zu informieren, die in seinem Wohnsitzland für ihn gelten.
उपयोगकर्ता अपने निवास के देश में उन पर लागू उपभोक्ता-संरक्षण अधिकारों के प्रति जागरूक रहने के लिए ज़िम्मेदार है।
利用者は、お住まいの国で自身に適用される消費者保護の権利を把握する責任を負います。
L'utente è responsabile di essere a conoscenza dei diritti di tutela dei consumatori che gli si applicano nel proprio Paese di residenza.
Kullanıcı, ikamet ettiği ülkede kendisine uygulanan tüketici koruma haklarından haberdar olmaktan sorumludur.
사용자는 거주 국가에서 자신에게 적용되는 소비자 보호 권리를 인지할 책임이 있습니다.
Pengguna bertanggung jawab untuk mengetahui hak perlindungan konsumen yang berlaku bagi mereka di negara tempat tinggal mereka.
Użytkownik jest odpowiedzialny za znajomość praw ochrony konsumentów, które mają do niego zastosowanie w kraju jego zamieszkania.
用户有责任了解在其居住国适用于自己的消费者保护权利。
Người dùng có trách nhiệm nắm rõ các quyền bảo vệ người tiêu dùng áp dụng cho họ tại quốc gia nơi họ cư trú.
Користувач несе відповідальність за обізнаність із правами щодо захисту прав споживачів, що застосовуються до нього в його країні проживання.
18. Dispute Resolution
18. יישוב סכסוכים
18. تسوية النزاعات
۱۸. حل اختلاف
18. Разрешение споров
18. Règlement des litiges
18. Resolución de litigios
18. የክርክር መፍታት
18. Resolução de Litígios
18. Streitbeilegung
18. विवाद समाधान
18. 紛争解決
18. Risoluzione delle controversie
18. Anlaşmazlık Çözümü
18. 분쟁 해결
18. Penyelesaian Sengketa
18. Rozstrzyganie sporów
18. 争议解决
18. Giải quyết Tranh chấp
18. Вирішення спорів
18.1 Try to Talk to Us First
18.1 דברו איתנו תחילה
18.1 حاول التحدّث إلينا أوّلاً
۱۸٫۱ ابتدا تلاش کنید با ما صحبت کنید
18.1 Сначала попробуйте поговорить с нами
18.1 Essayez d’abord de nous parler
18.1 Intente hablar con nosotros primero
18.1 መጀመሪያ ከእኛ ጋር ለመነጋገር ይሞክሩ
18.1 Tente Falar Connosco Primeiro
18.1 Sprechen Sie zuerst mit uns
18.1 पहले हमसे बात करने का प्रयास करें
18.1 まず当社にご相談ください
18.1 Provi prima a parlare con noi
18.1 Önce Bizimle Konuşmayı Deneyin
18.1 먼저 저희와 이야기해 보세요
18.1 Cobalah Berbicara dengan Kami Terlebih Dahulu
18.1 Najpierw spróbuj porozmawiać z nami
18.1 请先尝试与我们沟通
18.1 Hãy Trao đổi với Chúng tôi Trước
18.1 Спершу спробуйте поговорити з нами
Before filing a lawsuit, please email legal@familypointer.com and describe the issue. We will do our best to resolve the matter within 30 days.
לפני הגשת תביעה, שלחו דוא"ל ל-legal@familypointer.com ותארו את הסוגיה. נעשה כמיטב יכולתנו ליישב את העניין בתוך 30 ימים.
قبل رفع دعوى قضائيّة، يُرجى إرسال بريد إلكترونيّ إلى legal@familypointer.com مع وصف المشكلة. وسنبذل قصارى جهدنا لتسوية الأمر خلال 30 يوماً.
پیش از طرح دعوی، لطفاً به legal@familypointer.com ایمیل بزنید و مسئله را شرح دهید. ما تمام تلاشمان را میکنیم تا موضوع را ظرف ۳۰ روز حل کنیم.
Прежде чем подавать иск, пожалуйста, напишите на legal@familypointer.com и опишите проблему. Мы сделаем всё возможное, чтобы решить вопрос в течение 30 дней.
Avant d’intenter une action en justice, veuillez écrire à legal@familypointer.com et décrire le problème. Nous ferons de notre mieux pour le résoudre dans un délai de 30 jours.
Antes de presentar una demanda, escriba a legal@familypointer.com y describa el problema. Haremos todo lo posible por resolver el asunto en un plazo de 30 días.
ክስ ከመመስረትዎ በፊት፣ እባክዎ ወደ legal@familypointer.com ኢሜይል ይላኩ ጉዳዩንም ይግለጹ። ጉዳዩን በ30 ቀናት ውስጥ ለመፍታት የተቻለንን ሁሉ እናደርጋለን።
Antes de intentar uma ação judicial, escreva para legal@familypointer.com e descreva o problema. Faremos o nosso melhor para resolver a questão no prazo de 30 dias.
Bevor Sie eine Klage einreichen, senden Sie bitte eine E-Mail an legal@familypointer.com und schildern Sie das Problem. Wir geben unser Bestes, die Angelegenheit innerhalb von 30 Tagen zu lösen.
मुकदमा दायर करने से पहले, कृपया legal@familypointer.com पर ईमेल करें और समस्या का वर्णन करें। हम 30 दिनों के भीतर मामले को सुलझाने की पूरी कोशिश करेंगे।
訴訟を提起する前に、legal@familypointer.com までメールで問題をご説明ください。私たちは30日以内にこの件を解決するよう最善を尽くします。
Prima di intentare una causa, La preghiamo di inviare un'e-mail a legal@familypointer.com descrivendo il problema. Faremo del nostro meglio per risolvere la questione entro 30 giorni.
Bir dava açmadan önce, lütfen legal@familypointer.com adresine e-posta gönderin ve sorunu açıklayın. Konuyu 30 gün içinde çözmek için elimizden geleni yapacağız.
소송을 제기하기 전에, legal@familypointer.com으로 이메일을 보내 문제를 설명해 주세요. 저희는 30일 이내에 문제를 해결하기 위해 최선을 다하겠습니다.
Sebelum mengajukan gugatan, harap kirim email ke legal@familypointer.com dan jelaskan masalahnya. Kami akan melakukan yang terbaik untuk menyelesaikan masalah dalam waktu 30 hari.
Przed wniesieniem pozwu prosimy o napisanie na adres legal@familypointer.com i opisanie problemu. Dołożymy wszelkich starań, aby rozwiązać sprawę w ciągu 30 dni.
在提起诉讼之前,请发送邮件至 legal@familypointer.com 并描述问题。我们会尽力在 30 天内解决此事。
Trước khi nộp đơn kiện, vui lòng gửi email đến legal@familypointer.com và mô tả vấn đề. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để giải quyết vấn đề trong vòng 30 ngày.
Перш ніж подавати позов, будь ласка, напишіть на legal@familypointer.com і опишіть проблему. Ми зробимо все можливе, щоб вирішити питання протягом 30 днів.
18.2 No Class Actions
18.2 ללא תובענות ייצוגיות
18.2 لا دعاوى جماعيّة
۱۸٫۲ بدون دعاوی جمعی
18.2 Никаких групповых исков
18.2 Pas d’actions collectives
18.2 Sin acciones colectivas
18.2 የቡድን ክሶች የሉም
18.2 Sem Ações Coletivas
18.2 Keine Sammelklagen
18.2 कोई सामूहिक मुकदमे नहीं
18.2 集団訴訟の不提起
18.2 Nessuna azione collettiva
18.2 Toplu Dava Yok
18.2 집단 소송 불가
18.2 Tanpa Gugatan Kelompok
18.2 Brak pozwów zbiorowych
18.2 不进行集体诉讼
18.2 Không có Vụ kiện Tập thể
18.2 Жодних колективних позовів
To the maximum extent permitted by law, you and we agree that any dispute will be resolved on an individual basis. You waive any right to participate in a class action against us. This section does not apply where it conflicts with mandatory law (for example, Israeli class-action procedure or any other applicable national law that may not be contracted around).
במידה המקסימלית המותרת בחוק, אתם ואנו מסכימים שכל סכסוך ייושב על בסיס פרטני. אתם מוותרים על כל זכות להשתתף בתובענה ייצוגית נגדנו. סעיף זה אינו חל היכן שהוא מתנגש עם חוק קוגנטי (לדוגמה, חוק תובענות ייצוגיות הישראלי או כל דין לאומי אחר שלא ניתן להתנות עליו).
إلى أقصى حدّ يسمح به القانون، توافق أنت ونحن على أنّ أيّ نزاع سيُحَلّ على أساس فرديّ. وأنت تتنازل عن أيّ حقّ في المشاركة في دعوى جماعيّة ضدّنا. لا ينطبق هذا القسم حيثما يتعارض مع قانون إلزاميّ (على سبيل المثال، إجراءات الدعاوى الجماعيّة الإسرائيليّة أو أيّ قانون وطنيّ آخر معمول به لا يمكن التعاقد على تجاوزه).
تا حداکثر میزانی که قانون اجازه میدهد، شما و ما موافقت میکنیم که هر اختلافی بر مبنای فردی حلوفصل شود. شما از هرگونه حق مشارکت در یک دعوی جمعی علیه ما صرفنظر میکنید. این بخش در جایی که با قانون آمرانه در تعارض باشد (برای مثال، آیین دعوی جمعی اسرائیل یا هر قانون ملی قابلاعمال دیگری که نتوان آن را با قرارداد دور زد) اعمال نمیشود.
В максимальной степени, разрешённой законом, вы и мы соглашаемся, что любой спор будет разрешаться в индивидуальном порядке. Вы отказываетесь от любого права участвовать в групповом иске против нас. Этот раздел не применяется там, где он противоречит императивным нормам закона (например, израильскому порядку рассмотрения групповых исков или любому другому применимому национальному закону, который нельзя обойти договором).
Dans toute la mesure permise par la loi, vous et nous convenons que tout litige sera résolu sur une base individuelle. Vous renoncez à tout droit de participer à une action collective contre nous. Cette section ne s’applique pas lorsqu’elle entre en conflit avec une loi impérative (par exemple, la procédure israélienne d’action collective ou toute autre loi nationale applicable à laquelle il ne peut être dérogé par contrat).
En la máxima medida permitida por la ley, usted y nosotros acordamos que cualquier litigio se resolverá de forma individual. Usted renuncia a cualquier derecho a participar en una acción colectiva contra nosotros. Esta sección no se aplica cuando entre en conflicto con la legislación imperativa (por ejemplo, el procedimiento de acción colectiva de Israel o cualquier otra ley nacional aplicable que no pueda excluirse por contrato).
በሕግ እስከ ተፈቀደው ከፍተኛ መጠን ድረስ፣ እርስዎና እኛ ማንኛውም ክርክር በግለሰብ መሰረት እንደሚፈታ እንስማማለን። በእኛ ላይ በቡድን ክስ የመሳተፍ ማንኛውንም መብት ይተዋሉ። ይህ ክፍል ከግዴታ ሕግ ጋር በሚቃረንበት ቦታ ተፈጻሚ አይሆንም (ለምሳሌ፣ የእስራኤል የቡድን-ክስ አሰራር ወይም በውል ሊለፍ የማይችል ማንኛውም ሌላ ተፈጻሚ ብሔራዊ ሕግ)።
Na medida máxima permitida por lei, o utilizador e nós concordamos que qualquer litígio será resolvido a título individual. Renuncia a qualquer direito de participar numa ação coletiva contra nós. Esta secção não se aplica quando entrar em conflito com lei imperativa (por exemplo, o processo de ação coletiva israelita ou qualquer outra lei nacional aplicável que não possa ser afastada por contrato).
Soweit gesetzlich zulässig, vereinbaren Sie und wir, dass jede Streitigkeit auf individueller Grundlage beigelegt wird. Sie verzichten auf jedes Recht, an einer Sammelklage gegen uns teilzunehmen. Dieser Abschnitt gilt nicht, soweit er mit zwingendem Recht in Widerspruch steht (zum Beispiel dem israelischen Sammelklageverfahren oder einem anderen anwendbaren nationalen Recht, von dem nicht vertraglich abgewichen werden darf).
कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, आप और हम सहमत हैं कि किसी भी विवाद का समाधान व्यक्तिगत आधार पर किया जाएगा। आप हमारे विरुद्ध किसी सामूहिक मुकदमे में भाग लेने के किसी भी अधिकार का त्याग करते हैं। यह खंड वहाँ लागू नहीं होता जहाँ यह अनिवार्य कानून के साथ टकराता है (उदाहरण के लिए, इज़राइली सामूहिक-मुकदमा प्रक्रिया या कोई अन्य लागू राष्ट्रीय कानून जिसके आसपास अनुबंध नहीं किया जा सकता)।
法律で許可される最大限の範囲で、お客様と当社は、あらゆる紛争を個別に解決することに同意します。お客様は、当社に対する集団訴訟に参加するいかなる権利も放棄します。本条は、強行法規(たとえば、イスラエルの集団訴訟手続、または契約で回避できないその他の適用される国内法)と抵触する場合には適用されません。
Nella massima misura consentita dalla legge, Lei e noi conveniamo che qualsiasi controversia sarà risolta su base individuale. Lei rinuncia a qualsiasi diritto di partecipare a un'azione collettiva contro di noi. La presente sezione non si applica laddove sia in conflitto con una legge imperativa (per esempio, la procedura israeliana di azione collettiva o qualsiasi altra legge nazionale applicabile che non possa essere derogata contrattualmente).
Yasaların izin verdiği azami ölçüde, siz ve biz her türlü anlaşmazlığın bireysel olarak çözüleceğini kabul ederiz. Bize karşı bir toplu davaya katılma hakkından feragat edersiniz. Bu bölüm, zorunlu yasayla çeliştiği durumlarda geçerli değildir (örneğin, İsrail toplu dava prosedürü veya sözleşmeyle aşılamayacak başka herhangi bir geçerli ulusal yasa).
법이 허용하는 최대 범위 내에서, 고객님과 저희는 모든 분쟁이 개별적으로 해결될 것에 동의합니다. 고객님은 저희에 대한 집단 소송에 참여할 어떠한 권리도 포기하십니다. 이 조항은 강행 법규(예: 이스라엘 집단 소송 절차 또는 계약으로 배제할 수 없는 기타 적용 가능한 국내법)와 충돌하는 경우에는 적용되지 않습니다.
Sejauh diizinkan oleh hukum, Anda dan kami sepakat bahwa setiap sengketa akan diselesaikan secara individual. Anda melepaskan hak apa pun untuk berpartisipasi dalam gugatan kelompok terhadap kami. Pasal ini tidak berlaku jika bertentangan dengan hukum yang bersifat wajib (misalnya, prosedur gugatan kelompok Israel atau hukum nasional lain yang berlaku yang tidak dapat dikesampingkan melalui kontrak).
W maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo Ty i my zgadzamy się, że każdy spór będzie rozstrzygany indywidualnie. Zrzekasz się wszelkiego prawa do udziału w pozwie zbiorowym przeciwko nam. Niniejszy rozdział nie ma zastosowania tam, gdzie jest sprzeczny z bezwzględnie obowiązującym prawem (na przykład izraelską procedurą pozwów zbiorowych lub jakimkolwiek innym obowiązującym prawem krajowym, którego nie można wyłączyć umownie).
在法律允许的最大范围内,您与我们同意任何争议都将以个人为基础解决。您放弃参与针对我们的集体诉讼的任何权利。本节在与强制性法律相冲突的情况下不适用(例如以色列的集体诉讼程序或任何其他不可通过合同规避的适用国家法律)。
Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, quý vị và chúng tôi đồng ý rằng bất kỳ tranh chấp nào sẽ được giải quyết trên cơ sở cá nhân. Quý vị từ bỏ bất kỳ quyền nào tham gia vào một vụ kiện tập thể chống lại chúng tôi. Mục này không áp dụng khi nó xung đột với luật bắt buộc (ví dụ, thủ tục kiện tập thể của Israel hoặc bất kỳ luật quốc gia áp dụng nào khác mà không thể bị thỏa thuận để né tránh).
У максимальному обсязі, дозволеному законом, ви і ми погоджуємося, що будь-який спір вирішуватиметься на індивідуальній основі. Ви відмовляєтеся від будь-якого права брати участь у колективному позові проти нас. Цей розділ не застосовується там, де він суперечить імперативному закону (наприклад, ізраїльській процедурі колективних позовів чи будь-якому іншому застосовному національному закону, який не можна обійти договором).
18.3 No Arbitration Requirement
18.3 ללא חובת בוררות
18.3 لا اشتراط للتحكيم
۱۸٫۳ بدون الزام به داوری
18.3 Отсутствие требования об арбитраже
18.3 Pas d’obligation d’arbitrage
18.3 Sin obligación de arbitraje
18.3 የግልግል ዳኝነት መስፈርት የለም
18.3 Sem Exigência de Arbitragem
18.3 Kein Schiedszwang
18.3 कोई मध्यस्थता आवश्यकता नहीं
18.3 仲裁の不要
18.3 Nessun obbligo di arbitrato
18.3 Tahkim Zorunluluğu Yok
18.3 중재 의무 없음
18.3 Tanpa Persyaratan Arbitrase
18.3 Brak wymogu arbitrażu
18.3 无仲裁要求
18.3 Không Yêu cầu Trọng tài
18.3 Жодної вимоги щодо арбітражу
These Terms do not require arbitration. Either party may bring a claim in court, subject to Section 17.
תנאים אלו אינם מחייבים בוררות. כל צד רשאי להגיש תביעה לבית המשפט, בכפוף לסעיף 17.
لا تشترط هذه الشروط التحكيم. ويجوز لأيٍّ من الطرفين رفع مطالبة أمام المحكمة، رهناً بالقسم 17.
این شرایط داوری را الزامی نمیکنند. هر یک از طرفین میتواند با رعایت بخش ۱۷، در دادگاه دعوی طرح کند.
Настоящие Условия не требуют арбитража. Любая сторона может предъявить иск в суд, с учётом раздела 17.
Ces Conditions n’imposent pas d’arbitrage. Chacune des parties peut introduire une action en justice, sous réserve de la section 17.
Estos Términos no exigen arbitraje. Cualquiera de las partes puede interponer una reclamación ante los tribunales, con sujeción a la sección 17.
እነዚህ ውሎች የግልግል ዳኝነት አይጠይቁም። ማንኛውም ወገን ለክፍል 17 ተገዢ ሆኖ በፍርድ ቤት ይገባኛል ሊያቀርብ ይችላል።
Estes Termos não exigem arbitragem. Qualquer das partes pode apresentar uma reclamação em tribunal, sujeita à Secção 17.
Diese Bedingungen verlangen kein Schiedsverfahren. Jede Partei kann vorbehaltlich Abschnitt 17 einen Anspruch vor Gericht geltend machen.
इन शर्तों के लिए मध्यस्थता की आवश्यकता नहीं है। कोई भी पक्ष खंड 17 के अधीन अदालत में दावा ला सकता है।
本規約は仲裁を要求しません。いずれの当事者も、第17条に従い、裁判所で請求を提起することができます。
I presenti Termini non richiedono l'arbitrato. Ciascuna parte può promuovere un'azione in tribunale, fatta salva la Sezione 17.
Bu Koşullar tahkim gerektirmez. Her iki taraf da 17. Bölüm'e tabi olarak mahkemede talepte bulunabilir.
본 약관은 중재를 요구하지 않습니다. 제17조에 따라 어느 당사자든 법원에 청구를 제기할 수 있습니다.
Ketentuan ini tidak mewajibkan arbitrase. Salah satu pihak dapat mengajukan klaim ke pengadilan, tunduk pada Pasal 17.
Niniejszy Regulamin nie wymaga arbitrażu. Każda ze stron może wnieść roszczenie do sądu, z zastrzeżeniem rozdziału 17.
本条款不要求仲裁。在遵守第 17 节的前提下,任何一方均可在法院提起索赔。
Các Điều khoản này không yêu cầu trọng tài. Mỗi bên đều có thể khởi kiện tại tòa án, tuân theo Mục 17.
Ці Умови не вимагають арбітражу. Будь-яка сторона може подати позов до суду відповідно до розділу 17.
19. General
19. כללי
19. أحكام عامّة
۱۹. مقررات عمومی
19. Общие положения
19. Dispositions générales
19. Disposiciones generales
19. አጠቃላይ
19. Disposições Gerais
19. Allgemeines
19. सामान्य
19. 一般条項
19. Disposizioni generali
19. Genel
19. 일반 조항
19. Umum
19. Postanowienia ogólne
19. 一般条款
19. Tổng quát
19. Загальні положення
19.1 Entire Agreement
19.1 ההסכם המלא
19.1 الاتّفاق الكامل
۱۹٫۱ کل توافق
19.1 Полнота соглашения
19.1 Intégralité de l’accord
19.1 Acuerdo íntegro
19.1 ሙሉ ስምምነት
19.1 Acordo Integral
19.1 Gesamte Vereinbarung
19.1 संपूर्ण समझौता
19.1 完全合意
19.1 Accordo integrale
19.1 Sözleşmenin Tamamı
19.1 완전 합의
19.1 Keseluruhan Perjanjian
19.1 Całość porozumienia
19.1 完整协议
19.1 Toàn bộ Thỏa thuận
19.1 Повнота угоди
These Terms and the Privacy Policy form the entire agreement between you and us about FamilyPointer. They replace any prior agreement or understanding about the service.
תנאים אלו ומדיניות הפרטיות מהווים את ההסכם המלא בינכם ובינינו בנוגע ל-FamilyPointer. הם מחליפים כל הסכם או הבנה קודמים בעניין השירות.
تشكّل هذه الشروط وسياسة الخصوصية الاتّفاق الكامل بينك وبيننا بشأن FamilyPointer. وهي تحلّ محلّ أيّ اتّفاق أو تفاهم سابق بشأن الخدمة.
این شرایط و سیاست حریم خصوصی، کل توافق میان شما و ما درباره FamilyPointer را تشکیل میدهند. آنها جایگزین هر توافق یا تفاهم پیشین درباره سرویس میشوند.
Настоящие Условия и Политика конфиденциальности образуют полное соглашение между вами и нами в отношении FamilyPointer. Они заменяют любые предыдущие соглашения или договорённости о сервисе.
Ces Conditions et la politique de confidentialité constituent l’intégralité de l’accord conclu entre vous et nous concernant FamilyPointer. Elles remplacent tout accord ou entente antérieur relatif au service.
Estos Términos y la Política de privacidad constituyen el acuerdo íntegro entre usted y nosotros sobre FamilyPointer. Sustituyen cualquier acuerdo o entendimiento previo sobre el servicio.
እነዚህ ውሎችና የግላዊነት ፖሊሲ ስለ FamilyPointer በእርስዎና በእኛ መካከል ያለውን ሙሉ ስምምነት ይመሰርታሉ። ስለ አገልግሎቱ ማንኛውንም የቀደመ ስምምነት ወይም መግባባት ይተካሉ።
Estes Termos e a Política de Privacidade constituem o acordo integral entre o utilizador e nós relativamente ao FamilyPointer. Substituem qualquer acordo ou entendimento anterior sobre o serviço.
Diese Bedingungen und die Datenschutzrichtlinie bilden die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und uns über FamilyPointer. Sie ersetzen jede frühere Vereinbarung oder Absprache über den Dienst.
ये शर्तें और गोपनीयता नीति FamilyPointer के बारे में आपके और हमारे बीच संपूर्ण समझौता बनाती हैं। वे सेवा के बारे में किसी भी पूर्व समझौते या समझ का स्थान लेती हैं।
本規約とプライバシーポリシーは、FamilyPointer に関するお客様と当社との間の完全な合意を構成します。これらは、本サービスに関する従前のあらゆる合意または了解に取って代わります。
I presenti Termini e l'Informativa sulla privacy costituiscono l'intero accordo tra Lei e noi in merito a FamilyPointer. Essi sostituiscono qualsiasi accordo o intesa precedente relativo al servizio.
Bu Koşullar ve Gizlilik Politikası, FamilyPointer hakkında sizinle bizim aramızdaki sözleşmenin tamamını oluşturur. Hizmetle ilgili önceki herhangi bir sözleşmenin veya mutabakatın yerini alırlar.
본 약관과 개인정보 보호정책은 FamilyPointer에 관한 고객님과 저희 사이의 완전한 합의를 구성합니다. 이는 서비스에 관한 이전의 모든 합의나 양해를 대체합니다.
Ketentuan ini dan Kebijakan Privasi membentuk keseluruhan perjanjian antara Anda dan kami tentang FamilyPointer. Keduanya menggantikan perjanjian atau pemahaman sebelumnya tentang layanan.
Niniejszy Regulamin oraz polityka prywatności stanowią całość porozumienia między Tobą a nami dotyczącego FamilyPointer. Zastępują one wszelkie wcześniejsze umowy lub ustalenia dotyczące usługi.
本条款和隐私政策构成您与我们之间关于 FamilyPointer 的完整协议。它们取代任何关于本服务的先前协议或谅解。
Các Điều khoản này và Chính sách Quyền riêng tư tạo thành toàn bộ thỏa thuận giữa quý vị và chúng tôi về FamilyPointer. Chúng thay thế bất kỳ thỏa thuận hoặc cách hiểu nào trước đó về dịch vụ.
Ці Умови та Політика конфіденційності становлять повну угоду між вами і нами щодо FamilyPointer. Вони замінюють будь-яку попередню угоду чи домовленість щодо сервісу.
19.2 Severability
19.2 הפרדה
19.2 قابليّة الفصل
۱۹٫۲ تفکیکپذیری
19.2 Автономность положений
19.2 Divisibilité
19.2 Divisibilidad
19.2 መነጣጠል
19.2 Divisibilidade
19.2 Salvatorische Klausel
19.2 पृथक्करणीयता
19.2 可分性
19.2 Clausola di salvaguardia
19.2 Bölünebilirlik
19.2 가분성
19.2 Keterpisahan
19.2 Rozdzielność postanowień
19.2 可分割性
19.2 Tính Tách rời
19.2 Подільність
If any part of these Terms is found to be unenforceable, the rest stays in effect, and the unenforceable part is to be reformed to the minimum extent needed to make it enforceable.
אם חלק כלשהו בתנאים אלו יימצא בלתי-ניתן לאכיפה, יתר התנאים יישארו בתוקף, והחלק הבלתי-ניתן לאכיפה ינוסח מחדש במידה המינימלית הנדרשת לאכיפתו.
إذا تبيّن أنّ أيّ جزء من هذه الشروط غير قابل للإنفاذ، تبقى البقيّة سارية، ويُعاد صياغة الجزء غير القابل للإنفاذ بالحدّ الأدنى اللازم لجعله قابلاً للإنفاذ.
اگر هر بخشی از این شرایط غیرقابلاجرا تشخیص داده شود، بقیه معتبر میماند و بخش غیرقابلاجرا تا حداقل میزانِ لازم برای قابلاجرا کردن آن اصلاح میگردد.
Если какая-либо часть настоящих Условий будет признана не имеющей исковой силы, остальные положения сохраняют силу, а часть, не имеющая исковой силы, подлежит изменению в минимально необходимой степени, чтобы придать ей исковую силу.
Si une partie de ces Conditions est jugée inapplicable, le reste demeure en vigueur, et la partie inapplicable doit être réformée dans la mesure minimale nécessaire pour la rendre applicable.
Si se considera que alguna parte de estos Términos no es exigible, el resto permanece en vigor, y la parte no exigible se reformará en la medida mínima necesaria para hacerla exigible.
የእነዚህ ውሎች ማንኛውም ክፍል ሊፈጸም የማይችል ሆኖ ከተገኘ፣ ቀሪው በስራ ላይ ይቆያል፣ ሊፈጸም የማይችለው ክፍልም ሊፈጸም እንዲችል በሚያስፈልገው አነስተኛ መጠን ይሻሻላል።
Se alguma parte destes Termos for considerada inexequível, o restante mantém-se em vigor, e a parte inexequível deve ser reformulada na medida mínima necessária para a tornar exequível.
Sollte ein Teil dieser Bedingungen für nicht durchsetzbar befunden werden, bleibt der übrige Teil in Kraft, und der nicht durchsetzbare Teil ist in dem geringstmöglichen Umfang anzupassen, der erforderlich ist, um ihn durchsetzbar zu machen.
यदि इन शर्तों का कोई भी हिस्सा अप्रवर्तनीय पाया जाता है, तो शेष प्रभावी रहता है, और अप्रवर्तनीय हिस्से को इसे प्रवर्तनीय बनाने के लिए आवश्यक न्यूनतम सीमा तक सुधारा जाना है।
本規約のいずれかの部分が執行不能と判断された場合、残りの部分は引き続き有効であり、執行不能な部分は、執行可能とするために必要な最小限の範囲で修正されるものとします。
Se una qualsiasi parte dei presenti Termini risultasse inapplicabile, il resto resta in vigore e la parte inapplicabile dovrà essere riformulata nella misura minima necessaria a renderla applicabile.
Bu Koşulların herhangi bir bölümünün uygulanamaz olduğu tespit edilirse, geri kalanı yürürlükte kalır ve uygulanamaz bölüm, onu uygulanabilir kılmak için gereken asgari ölçüde yeniden düzenlenir.
본 약관의 일부가 집행 불가능한 것으로 판명되더라도, 나머지는 계속 유효하며, 집행 불가능한 부분은 집행 가능하게 만드는 데 필요한 최소한의 범위로 수정됩니다.
Jika ada bagian dari Ketentuan ini yang dinyatakan tidak dapat ditegakkan, bagian lainnya tetap berlaku, dan bagian yang tidak dapat ditegakkan akan diubah seminimal mungkin yang diperlukan agar dapat ditegakkan.
Jeśli jakakolwiek część niniejszego Regulaminu zostanie uznana za niewykonalną, pozostała część pozostaje w mocy, a niewykonalna część zostaje zmieniona w minimalnym zakresie niezbędnym do uczynienia jej wykonalną.
如果本条款的任何部分被认定为不可执行,其余部分仍然有效,且该不可执行部分应在使其可执行所需的最低限度内予以修订。
Nếu bất kỳ phần nào của các Điều khoản này bị xác định là không thể thi hành, phần còn lại vẫn có hiệu lực, và phần không thể thi hành sẽ được điều chỉnh ở mức tối thiểu cần thiết để làm cho nó có thể thi hành được.
Якщо будь-яку частину цих Умов буде визнано такою, що не підлягає виконанню, решта залишається чинною, а частина, що не підлягає виконанню, має бути змінена в мінімальному обсязі, потрібному для того, щоб зробити її такою, що підлягає виконанню.
19.3 No Waiver
19.3 אי-ויתור
19.3 لا تنازل
۱۹٫۳ بدون چشمپوشی
19.3 Отсутствие отказа от прав
19.3 Absence de renonciation
19.3 Sin renuncia
19.3 መተው የለም
19.3 Sem Renúncia
19.3 Kein Verzicht
19.3 कोई छूट नहीं
19.3 権利不放棄
19.3 Nessuna rinuncia
19.3 Feragat Yok
19.3 권리 불포기
19.3 Tanpa Pengesampingan
19.3 Brak zrzeczenia się praw
19.3 不放弃权利
19.3 Không Từ bỏ Quyền
19.3 Відсутність відмови від прав
If we do not enforce a right under these Terms, that does not mean we have given up the right.
אם לא נאכוף זכות לפי תנאים אלו, אין משמעות הדבר שוויתרנו על הזכות.
إذا لم نُنفِّذ حقّاً بموجب هذه الشروط، فهذا لا يعني أنّنا تخلّينا عن ذلك الحقّ.
اگر حقی را بر اساس این شرایط اعمال نکنیم، این به معنای آن نیست که از آن حق صرفنظر کردهایم.
Если мы не реализуем какое-либо право по настоящим Условиям, это не означает, что мы отказались от этого права.
Si nous n’exerçons pas un droit prévu par ces Conditions, cela ne signifie pas que nous y avons renoncé.
Si no ejercemos un derecho conforme a estos Términos, ello no significa que hayamos renunciado a dicho derecho.
በእነዚህ ውሎች ስር አንድ መብትን ካላስፈጸምን፣ ያ መብቱን ተውን ማለት አይደለም።
Se não exercermos um direito ao abrigo destes Termos, tal não significa que tenhamos renunciado a esse direito.
Wenn wir ein Recht nach diesen Bedingungen nicht durchsetzen, bedeutet dies nicht, dass wir auf das Recht verzichtet haben.
यदि हम इन शर्तों के तहत किसी अधिकार को लागू नहीं करते, तो इसका अर्थ यह नहीं है कि हमने वह अधिकार छोड़ दिया है।
私たちが本規約に基づく権利を行使しなかったとしても、それはその権利を放棄したことを意味するものではありません。
Se non facciamo valere un diritto ai sensi dei presenti Termini, ciò non significa che vi abbiamo rinunciato.
Bu Koşullar kapsamındaki bir hakkı uygulamamamız, o haktan vazgeçtiğimiz anlamına gelmez.
저희가 본 약관에 따른 권리를 행사하지 않더라도, 이는 저희가 그 권리를 포기했다는 것을 의미하지 않습니다.
Jika kami tidak menegakkan suatu hak berdasarkan Ketentuan ini, hal itu tidak berarti kami telah melepaskan hak tersebut.
Jeśli nie wyegzekwujemy jakiegoś prawa wynikającego z niniejszego Regulaminu, nie oznacza to, że się go zrzekliśmy.
如果我们未执行本条款下的某项权利,并不意味着我们放弃了该权利。
Nếu chúng tôi không thực thi một quyền theo các Điều khoản này, điều đó không có nghĩa là chúng tôi đã từ bỏ quyền đó.
Якщо ми не реалізуємо якесь право за цими Умовами, це не означає, що ми від нього відмовилися.
19.4 Assignment
19.4 העברה
19.4 الإحالة
۱۹٫۴ واگذاری
19.4 Уступка прав
19.4 Cession
19.4 Cesión
19.4 ምደባ
19.4 Cessão
19.4 Abtretung
19.4 समनुदेशन
19.4 譲渡
19.4 Cessione
19.4 Devir
19.4 양도
19.4 Pengalihan
19.4 Cesja
19.4 转让
19.4 Chuyển nhượng
19.4 Передача прав
You may not transfer your rights or obligations under these Terms without our written consent. We may transfer ours to a successor entity (for example, if Shimon V incorporates a company and assigns the operation of FamilyPointer to it) on notice to you.
אינכם רשאים להעביר את זכויותיכם או חובותיכם לפי תנאים אלו ללא הסכמתנו בכתב. אנו רשאים להעביר את אלו שלנו לישות יורשת (לדוגמה, אם שמעון ו. יקים חברה וימחה אליה את הפעלת FamilyPointer) בהודעה אליכם.
لا يجوز لك نقل حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الشروط دون موافقتنا الخطّيّة. ويجوز لنا نقل حقوقنا والتزاماتنا إلى كيان خلف (على سبيل المثال، إذا أسّس شمعون ف. شركة وأحال إليها تشغيل FamilyPointer) مع إشعارك بذلك.
شما نمیتوانید حقوق یا تعهدات خود را بر اساس این شرایط بدون رضایت کتبی ما منتقل کنید. ما میتوانیم حقوق و تعهدات خود را با اطلاع به شما به یک نهاد جانشین منتقل کنیم (برای مثال، اگر شیمون و یک شرکت تأسیس کند و اداره FamilyPointer را به آن واگذار نماید).
Вы не вправе передавать свои права или обязанности по настоящим Условиям без нашего письменного согласия. Мы можем передать свои права юридическому лицу-правопреемнику (например, если Shimon V учредит компанию и передаст ей управление FamilyPointer) с уведомлением вас.
Vous ne pouvez pas transférer vos droits ou obligations au titre de ces Conditions sans notre consentement écrit. Nous pouvons transférer les nôtres à une entité qui nous succéderait (par exemple, si Shimon V crée une société et lui cède l’exploitation de FamilyPointer) moyennant une notification à votre attention.
Usted no puede transferir sus derechos u obligaciones conforme a estos Términos sin nuestro consentimiento por escrito. Nosotros podemos transferir los nuestros a una entidad sucesora (por ejemplo, si Shimon V constituye una sociedad y le cede la operación de FamilyPointer) previo aviso a usted.
ያለ የጽሑፍ ፈቃዳችን በእነዚህ ውሎች ስር መብቶችዎን ወይም ግዴታዎችዎን ማስተላለፍ አይችሉም። የእኛን ወደ ተተኪ አካል ልናስተላልፍ እንችላለን (ለምሳሌ፣ Shimon V ኩባንያ ካቋቋመና የ FamilyPointer አሰራርን ለእሱ ከመደበ) ለእርስዎ በማስታወቂያ።
Não pode transferir os seus direitos ou obrigações ao abrigo destes Termos sem o nosso consentimento por escrito. Poderemos transferir os nossos para uma entidade sucessora (por exemplo, se Shimon V constituir uma sociedade e lhe atribuir a operação do FamilyPointer) mediante aviso ao utilizador.
Sie dürfen Ihre Rechte oder Pflichten aus diesen Bedingungen ohne unsere schriftliche Zustimmung nicht übertragen. Wir dürfen unsere Rechte und Pflichten auf eine Nachfolgegesellschaft übertragen (zum Beispiel, wenn Shimon V ein Unternehmen gründet und den Betrieb von FamilyPointer darauf überträgt) — nach Mitteilung an Sie.
आप हमारी लिखित सहमति के बिना इन शर्तों के तहत अपने अधिकार या दायित्व हस्तांतरित नहीं कर सकते। हम आपको सूचना देकर अपने अधिकार किसी उत्तराधिकारी इकाई को हस्तांतरित कर सकते हैं (उदाहरण के लिए, यदि Shimon V एक कंपनी निगमित करते हैं और FamilyPointer का संचालन उसे सौंपते हैं)।
お客様は、当社の書面による同意なしに、本規約に基づくお客様の権利または義務を譲渡することはできません。私たちは、お客様への通知のうえ、当社のものを承継法人(たとえば、Shimon V が会社を設立し、それに FamilyPointer の運営を委ねる場合)に譲渡することができます。
Lei non può trasferire i Suoi diritti o obblighi ai sensi dei presenti Termini senza il nostro consenso scritto. Noi possiamo trasferire i nostri a un'entità successore (per esempio, se Shimon V costituisce una società e le assegna la gestione di FamilyPointer) previa comunicazione a Lei.
Yazılı onayımız olmadan bu Koşullar kapsamındaki haklarınızı veya yükümlülüklerinizi devredemezsiniz. Biz, size bildirimde bulunarak haklarımızı bir halef tüzel kişiye devredebiliriz (örneğin, Shimon V bir şirket kurar ve FamilyPointer'ın işletilmesini ona devrederse).
고객님은 저희의 서면 동의 없이 본 약관에 따른 권리나 의무를 양도할 수 없습니다. 저희는 고객님께 통지함으로써 저희의 권리와 의무를 승계 법인(예: Shimon V가 회사를 설립하고 FamilyPointer의 운영을 그 회사에 양도하는 경우)에게 양도할 수 있습니다.
Anda tidak boleh mengalihkan hak atau kewajiban Anda berdasarkan Ketentuan ini tanpa persetujuan tertulis dari kami. Kami dapat mengalihkan hak kami kepada badan penerus (misalnya, jika Shimon V mendirikan perusahaan dan menyerahkan pengoperasian FamilyPointer kepadanya) dengan pemberitahuan kepada Anda.
Nie możesz przenosić swoich praw ani obowiązków wynikających z niniejszego Regulaminu bez naszej pisemnej zgody. Możemy przenieść nasze prawa na podmiot następczy (na przykład, jeśli Shimon V zarejestruje spółkę i przekaże jej obsługę FamilyPointer) po uprzednim powiadomieniu Cię.
未经我们的书面同意,您不得转让本条款下您的权利或义务。我们可以在通知您后将我们的权利义务转让给继任实体(例如,如果 Shimon V 成立一家公司并将 FamilyPointer 的运营转让给它)。
Quý vị không được chuyển nhượng các quyền hoặc nghĩa vụ của mình theo các Điều khoản này mà không có sự đồng ý bằng văn bản của chúng tôi. Chúng tôi có thể chuyển nhượng các quyền của mình cho một thực thể kế thừa (ví dụ, nếu Shimon V thành lập một công ty và chuyển giao việc vận hành FamilyPointer cho công ty đó) với thông báo cho quý vị.
Ви не можете передавати свої права чи обов’язки за цими Умовами без нашої письмової згоди. Ми можемо передати свої права юридичній особі-правонаступнику (наприклад, якщо Shimon V засновує компанію та передає їй керування FamilyPointer) із повідомленням вас.
19.5 Force Majeure
19.5 כוח עליון
19.5 القوّة القاهرة
۱۹٫۵ قوه قهریه
19.5 Форс-мажор
19.5 Force majeure
19.5 Fuerza mayor
19.5 አስገዳጅ ኃይል
19.5 Força Maior
19.5 Höhere Gewalt
19.5 अप्रत्याशित घटना (Force Majeure)
19.5 不可抗力
19.5 Forza maggiore
19.5 Mücbir Sebep
19.5 불가항력
19.5 Keadaan Kahar
19.5 Siła wyższa
19.5 不可抗力
19.5 Bất khả kháng
19.5 Форс-мажор
We are not responsible for delays or failure to perform caused by events beyond our reasonable control (for example, war, civil unrest, natural disaster, or large-scale outage of an internet backbone).
איננו אחראים לעיכובים או אי-ביצוע שנגרמו מאירועים שאינם בשליטתנו הסבירה (לדוגמה, מלחמה, אי-שקט אזרחי, אסון טבע או השבתה רחבת היקף של עמוד שדרה אינטרנטי).
نحن غير مسؤولين عن أيّ تأخير أو إخفاق في الأداء ناجم عن أحداث خارجة عن سيطرتنا المعقولة (على سبيل المثال، الحرب، أو الاضطرابات المدنيّة، أو الكوارث الطبيعيّة، أو انقطاع واسع النطاق في العمود الفقريّ للإنترنت).
ما مسئول تأخیر یا ناتوانی در انجام تعهدات که ناشی از رویدادهای خارج از کنترل معقول ما باشد (برای مثال، جنگ، ناآرامی مدنی، بلای طبیعی، یا قطعی گسترده یک ستون فقرات اینترنت) نیستیم.
Мы не несём ответственности за задержки или невыполнение обязательств, вызванные событиями вне нашего разумного контроля (например, войной, гражданскими беспорядками, стихийным бедствием или масштабным сбоем магистральной интернет-инфраструктуры).
Nous ne sommes pas responsables des retards ou des défauts d’exécution causés par des événements échappant à notre contrôle raisonnable (par exemple, guerre, troubles civils, catastrophe naturelle ou panne à grande échelle d’une dorsale Internet).
No somos responsables de los retrasos o del incumplimiento causados por acontecimientos ajenos a nuestro control razonable (por ejemplo, guerra, disturbios civiles, catástrofe natural o caída a gran escala de una red troncal de internet).
ከምክንያታዊ ቁጥጥራችን ውጭ በሆኑ ክስተቶች (ለምሳሌ፣ ጦርነት፣ የእርስ በርስ ሁከት፣ የተፈጥሮ አደጋ ወይም ሰፊ የበይነመረብ የጀርባ አጥንት መቋረጥ) ለሚከሰቱ መዘግየቶች ወይም ለመስራት ውድቀት ኃላፊ አይደለንም።
Não somos responsáveis por atrasos ou pelo incumprimento causados por acontecimentos alheios ao nosso controlo razoável (por exemplo, guerra, agitação civil, catástrofe natural ou interrupção em larga escala de uma infraestrutura central da Internet).
Wir sind nicht verantwortlich für Verzögerungen oder Leistungsausfälle, die durch Ereignisse außerhalb unserer angemessenen Kontrolle verursacht werden (zum Beispiel Krieg, Unruhen, Naturkatastrophen oder einen großflächigen Ausfall eines Internet-Backbones).
हम अपने उचित नियंत्रण से परे घटनाओं (उदाहरण के लिए, युद्ध, नागरिक अशांति, प्राकृतिक आपदा, या इंटरनेट बैकबोन का बड़े पैमाने पर व्यवधान) के कारण होने वाली देरी या प्रदर्शन में विफलता के लिए ज़िम्मेदार नहीं हैं।
私たちは、当社の合理的な管理を超える事象(たとえば、戦争、内乱、自然災害、またはインターネットの基幹回線の大規模障害)によって生じた遅延または履行の不能について責任を負いません。
Non siamo responsabili per ritardi o mancata esecuzione causati da eventi al di fuori del nostro ragionevole controllo (per esempio, guerra, disordini civili, catastrofi naturali o interruzione su larga scala di una dorsale Internet).
Makul kontrolümüz dışındaki olayların (örneğin savaş, sivil ayaklanma, doğal afet veya bir internet omurgasının büyük ölçekli kesintisi) neden olduğu gecikmelerden veya ifa edememeden sorumlu değiliz.
저희는 저희의 합리적인 통제를 벗어난 사건(예: 전쟁, 내란, 자연재해, 또는 인터넷 기간망의 대규모 중단)으로 인한 이행 지연이나 불이행에 대해 책임지지 않습니다.
Kami tidak bertanggung jawab atas keterlambatan atau kegagalan dalam melaksanakan kewajiban yang disebabkan oleh peristiwa di luar kendali wajar kami (misalnya, perang, kerusuhan sipil, bencana alam, atau gangguan berskala besar pada tulang punggung internet).
Nie ponosimy odpowiedzialności za opóźnienia lub niewykonanie zobowiązań spowodowane zdarzeniami pozostającymi poza naszą rozsądną kontrolą (na przykład wojną, niepokojami społecznymi, klęską żywiołową lub awarią szkieletowej sieci internetowej na dużą skalę).
对于由我们合理控制之外的事件(例如战争、内乱、自然灾害或互联网骨干网的大规模中断)造成的延迟或无法履行,我们不承担责任。
Chúng tôi không chịu trách nhiệm về sự chậm trễ hoặc không thực hiện được do các sự kiện nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của chúng tôi (ví dụ, chiến tranh, bất ổn dân sự, thiên tai, hoặc sự cố ngừng hoạt động trên diện rộng của một đường trục internet).
Ми не несемо відповідальності за затримки чи невиконання, спричинені подіями поза нашим розумним контролем (наприклад, війною, громадськими заворушеннями, стихійним лихом чи масштабним збоєм магістральної мережі Інтернету).
19.6 Notices
19.6 הודעות
19.6 الإشعارات
۱۹٫۶ اطلاعیهها
19.6 Уведомления
19.6 Notifications
19.6 Notificaciones
19.6 ማስታወቂያዎች
19.6 Comunicações
19.6 Mitteilungen
19.6 सूचनाएँ
19.6 通知
19.6 Comunicazioni
19.6 Bildirimler
19.6 통지
19.6 Pemberitahuan
19.6 Zawiadomienia
19.6 通知
19.6 Thông báo
19.6 Повідомлення
We may send you notices by email or by an in-app message. You may send us notices to legal@familypointer.com.
אנו עשויים לשלוח אליכם הודעות בדוא"ל או בהודעה בתוך האפליקציה. אתם רשאים לשלוח אלינו הודעות ל-legal@familypointer.com.
يجوز لنا إرسال إشعارات إليك عبر البريد الإلكترونيّ أو عبر رسالة داخل التطبيق. ويجوز لك إرسال إشعارات إلينا على legal@familypointer.com.
ما ممکن است اطلاعیهها را از طریق ایمیل یا یک پیام دروناپلیکیشنی برای شما بفرستیم. شما میتوانید اطلاعیههای خود را به legal@familypointer.com ارسال کنید.
Мы можем направлять вам уведомления по электронной почте или через сообщение в приложении. Вы можете направлять нам уведомления на legal@familypointer.com.
Nous pouvons vous envoyer des notifications par e-mail ou par message dans l’application. Vous pouvez nous adresser des notifications à legal@familypointer.com.
Podemos enviarle notificaciones por correo electrónico o mediante un mensaje dentro de la aplicación. Usted puede enviarnos notificaciones a legal@familypointer.com.
ማስታወቂያዎችን በኢሜይል ወይም በመተግበሪያ-ውስጥ መልእክት ልንልክልዎ እንችላለን። ማስታወቂያዎችን ወደ legal@familypointer.com ሊልኩልን ይችላሉ።
Poderemos enviar-lhe comunicações por correio eletrónico ou por mensagem na aplicação. Pode enviar-nos comunicações para legal@familypointer.com.
Wir können Ihnen Mitteilungen per E-Mail oder durch eine Nachricht in der App senden. Sie können uns Mitteilungen an legal@familypointer.com senden.
हम आपको ईमेल द्वारा या एक ऐप-के-भीतर संदेश द्वारा सूचनाएँ भेज सकते हैं। आप हमें legal@familypointer.com पर सूचनाएँ भेज सकते हैं।
私たちは、メールまたはアプリ内メッセージによりお客様に通知を送ることができます。お客様は、legal@familypointer.com 宛てに当社へ通知を送ることができます。
Possiamo inviarLe comunicazioni tramite e-mail o tramite un messaggio nell'app. Lei può inviarci comunicazioni all'indirizzo legal@familypointer.com.
Size e-posta veya uygulama içi mesaj yoluyla bildirimler gönderebiliriz. Bize legal@familypointer.com adresine bildirim gönderebilirsiniz.
저희는 이메일 또는 앱 내 메시지로 고객님께 통지를 보낼 수 있습니다. 고객님은 legal@familypointer.com으로 저희에게 통지를 보내실 수 있습니다.
Kami dapat mengirimkan pemberitahuan kepada Anda melalui email atau melalui pesan di dalam aplikasi. Anda dapat mengirimkan pemberitahuan kepada kami ke legal@familypointer.com.
Możemy przesyłać Ci zawiadomienia za pośrednictwem e-maila lub wiadomości w aplikacji. Możesz przesyłać nam zawiadomienia na adres legal@familypointer.com.
我们可以通过邮件或应用内消息向您发送通知。您可以将通知发送至 legal@familypointer.com。
Chúng tôi có thể gửi cho quý vị các thông báo bằng email hoặc bằng một tin nhắn trong ứng dụng. Quý vị có thể gửi cho chúng tôi các thông báo đến legal@familypointer.com.
Ми можемо надсилати вам повідомлення електронною поштою або через повідомлення в застосунку. Ви можете надсилати нам повідомлення на legal@familypointer.com.
19.7 Language
19.7 שפה
19.7 اللغة
۱۹٫۷ زبان
19.7 Язык
19.7 Langue
19.7 Idioma
19.7 ቋንቋ
19.7 Idioma
19.7 Sprache
19.7 भाषा
19.7 言語
19.7 Lingua
19.7 Dil
19.7 언어
19.7 Bahasa
19.7 Język
19.7 语言
19.7 Ngôn ngữ
19.7 Мова
The English version of these Terms is the official version. Translations into other languages are for convenience. In case of conflict, the English version controls, except where applicable consumer-protection law gives the local-language version precedence.
הגרסה האנגלית של תנאים אלו היא הגרסה הרשמית. תרגומים לשפות אחרות הם לנוחות בלבד. במקרה של סתירה, הגרסה האנגלית תגבר, אלא אם דיני הגנת הצרכן הרלוונטיים מעניקים עדיפות לגרסה בשפה המקומית.
النسخة الإنجليزيّة من هذه الشروط هي النسخة الرسميّة. والترجمات إلى لغات أخرى هي لأغراض الملاءمة. وفي حال التعارض، تكون الغلبة للنسخة الإنجليزيّة، إلّا حيث يمنح قانون حماية المستهلك المعمول به الأسبقيّة للنسخة باللغة المحليّة.
نسخه انگلیسی این شرایط، نسخه رسمی است. ترجمهها به زبانهای دیگر برای سهولت هستند. در صورت تعارض، نسخه انگلیسی حاکم است، بهجز در جایی که قانون قابلاعمالِ حمایت از مصرفکننده به نسخه زبان محلی اولویت دهد.
Английская версия настоящих Условий является официальной. Переводы на другие языки приведены для удобства. В случае расхождений преимущественную силу имеет английская версия, за исключением случаев, когда применимое законодательство о защите прав потребителей отдаёт приоритет версии на местном языке.
La version anglaise de ces Conditions est la version officielle. Les traductions dans d’autres langues sont fournies par commodité. En cas de conflit, la version anglaise prévaut, sauf lorsque le droit de la consommation applicable donne la priorité à la version en langue locale.
La versión en inglés de estos Términos es la versión oficial. Las traducciones a otros idiomas se ofrecen por comodidad. En caso de conflicto, prevalece la versión en inglés, salvo cuando la legislación de protección al consumidor aplicable otorgue prioridad a la versión en el idioma local.
የእነዚህ ውሎች የእንግሊዝኛ ስሪት ኦፊሴላዊው ስሪት ነው። ወደ ሌሎች ቋንቋዎች የተደረጉ ትርጉሞች ለምቾት ናቸው። ግጭት ቢፈጠር፣ ተፈጻሚ የሆነ የሸማቾች-ጥበቃ ሕግ ለአካባቢ-ቋንቋ ስሪት ቅድሚያ ከሚሰጥበት በስተቀር፣ የእንግሊዝኛ ስሪት ይቆጣጠራል።
A versão inglesa destes Termos é a versão oficial. As traduções para outros idiomas servem por conveniência. Em caso de conflito, prevalece a versão inglesa, exceto quando a lei aplicável de defesa do consumidor conferir precedência à versão na língua local.
Die englische Fassung dieser Bedingungen ist die offizielle Fassung. Übersetzungen in andere Sprachen dienen lediglich der Erleichterung. Im Falle eines Widerspruchs ist die englische Fassung maßgeblich, außer wenn das anwendbare Verbraucherschutzrecht der landessprachlichen Fassung Vorrang einräumt.
इन शर्तों का अंग्रेज़ी संस्करण आधिकारिक संस्करण है। अन्य भाषाओं में अनुवाद सुविधा के लिए हैं। टकराव की स्थिति में, अंग्रेज़ी संस्करण नियंत्रित करता है, सिवाय जहाँ लागू उपभोक्ता-संरक्षण कानून स्थानीय-भाषा संस्करण को प्राथमिकता देता है।
本規約の英語版が正式版です。他の言語への翻訳は便宜のためのものです。抵触する場合は英語版が優先します。ただし、適用される消費者保護法が現地語版を優先させる場合を除きます。
La versione inglese dei presenti Termini è la versione ufficiale. Le traduzioni in altre lingue sono fornite per comodità. In caso di conflitto, prevale la versione inglese, salvo nei casi in cui la legge applicabile sulla tutela dei consumatori conferisca la precedenza alla versione nella lingua locale.
Bu Koşulların İngilizce sürümü resmî sürümdür. Diğer dillere çeviriler kolaylık sağlamak içindir. Bir çelişki olması durumunda, geçerli tüketici koruma yasasının yerel dildeki sürüme öncelik verdiği durumlar dışında, İngilizce sürüm geçerlidir.
본 약관의 영어 버전이 공식 버전입니다. 다른 언어로의 번역은 편의를 위한 것입니다. 충돌이 있는 경우 영어 버전이 우선하며, 다만 적용되는 소비자 보호법이 현지 언어 버전에 우선권을 부여하는 경우는 예외입니다.
Versi bahasa Inggris dari Ketentuan ini adalah versi resmi. Terjemahan ke bahasa lain hanya untuk kemudahan. Jika terjadi perbedaan, versi bahasa Inggris yang berlaku, kecuali jika hukum perlindungan konsumen yang berlaku memberikan keutamaan pada versi bahasa lokal.
Angielska wersja niniejszego Regulaminu jest wersją oficjalną. Tłumaczenia na inne języki służą jedynie dla wygody. W przypadku rozbieżności rozstrzygająca jest wersja angielska, z wyjątkiem przypadków, w których obowiązujące prawo o ochronie konsumentów przyznaje pierwszeństwo wersji w języku lokalnym.
本条款的英文版本为正式版本。译成其他语言仅为方便起见。如有冲突,以英文版本为准,但在适用消费者保护法赋予当地语言版本优先效力的情况下除外。
Phiên bản tiếng Anh của các Điều khoản này là phiên bản chính thức. Các bản dịch sang các ngôn ngữ khác là để thuận tiện. Trong trường hợp có xung đột, phiên bản tiếng Anh được ưu tiên áp dụng, ngoại trừ khi luật bảo vệ người tiêu dùng áp dụng cho phiên bản bằng ngôn ngữ địa phương được ưu tiên.
Англійська версія цих Умов є офіційною версією. Переклади іншими мовами наведено для зручності. У разі суперечності переважає англійська версія, за винятком випадків, коли застосовне законодавство про захист прав споживачів надає перевагу версії місцевою мовою.
20. Changes to These Terms
20. שינויים בתנאים אלו
20. التغييرات على هذه الشروط
۲۰. تغییرات این شرایط
20. Изменения в настоящих Условиях
20. Modifications de ces Conditions
20. Cambios en estos Términos
20. የእነዚህ ውሎች ለውጦች
20. Alterações a estes Termos
20. Änderungen dieser Bedingungen
20. इन शर्तों में परिवर्तन
20. 本規約の変更
20. Modifiche ai presenti Termini
20. Bu Koşullardaki Değişiklikler
20. 본 약관의 변경
20. Perubahan pada Ketentuan Ini
20. Zmiany niniejszego Regulaminu
20. 本条款的变更
20. Thay đổi đối với các Điều khoản này
20. Зміни до цих Умов
We may update these Terms from time to time. When we make a material change, we will:
אנו עשויים לעדכן תנאים אלו מעת לעת. כאשר נבצע שינוי מהותי, אנו:
قد نحدّث هذه الشروط من حين لآخر. وعند إجرائنا تغييراً جوهريّاً، فسوف:
ممکن است هر از گاهی این شرایط را بهروزرسانی کنیم. هنگامی که تغییری اساسی ایجاد میکنیم، ما:
Время от времени мы можем обновлять настоящие Условия. Когда мы вносим существенное изменение, мы:
Nous pouvons mettre à jour ces Conditions de temps à autre. Lorsque nous apportons une modification importante, nous :
Podemos actualizar estos Términos de vez en cuando. Cuando realicemos un cambio sustancial, haremos lo siguiente:
እነዚህን ውሎች ከጊዜ ወደ ጊዜ ልናዘምን እንችላለን። ጉልህ ለውጥ ስናደርግ:
Poderemos atualizar estes Termos periodicamente. Quando efetuarmos uma alteração substancial, iremos:
Wir können diese Bedingungen von Zeit zu Zeit aktualisieren. Bei einer wesentlichen Änderung werden wir:
हम समय-समय पर इन शर्तों को अद्यतन कर सकते हैं। जब हम कोई महत्वपूर्ण परिवर्तन करते हैं, तो हम:
私たちは、本規約を随時更新することがあります。重要な変更を行う場合、私たちは次のことを行います。
Potremmo aggiornare di tanto in tanto i presenti Termini. Quando apportiamo una modifica sostanziale, provvederemo a:
Bu Koşulları zaman zaman güncelleyebiliriz. Önemli bir değişiklik yaptığımızda şunları yapacağız:
저희는 본 약관을 수시로 업데이트할 수 있습니다. 중대한 변경을 할 때 저희는:
Kami dapat memperbarui Ketentuan ini dari waktu ke waktu. Saat kami membuat perubahan material, kami akan:
Od czasu do czasu możemy aktualizować niniejszy Regulamin. Gdy wprowadzimy istotną zmianę:
我们可能会不时更新本条款。当我们作出重大变更时,我们将:
Chúng tôi có thể cập nhật các Điều khoản này theo thời gian. Khi chúng tôi thực hiện một thay đổi quan trọng, chúng tôi sẽ:
Час від часу ми можемо оновлювати ці Умови. Коли ми вносимо суттєву зміну, ми:
- Update the "Last Updated" date at the top.
- נעדכן את תאריך "עודכן לאחרונה" בראש המסמך.
- نحدّث تاريخ «آخر تحديث» في الأعلى.
- تاریخ «آخرین بهروزرسانی» در بالا را بهروز میکنیم.
- Обновим дату «Последнее обновление» вверху.
- Mettrons à jour la date de « Dernière mise à jour » en haut de page.
- Actualizar la fecha de «Última actualización» en la parte superior.
- ከላይ ያለውን "መጨረሻ የተዘመነ" ቀን እናዘምናለን።
- Atualizar a data de «Última atualização» no topo.
- Das Datum „Zuletzt aktualisiert“ oben aktualisieren.
- ऊपर "अंतिम अद्यतन" तिथि को अद्यतन करेंगे।
- 冒頭の「最終更新」日を更新します。
- Aggiornare la data "Ultimo aggiornamento" in alto.
- Üstteki "Son Güncelleme" tarihini güncellemek.
- 상단의 "최종 수정일" 날짜를 업데이트합니다.
- Memperbarui tanggal "Terakhir Diperbarui" di bagian atas.
- Zaktualizujemy datę „Ostatnia aktualizacja” na górze.
- 更新顶部的“最后更新”日期。
- Cập nhật ngày "Cập nhật lần cuối" ở phía trên cùng.
- Оновлюємо дату «Останнє оновлення» вгорі.
- Show a clear notice inside the app at the next launch.
- נציג הודעה ברורה באפליקציה בהפעלה הבאה.
- نعرض إشعاراً واضحاً داخل التطبيق عند التشغيل التالي.
- در اجرای بعدی، یک اطلاعیه روشن در داخل اپلیکیشن نمایش میدهیم.
- Покажем понятное уведомление в приложении при следующем запуске.
- Afficherons un avis clair dans l’application au prochain lancement.
- Mostrar un aviso claro dentro de la aplicación en el siguiente inicio.
- በሚቀጥለው ማስጀመሪያ ላይ በመተግበሪያው ውስጥ ግልጽ ማስታወቂያ እናሳያለን።
- Apresentar um aviso claro dentro da aplicação no arranque seguinte.
- Beim nächsten Start einen deutlichen Hinweis in der App anzeigen.
- अगले लॉन्च पर ऐप के अंदर एक स्पष्ट सूचना दिखाएँगे।
- 次回起動時にアプリ内に明確な通知を表示します。
- Mostrare un avviso chiaro all'interno dell'app al successivo avvio.
- Bir sonraki açılışta uygulamanın içinde net bir bildirim göstermek.
- 다음 실행 시 앱 안에 명확한 공지를 표시합니다.
- Menampilkan pemberitahuan yang jelas di dalam aplikasi pada peluncuran berikutnya.
- Wyświetlimy wyraźne powiadomienie w aplikacji przy następnym uruchomieniu.
- 在下次启动时于应用内显示清晰的通知。
- Hiển thị một thông báo rõ ràng bên trong ứng dụng vào lần khởi chạy tiếp theo.
- Показуємо чітке повідомлення в застосунку під час наступного запуску.
- For paying users, give at least 30 days' notice before the change applies to your subscription.
- למשתמשים משלמים, נמסור הודעה לפחות 30 ימים לפני שהשינוי יחול על המנוי.
- بالنسبة إلى المستخدمين الذين يدفعون، نقدّم إشعاراً قبل 30 يوماً على الأقلّ من تطبيق التغيير على اشتراكك.
- برای کاربران پرداختکننده، دستکم ۳۰ روز پیش از اعمال تغییر بر اشتراک شما، اطلاع میدهیم.
- Для платящих пользователей предоставим уведомление не менее чем за 30 дней до того, как изменение коснётся вашей подписки.
- Pour les utilisateurs payants, donnerons un préavis d’au moins 30 jours avant que la modification ne s’applique à votre abonnement.
- Para los usuarios de pago, avisar con al menos 30 días de antelación antes de que el cambio se aplique a su suscripción.
- ለሚከፍሉ ተጠቃሚዎች፣ ለውጡ በደንበኝነት ምዝገባዎ ላይ ተፈጻሚ ከመሆኑ በፊት ቢያንስ የ30 ቀናት ማስታወቂያ እንሰጣለን።
- Para os utilizadores pagantes, dar um aviso prévio de pelo menos 30 dias antes de a alteração se aplicar à sua subscrição.
- Zahlenden Nutzern mindestens 30 Tage vorher Mitteilung machen, bevor die Änderung für Ihr Abonnement gilt.
- भुगतान करने वाले उपयोगकर्ताओं के लिए, परिवर्तन आपकी सदस्यता पर लागू होने से पहले कम से कम 30 दिन की सूचना देंगे।
- 有料の利用者については、変更がお客様のサブスクリプションに適用される前に、少なくとも30日前に通知します。
- Per gli utenti a pagamento, dare un preavviso di almeno 30 giorni prima che la modifica si applichi al Suo abbonamento.
- Ücret ödeyen kullanıcılar için, değişiklik aboneliğinize uygulanmadan önce en az 30 gün önceden bildirimde bulunmak.
- 유료 사용자의 경우, 변경이 고객님의 구독에 적용되기 최소 30일 전에 통지합니다.
- Untuk pengguna berbayar, memberikan pemberitahuan setidaknya 30 hari sebelum perubahan berlaku pada langganan Anda.
- W przypadku użytkowników płacących powiadomimy z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem, zanim zmiana zacznie obowiązywać wobec Twojej subskrypcji.
- 对于付费用户,在变更适用于您的订阅之前至少提前 30 天通知。
- Đối với người dùng trả phí, thông báo ít nhất 30 ngày trước khi thay đổi áp dụng cho đăng ký của quý vị.
- Для користувачів, які сплачують, надаємо повідомлення щонайменше за 30 днів до того, як зміна почне застосовуватися до вашої підписки.
If you do not agree with a change, you may cancel your subscription and delete your account before the change takes effect. Your continued use after the change takes effect means you accept the new Terms.
אם אינכם מסכימים לשינוי, תוכלו לבטל את המנוי ולמחוק את החשבון לפני כניסת השינוי לתוקף. המשך השימוש לאחר כניסת השינוי לתוקף משמעו קבלת התנאים החדשים.
إذا لم توافق على تغيير ما، فيمكنك إلغاء اشتراكك وحذف حسابك قبل سريان التغيير. أمّا استمرارك في الاستخدام بعد سريان التغيير فيعني أنّك تقبل الشروط الجديدة.
اگر با یک تغییر موافق نیستید، میتوانید پیش از اجرایی شدن تغییر، اشتراک خود را لغو و حساب خود را حذف کنید. ادامه استفاده شما پس از اجرایی شدن تغییر به این معناست که شرایط جدید را میپذیرید.
Если вы не согласны с изменением, вы можете отменить подписку и удалить свою учётную запись до вступления изменения в силу. Продолжение использования после вступления изменения в силу означает, что вы принимаете новые Условия.
Si vous n’êtes pas d’accord avec une modification, vous pouvez résilier votre abonnement et supprimer votre compte avant que la modification ne prenne effet. Le fait de continuer à utiliser l’application après l’entrée en vigueur de la modification signifie que vous acceptez les nouvelles Conditions.
Si no está de acuerdo con un cambio, puede cancelar su suscripción y eliminar su cuenta antes de que el cambio entre en vigor. Si sigue utilizando el servicio después de que el cambio entre en vigor, significa que acepta los nuevos Términos.
በለውጥ ካልተስማሙ፣ ለውጡ ተግባራዊ ከመሆኑ በፊት የደንበኝነት ምዝገባዎን መሰረዝና መለያዎን መሰረዝ ይችላሉ። ለውጡ ተግባራዊ ከሆነ በኋላ የቀጠለ አጠቃቀምዎ አዲሶቹን ውሎች እንደተቀበሉ ማለት ነው።
Se não concordar com uma alteração, pode cancelar a sua subscrição e eliminar a sua conta antes de a alteração entrar em vigor. A sua utilização continuada após a alteração entrar em vigor significa que aceita os novos Termos.
Wenn Sie mit einer Änderung nicht einverstanden sind, können Sie Ihr Abonnement kündigen und Ihr Konto löschen, bevor die Änderung in Kraft tritt. Ihre fortgesetzte Nutzung nach Inkrafttreten der Änderung bedeutet, dass Sie die neuen Bedingungen akzeptieren.
यदि आप किसी परिवर्तन से सहमत नहीं हैं, तो आप परिवर्तन प्रभावी होने से पहले अपनी सदस्यता रद्द कर सकते हैं और अपना खाता हटा सकते हैं। परिवर्तन प्रभावी होने के बाद आपका निरंतर उपयोग इसका अर्थ है कि आप नई शर्तों को स्वीकार करते हैं।
変更に同意されない場合は、変更が有効になる前にサブスクリプションを解約し、アカウントを削除することができます。変更が有効になった後も継続してご利用になることは、新しい規約に同意したことを意味します。
Se non è d'accordo con una modifica, può disdire il Suo abbonamento ed eliminare il Suo account prima che la modifica abbia effetto. L'uso continuato dopo l'entrata in vigore della modifica significa che Lei accetta i nuovi Termini.
Bir değişikliği kabul etmezseniz, değişiklik yürürlüğe girmeden önce aboneliğinizi iptal edebilir ve hesabınızı silebilirsiniz. Değişiklik yürürlüğe girdikten sonra kullanmaya devam etmeniz, yeni Koşulları kabul ettiğiniz anlamına gelir.
변경에 동의하지 않으시면, 변경이 적용되기 전에 구독을 취소하고 계정을 삭제하실 수 있습니다. 변경이 적용된 후에도 계속 사용하시는 것은 새 약관을 수락하시는 것을 의미합니다.
Jika Anda tidak setuju dengan suatu perubahan, Anda dapat membatalkan langganan Anda dan menghapus akun Anda sebelum perubahan berlaku. Penggunaan Anda yang berkelanjutan setelah perubahan berlaku berarti Anda menerima Ketentuan baru.
Jeśli nie zgadzasz się ze zmianą, możesz anulować subskrypcję i usunąć konto przed jej wejściem w życie. Dalsze korzystanie po wejściu zmiany w życie oznacza akceptację nowego Regulaminu.
如果您不同意某项变更,您可以在变更生效前取消订阅并删除账户。变更生效后您继续使用即表示您接受新条款。
Nếu quý vị không đồng ý với một thay đổi, quý vị có thể hủy đăng ký và xóa tài khoản của mình trước khi thay đổi có hiệu lực. Việc quý vị tiếp tục sử dụng sau khi thay đổi có hiệu lực có nghĩa là quý vị chấp nhận các Điều khoản mới.
Якщо ви не згодні зі зміною, ви можете скасувати свою підписку та видалити свій обліковий запис до набрання зміною чинності. Ваше подальше користування після набрання зміною чинності означає, що ви приймаєте нові Умови.
21. How to Contact Us
21. כיצד ליצור איתנו קשר
21. كيفيّة التواصل معنا
۲۱. چگونه با ما تماس بگیرید
21. Как связаться с нами
21. Comment nous contacter
21. Cómo ponerse en contacto con nosotros
21. እንዴት እንደሚያገኙን
21. Como Contactar-nos
21. Wie Sie uns kontaktieren
21. हमसे कैसे संपर्क करें
21. お問い合わせ方法
21. Come contattarci
21. Bizimle Nasıl İletişime Geçilir
21. 연락 방법
21. Cara Menghubungi Kami
21. Jak się z nami skontaktować
21. 如何联系我们
21. Cách Liên hệ với Chúng tôi
21. Як зв’язатися з нами
For any question about these Terms, contact us:
לכל שאלה בנוגע לתנאים אלו, צרו איתנו קשר:
لأيّ سؤال بشأن هذه الشروط، تواصل معنا:
برای هر پرسشی درباره این شرایط، با ما تماس بگیرید:
По любому вопросу о настоящих Условиях свяжитесь с нами:
Pour toute question relative à ces Conditions, contactez-nous :
Para cualquier pregunta sobre estos Términos, póngase en contacto con nosotros:
ስለ እነዚህ ውሎች ለማንኛውም ጥያቄ፣ ያግኙን:
Para qualquer questão sobre estes Termos, contacte-nos:
Bei jeder Frage zu diesen Bedingungen kontaktieren Sie uns:
इन शर्तों के बारे में किसी भी प्रश्न के लिए, हमसे संपर्क करें:
本規約に関するご質問については、次の連絡先までご連絡ください。
Per qualsiasi domanda sui presenti Termini, ci contatti:
Bu Koşullarla ilgili herhangi bir soru için bizimle iletişime geçin:
본 약관에 관한 어떠한 질문이든 저희에게 연락해 주세요:
Untuk pertanyaan apa pun tentang Ketentuan ini, hubungi kami:
W przypadku jakiegokolwiek pytania dotyczącego niniejszego Regulaminu skontaktuj się z nami:
如对本条款有任何疑问,请联系我们:
Đối với bất kỳ câu hỏi nào về các Điều khoản này, hãy liên hệ với chúng tôi:
Із будь-яким запитанням щодо цих Умов звертайтеся до нас:
- Email (preferred): legal@familypointer.com
- דוא"ל (מועדף): legal@familypointer.com
- البريد الإلكتروني (مفضّل): legal@familypointer.com
- ایمیل (روش ترجیحی): legal@familypointer.com
- Электронная почта (предпочтительно): legal@familypointer.com
- E-mail (recommandé) : legal@familypointer.com
- Correo electrónico (preferido): legal@familypointer.com
- ኢሜይል (ተመራጭ)፦ legal@familypointer.com
- E-mail (preferencial): legal@familypointer.com
- E-Mail (bevorzugt): legal@familypointer.com
- ईमेल (पसंदीदा): legal@familypointer.com
- メール(推奨):legal@familypointer.com
- Email (preferita): legal@familypointer.com
- E-posta (tercih edilen): legal@familypointer.com
- 이메일(권장): legal@familypointer.com
- Email (disarankan): legal@familypointer.com
- E-mail (preferowany): legal@familypointer.com
- 邮箱(首选):legal@familypointer.com
- Email (ưu tiên): legal@familypointer.com
- Електронна пошта (бажано): legal@familypointer.com
- In-app support email: support@familypointer.com
- דוא"ל תמיכה באפליקציה: support@familypointer.com
- البريد الإلكتروني للدعم داخل التطبيق: support@familypointer.com
- ایمیل پشتیبانی درونبرنامهای: support@familypointer.com
- Электронная почта поддержки в приложении: support@familypointer.com
- E-mail d’assistance dans l’application : support@familypointer.com
- Correo de asistencia dentro de la aplicación: support@familypointer.com
- በመተግበሪያ ውስጥ የድጋፍ ኢሜይል፦ support@familypointer.com
- E-mail de apoio na aplicação: support@familypointer.com
- Support-E-Mail in der App: support@familypointer.com
- ऐप के भीतर सहायता ईमेल: support@familypointer.com
- アプリ内サポート用メール:support@familypointer.com
- Email di assistenza nell’app: support@familypointer.com
- Uygulama içi destek e-postası: support@familypointer.com
- 앱 내 지원 이메일: support@familypointer.com
- Email dukungan dalam aplikasi: support@familypointer.com
- Adres e-mail wsparcia w aplikacji: support@familypointer.com
- 应用内支持邮箱:support@familypointer.com
- Email hỗ trợ trong ứng dụng: support@familypointer.com
- Електронна пошта підтримки в застосунку: support@familypointer.com
- Operator: Shimon V., licensed-exempt dealer (עוסק פטור), Israel — dealer number 200513950.
- מפעיל: שמעון ו., עוסק פטור, ישראל — מספר עוסק 200513950.
- المُشغِّل: شمعون ف.، تاجر مُعفى من الترخيص (עוסק פטור)، إسرائيل — رقم التاجر 200513950.
- اپراتور: Shimon V.، کاسب معاف از مجوز (עוסק פטור)، اسرائیل — شماره کاسبی 200513950.
- Оператор: Шимон В., предприниматель, освобождённый от лицензирования (עוסק פטור), Израиль — номер предпринимателя 200513950.
- Exploitant : Shimon V., commerçant exonéré (עוסק פטור), Israël — numéro de commerçant 200513950.
- Operador: Shimon V., comerciante exento de licencia (עוסק פטור), Israel — número de comerciante 200513950.
- አንቀሳቃሽ፦ Shimon V.፣ ፈቃድ-ነፃ ነጋዴ (עוסק פטור)፣ እስራኤል — የነጋዴ ቁጥር 200513950።
- Operador: Shimon V., comerciante isento de licença (עוסק פטור), Israel — número de comerciante 200513950.
- Betreiber: Shimon V., umsatzsteuerbefreiter Händler (עוסק פטור), Israel — Händlernummer 200513950.
- संचालक: Shimon V., लाइसेंस-मुक्त व्यापारी (עוסק פטור), इज़राइल — व्यापारी संख्या 200513950।
- 運営者:Shimon V.、免税事業者(עוסק פטור)、イスラエル — 事業者番号200513950。
- Operatore: Shimon V., esercente esente da licenza (עוסק פטור), Israele — numero esercente 200513950.
- İşletmeci: Shimon V., ruhsat muafiyetli esnaf (עוסק פטור), İsrail — esnaf numarası 200513950.
- 운영자: Shimon V., 면허 면제 사업자(עוסק פטור), 이스라엘 — 사업자 번호 200513950.
- Operator: Shimon V., pelaku usaha yang dikecualikan dari lisensi (עוסק פטור), Israel — nomor pelaku usaha 200513950.
- Operator: Shimon V., przedsiębiorca zwolniony z licencji (עוסק פטור), Izrael — numer przedsiębiorcy 200513950.
- 运营者:Shimon V.,免税营业者(עוסק פטור),以色列 — 营业者编号 200513950。
- Đơn vị điều hành: Shimon V., hộ kinh doanh được miễn giấy phép (עוסק פטור), Israel — mã số hộ kinh doanh 200513950.
- Оператор: Shimon V., підприємець, звільнений від ліцензування (עוסק פטור), Ізраїль — номер підприємця 200513950.